Фаберже для русской красавицы - Мария Жукова-Гладкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я – свободная женщина. Мы с тобой разведены. Почему бы мне не завести мужчину?
Я посмотрела на Некрасова.
– У тебя никого нет, – заявил он уверенно. – По бабе это видно сразу же.
«Интересно, а если я пересплю с… Андреем или… еще с кем-то, Некрасов это поймет?» – пронеслась шальная мысль.
– Что же ты тогда спрашивал?
– А мне было интересно, что ты ответишь, – усмехнулся Некрасов. – Я тебя хорошо знаю, Наташа. Тебе абы кто не нужен. Тебе не нужны лишние штаны в доме. И просто член тебе не нужен. Но сейчас ведь речь о другом, правда? Тебя интересуют мои отношения с Лидой Красавиной, но гордость – или какие-то твои принципы, или даже комплексы – не позволяют тебе о них спросить.
«Как хорошо меня все-таки знает Некрасов».
– Отвечаю на незаданный вопрос. Отношений с Лидой Красавиной у меня нет. В смысле семейных. В смысле супружеских. Нет и не будет. Но развестись с ней я пока тоже не могу. Я удовлетворил твое любопытство?
– Вполне, – выдала из себя я. – Но остается еще один вопрос. Что ты хочешь от меня?
– Неужели нужно объяснять?! Я не могу без тебя жить, Наташа! Знаешь народную мудрость? Что имеем – не храним, потерявши плачем. Я не считаю, что потерял тебя. Так сложились обстоятельства. Ты мне нужна. Мне плохо без тебя. Мне тяжело оттого, что тебя нет рядом со мной… Меня волнует твоя судьба. Меня беспокоит все, что происходит с тобой. То, во что ты оказалась впутана какими-то вывертами судьбы – или волей случая. Да если бы я только мог предположить, то обязательно купил бы тебе квартиру в другом месте!
Он говорил что-то еще, но я не слушала. Я ушла в себя, в свои мысли. Конечно, приятно услышать подобные речи от бывшего мужа, но почему-то я ему не верила, не верила до конца… Чувствовалась какая-то фальшь. Мне казалось, что Некрасову от меня именно что-то нужно…
Я стала вспоминать, когда он принялся активно меня навещать. А ведь как раз когда все это началось! Он испугался, что я могу выдать его друга, потомственного химика и народовольца, подавшегося в потомки царской семьи. Хотя чего бояться-то, если он меня так хорошо знает? Предупредил один раз – и достаточно.
Или он боится чего-то еще?
Некрасов же пытался меня расспросить про мои сегодняшние похождения – где я была, с кем. Я сказала только, что знакомила потомственного английского аристократа и одновременно потомка русских царей с правнучкой княжны Ольги – возила Джеймса в больницу.
– И как? – тут же заинтересовался Некрасов.
– На субботу намечено официальное представление русским родственникам.
– А их связь нельзя назвать инцестом?
Я расхохоталась.
– Если уж Николай IV женился на своей… внучке? Тьфу, она же внучка Николая II. Или я что-то путаю? Ну ты меня понял. И вообще, почему бы Соне не сходить замуж в Англию и наконец не обеспечить свое будущее? Как она будет в стриптизе танцевать с простреленным и зашитым боком?!
Некрасов пожал плечами. Больше я ему ничего про сегодняшний вечер не рассказала.
Этой ночью он заглянул ко мне в спальню, когда я уже засыпала, посидел на краешке кровати, но я отправила его на диванчик в гостиной. Во-первых, у меня не было сил, во-вторых – желания. То есть, конечно, наоборот.
Ему было очень жаль, что он испортил такую красивую вещь, когда пытался затолкать ее в место, где собирался спрятать. Нигде больше он ее спрятать не мог. «Тоже мне, Фаберже! – хмыкнул он себе под нос. – А как некачественно сработано!»
Однако отвалившиеся кусочки навели его на интересную мысль. Он стал прикидывать, как бы этим воспользоваться.
И сделал все, как придумал.
Глава 20
На следующее утро, вскоре после отъезда Некрасова, позвонил молоденький следователь, заменяющий Ильича Юрьевича. «Ой, надо обязательно сегодня к Ильичу в больницу съездить!» – пронеслась мысль.
Новый следователь спросил, можем ли мы с соседкой Варварой Поликарповной приехать на опознание, и даже предложил прислать за нами машину. Поскольку я еще не удосужилась перегнать свою в автомастерскую, то попросила так и сделать, а сама отправилась к Варваре.
– Машину? Прекрасно. Твоя, кстати, как новенькая.
– Что?!
Варвара странно посмотрела на меня.
– Ты не знала, что тебе машину отремонтировали?
Я покачала головой.
– Ну ты даешь, девка! Чтоб мне так жить! И как тебя, наверное, мужики любят, если такие подарки делают?
– А… что, вы видели?
