Хеллегер (СИ) - Натали Нил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, немед. Пожалуй, я увлёкся… Сестра всю дорогу бубнила мне о том, как мечтает стать вашей парой. Пожалуй, лучше отложить этот вопрос. Прошу прощения, мне надо обсудить некоторые вопросы со своими людьми…
— Конечно. — Спокойно ответил Гэйр. — Увидимся на ужине. Вас пригласят.
В комнатах Гэйра повисла тишина. Хеллегер отняла ухо от стены. Вокруг неё было темно, хоть глаз выколи. Она подняла руку и помахала перед лицом. Ничего не видно… Дух не появлялся. Хеллегер прикинула, с какой стороны они пришли. Опёрлась рукой о стену и медленно шагнула вперёд. Под ногой что-то мерзко хрустнуло. Эльфийка закрыла рот ладонью, чтобы не вскрикнуть. Нет, она всё-таки развоплотит этого гадкого духа! Сволочь!
— Не шуми! — Дыхнули ей прямо в ухо, и Хеллегер опять зажала рот.
— Я тебя… — начала было эльфийка.
— Да-да, знаю-знаю. Прости, задержался немного. Интересно за мальчиком наблюдать. — Дух засиял на этот раз золотым светом. — Смотри под ноги. Вот зачем ты бедному Зоду руку отдавила? Лежал себе, никого не трогал. Как он теперь в носу ковыряться будет? У него, итак, развлечений всего-то ничего осталось, и тех лишили…
Они быстро шли коридором, у стен которого иногда попадались древние скелеты. В самом тупике дух сказал:
— Обожди. Гляну, чтоб там никого не было. Незачем кому попало нашу тайну знать.
Он вернулся через пару секунд.
— Никого. Давай, жми.
Дух указывал на камни, и Хеллегер послушно давила. Как же она была рада снова высвободиться из каменного мешка. Уже в комнате спросила:
— Кто все те люди, что нашли свою смерть там, в тайном коридоре?
Дух застенчиво кашлянул.
— Ну… Зод, например, которого ты руки лишила, вздумал меня из замка выгнать. Я ему в хранилище свитков и подсунул один интересный. Он так загорелся, что тут же и сунулся в проход. Дурак он был. Факел-то я ему там и погасил… Слышала бы ты, как он завывал… У-у-у-у — Дух мечтательно показал, как это было. — Долго умирал, бедолага… А так ему и надо.
— Меня ты тоже там хотел проучить? — Хеллегер прищурила глаз.
— Нет, что ты! — Глаза духа стали, как две огромные плошки. — Меня бы Дугальд за тебя по ветру развеял. Да и интересно с тобой. Ладно, пошёл я…
— Стой! — Остановила его эльфийка. — А тот свиток?..
— Да, так и валяется в хранилище. Только, чтоб его найти помощь моя нужна. А я пока никому помогать не собираюсь… и убивать никого тоже. Так что, можешь попробовать сама найти. Даже интересно будет… — Усмехнулся дух и исчез.
Хеллегер устало села на кровать. Интересный разговор состоялся у двух немедов. Есть над чем подумать.
Глава 39.
Руэри ушёл от немеда северного клана раздражённым и злым. Он опять отказался брать в жёны Эдме. Это было на грани оскорбления! Руэри надо остыть. Но остыть ему не дали. Его ждала Эдме. Она уже заждалась брата и, увидев его, тут же бросилась к нему.
— Как прошло? — Она с надеждой заглянула в каменное лицо брата.
— Он не женится на тебе! — Сразу же огорошил сестру немед. — Поняла? Забудь о нём. Он готов выдать тебя замуж за кого-то из своих воинов.
— Что?! Не пойду! — Эдме тут же показала свой дикий нрав и отшатнулась от брата.
Руэри подскочил к сестре, схватил за тугую толстую косу, потянул голову назад и вниз, заставляя немеду бухнуться на колени, и прямо в лицо ей прошипел:
— Ты сделаешь то, что скажу! Поняла?!
Эдме схватилась за руку брата, удерживающую её голову за косу, стараясь высвободиться. Но Руэри держал крепко и потянул ещё сильнее, намеренно доставляя боль.
— Не слышу! Ты поняла?! — Рычал он в бешенстве.
У Эдме ужасно пекла кожа головы, а брат не ослаблял хватку. Из красивых глаз потекли слёзы обиды:
— Да! Да! Отпусти!
Но Руэри продолжал удерживать её.
— Ты больше никогда не будешь спорить со мной! Не будешь заявлять свои права! И очень постараешься быть кроткой и тихой! Поняла?!
— Да! — Эдме уже захлёбывалась слезами.
Руэри сильно оттолкнул сестру, заставив её распластаться по полу.
— Поднимись. Приведи себя в порядок и иди к себе. И не лезь к Хеллегер! Поняла?!
Эдме, молча, поднималась на ноги, расправляла тяжёлую юбку.
— Не слышу! — Гаркнул немед клана Уэйлин.
— Да! — Выплюнула со злостью сестра.
Немед больше не обращал на неё внимания. Он сел за стол и закрыл глаза. Он отдаст Эдме за любого воина Гэйра. Пусть тот мучается! Его сестра любого сведёт с ума! Заносчивая гордячка! Ему нужна Хеллегер. Но немед Гэйр не отдаст её. Значит, она сама должна захотеть уехать с ним.
Руэри был старше Хеллегер на целых десять лет. Он прекрасно помнил, как отец привёз незаконную дочь в клан. Его мать, единственная жена вождя клана Уэйлин, за один день почернела от горя и злости. С этого дня между мужем и женой легла пропасть по имени Хеллегер. Мать так и не простила отца. А ему и ненужно было её прощение.
Руэри шумно выдохнул, пытаясь избавиться от противной тяжести в груди. Хеллегер уедет с ним живой или мёртвой. Он так решил.
******
Гэйр позвал к себе Дэви и Томэга. Не успели они прийти, дверь в комнаты немеда распахнулась, и Грир почти втащил Эварта — воина из поселения на дальних южных границах. Гэйр вскочил.
— Немед, беда! — Грир опустил Эварта на лавку.
Гэйр уже стоял перед смертельно уставшим воином. Он присел и заглянул в почерневшее от усталости и горя лицо, положил руку на плечо.
— Что случилось, Эварт? Ты можешь говорить?
Кровь запеклась на сильных руках. Сухие, потрескавшиеся губы с трудом разомкнулись:
— Беда, немед…
Гэйр кинул взгляд на открытую дверь. В коридоре толпились люди, встревоженные внезапным появлением воина с дальних границ.
— Принесите воды и еды, приготовьте помыться! Быстро! Позовите Сеока!
В комнату вошли Дэви и Томэг и прикрыли за собой тяжёлую дверь. Все собрались вокруг Эварта.
— Огромное войско степного народа… идут по землям кланов, уничтожая всё, что не могут унести, что могут — обозами отправляют назад, к себе. Равнинные кланы Киннеар, Руставен, Саинтон уничтожены… Дальше не знаем. Люди бегут на наши земли… Мы не стали давать бой. Их слишком много… Прости, немед…
Гэйр скупо кивнул. В комнату тихо вошёл Сеок. Никто не стал отвлекаться на него.
— Семь дней назад они ступили на наши земли. Мой отряд распался — часть следят за их продвижением, часть поскакала по деревням, предупреждая людей, я — поскакал к вам… Их много, немед… как тьма, их воины укрывают