– Приехала какая-то специальная авторемонтная машина, два парня в одинаковых комбинезонах вылезли, твою загрузили и увезли. Я не успела вниз спуститься и у них спросить, но ведь твоя ж разбитая стояла? Ее же помяли, и краска слезла. Ну я и решила… А вчера к вечеру назад пригнали, пока ты еще не вернулась. Темно уже было, вот ты и не заметила, что все отреставрировали в лучшем виде. А я в бинокль посмотрела.
Вдруг Варвара осеклась.
– Наташа, ты боишься, что кто-то… бомбу?! Так, из прокуратуры кто приедет? Звони-ка им, чтобы сапера прислали. Или лучше я сама позвоню и еще нашему участковому.
Участковый посчитал, что ему самому проще рискнуть жизнью и влезть в машину, чтобы спасти группу саперов от Варвары Поликарповны. Уж если взорвется, то по крайней мере никогда больше не придется куда-то мчаться по ее вызову и видеть ее у двери своего кабинета с очередным заявлением. Он спокойно завел двигатель, тронулся с места. Машина не взорвалась. Прокурорский водитель ждал нас с невозмутимостью сфинкса.
Мою машину мы все-таки оставили припаркованной у дома и поехали.
Молоденький следователь пояснил, что нам предстоит сказать, видели ли мы с Варварой Поликарповной младшего господина Красавина или не видели. Мне его также предстояло смотреть с надвинутой на глаза черной шапочкой.
На меня наезд точно совершал не он.
Варвара заявила, что во время первого наезда на меня и Ильича в джипе вроде был не он, но она его видела болтающимся у нашего дома.
– Когда? – напряглись сотрудники органов. – До наезда или после?
– До. Задолго. В смысле – за неделю, может, даже две. Вынюхивал он у нас что-то.
– Один?
– Один, – сказала Варвара.
Сотрудники органов уже знали, что Варвариным показаниям можно верить, да и на ее бинокль можно положиться.
Оставалось получить показания Сони, которую обещали выписать из больницы даже на день раньше. Сотрудники районной прокуратуры так горели желанием раскрыть дело, что собирались забрать Соню из больницы с вещами, привезти на опознание и отвезти потом домой.
– Мы должны ей квартиру помыть да еды запасти, – посмотрела на меня Варвара. – Давай-ка сегодня по пути домой закупим ей, что она ест. Ты позвони и узнай. Или, может, ты ее к себе временно возьмешь?
Я заметила, что Соня мне всегда может постучать по батарее, да и телефон есть.
Мы стали собираться в обратный путь, но тут приехал Иванов из горпрокуратуры с новым ордером – «подарком» для Красавина-младшего, которого должны были переправить в «Кресты». Мы с Варварой Поликарповной еще не знали всех деталей его ареста. Нас просветил Иванов.
Красавина-младшего брали в квартире, где он проживал один, иногда приводя к себе девушку, имя которой он так и не разгласил. «Она замужем. Я не могу портить ей жизнь», – упорно твердил он.
Во время ареста в квартире молодого человека нашли какие-то странные осколочки – то ли бусинки, то ли частички бусинок белого цвета и парочку небольших зеленых кусочков нефрита.
Все это было отправлено на экспертизу. Сегодня пришли результаты, от которых волосы на голове у Иванова и других сотрудников горпрокуратуры встали дыбом.
«Бусинки» оказались бриллиантами.
Более того, эксперты, проводившие анализ материала, высказали предположение, откуда могли отколоться «бусинки» и кусочки нефрита.
Иванов извлек из портфеля до боли знакомый мне каталог, открыл на нужной странице и ткнул в яйцо Фаберже под названием «Ландыши», потом достал сделанные крупным планом фотографии «бусинок» и осколков нефрита и положил рядом. Варвара Поликарповна нацепила на нос очки, остальные смотрели невооруженным глазом.
– Эта сволочь разбила яйцо Фаберже?! – наконец прошипела Варвара. – Наше национальное достояние?! Ну ладно бы просто спер! Но зачем же хорошую вещь поганить?!
Я была в состоянии шока. Я тоже этого не понимала. Испортить яйцо Фаберже?! У кого вообще на это рука поднимется?! Да даже если и поднимется, почему человек не задумался над тем, насколько он таким образом снижает цену?! Ведь эти «ландыши» назад не приклеить! Я не знаю, как там они держались у Фаберже, но, думаю, даже если теперь отдать яйцо самому лучшему современному ювелиру, все равно после склейки или припаивания все будет уже не то, да и факт порчи станет достоянием общественности.
Иванов увел Красавина-младшего в отдельный кабинет на допрос, а Варвара безапелляционно заявила молодому следователю, что остается ждать результатов, а потом доберется домой на общественном транспорте. Для нее результаты важнее. Молодой следователь, вероятно, был наслышан про Варвару Поликарповну и сегодняшнюю проверку моей машины на предмет взрывных устройств и спорить не стал, решив, наверное, что пусть лучше от нас двоих Иванов отбивается. Я тоже решила остаться.