- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Террорист по прозвищу Капитан Свобода - Александр Абердин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ещё двое англичан, Стивен Дадли и Митчелл Тауэр, которые воевали с Товало один в Бразилии, а другой в Англии, быстро внесли в зал два телескопических штатива, длинный цилиндр и большой телевизионный проектор. Пока они устанавливали позади трибуны большой натяжной экран и проекционный аппарат высокой контрастности, Капитан Свобода вывел из силовой клетки Койсу Яголо, за которой всё это время внимательно наблюдала Иветта, чтобы предотвратить её самоубийство, а Юдифь Джонс здоровенного парня в генеральском мундире. Тот попытался было оказать ей сопротивление и даже завладеть её оружием, но дело закончилось тем, что негритянка выволокла его на середину зала и довольно основательно избила, после чего завернув руку генерала так, что тот согнулся в три погибели, пинками погнала к второй растяжке. Влепив ему ещё пару затрещин, она принялась сноровисто приковывать генерала с разбитой в кровь рожей к растяжке и как только сделал это, первым делом сорвала с его кителя погоны, после чего содрала с него сам китель, форменную рубашку и майку, оставив его стоять полуголым.
Всё это сопровождалось истошными криками молодой на вид женщины и двух её дочерей, старшей из которых было не больше восемнадцати-девятнадцати лет. Это были жена и дочери генерала украинской армии Петра Омельченко. В то время как у генерала уже не было сил и желания сопротивляться, так как Юдифь отметелила его самым серьёзным образом и он только громко стонал, едва стоя на подгибающихся ногах, Койсу Яголо, когда Капитан Свобода подвёл её к растяжке, попыталась оказать ему сопротивление, но он вместо того, чтобы навешать ей оплеух, просто пшикнул в лицо из неизвестно как оказавшегося в его руках небольшого газового баллончика и та мгновенно оцепенела и больше не сопротивлялась. Быстро закрепив куэну на растяжке, зловещий великан-террорист притянул к себе баллон с бодрящим газом и, приведя Койсу в чувство, быстро направился к визжащей женщине и её рыдающим дочерям и крикнул:
— Немедленно заткнитесь! Сейчас вы увидите, кем на самом деле является ваш муж и отец. Это ведь не человек, а самое настоящее чудовище, которое не достойно чьих-либо слёз. — После этого Капитан Свобода направил на них струю бодрящего газа, те быстро утихли, а он направился к кофру поднёс его к проекционному аппарату и пока Стив и Митч возились с аппаратурой, обратился ко всем остальным своим пленникам со следующими словами — Дамы и господа, прошу вашего внимания. Хотя вы не испытываете к нам никаких тёплых чувств, я всё же прошу вас успокоиться, так как кроме Койсу Яголо и этого ублюдка Петра Омельченко больше никто не пострадает. Во всяком случае от наших действий. Вскоре вам станет также понятно и то, почему я приказал расстрелять звёздного воителя Гертана Товало, который приходится двоюродным племянником Койсу.
Генерал Омельченко при этих словах стал извиваться в растяжке и громко выкрикивать:
— Паскуда! Сволочь!
Юдифь в ответ на это сняла с пояса электрошокер и ткнула им несколько раз в живот генерала. Тот дико взвыл и мигом отрубился, а она, воткнув ему в рот резиновый кляп, застегнула его на застёжки сзади и, ткнув в него шокером ещё раз, сказала:
— Это просто дерьмо собачье, а не мужчина. Когда меня схватили, то палачи Товало только через двое суток смогли услышать, как я кричу от боли. К тому же они от электрошока и побоев перешли к химии, а этого никто не способен выдержать.
Капитан Свобода покрутил головой и сказал:
— Вот даже как. Ты, верно, сделана из куда более прочного материала, чем я, моя девочка. К своему стыду я визжал, словно свинья, уже через каких-то три часа, когда меня стали пытать, а ещё через час полностью отрубился. Правда, когда меня вынули из растяжки и стали приводить в чувство, я вцепился в следователя Руаса Товало и перегрыз ему глотку, но это всё мелочи, хотя мне и приятно вспоминать, как он орал. Но особенно меня радовало, что после этого все Товало боялись ко мне приближаться, если я не был скован по рукам и ногам. — Повернув верньер на своём чёрном, ребристом респираторе, Капитан Свобода уже куда более громким голосом продолжил — Дамы и господа, поскольку я полностью уверен в том, что вас всех ни в малейшей степени не волнует то, что Москва и Малышанск были уничтожены американцами при помощи солдат из звёздного клана Товало и вам ничуть не жаль миллионы этих ни в чём невиновных людей, я хочу показать вам, какая участь постигла жителей планеты Лерат, на которую Товало после этого переселили почти всё население Китая. Господин Чжао Тай, неужели лично вас никогда не удивляло то, что ваш народ был переселён на такую планету, на которой были построены тысячи городов и все они выглядели не новостройками, а вполне обжитыми, хотя и не такими современными, как многие города Китая? На этой планете уже были построены фабричные корпуса и шахты, морские порты и железные дороги. Правда, вы не обнаружили в домах мебели, а на заводах и фабриках никакого оборудования, да, и никакого транспорта на этой планете тоже не было. Впрочем, удивляться тут нечему, ведь отступники Яголо и Товало вывезли с Лерата всё, на что только смогли наложить свою лапу. Картины и скульптуры, редкостной красоты мебель и роскошные ткани, в общем всё самое лучшее, что сумели создать лератцы, включая их самих за исключением детей и стариков. Их, как не способных трудиться, они уничтожили, как уничтожили все их кладбища, но многие ваши люди, господин Чжао Тай, тем не менее всё же находят в земле древние захоронения, а порой различные клады, которые прямо свидетельствуют о том, что на Лерате до вас уже жили почти точно такие же люди, как и вы сами, и вам это хорошо известно, так как это не мои догадки, а научный факт. Мне предъявить вам соответствующие видеозаписи, господин Чжао Тай?
Правитель Лерата, который был на эту должность не назначен Диком Бредли, а избран народом четыре года назад, сидел на надувном диване в позе лотоса с совершенно невозмутимым лицом, как и все остальные члены лератской делегации. По ним сразу было видно, что они готовы к любому развитию ситуации и судя по тому, что уже несколько раз переговаривались друг с другом, готовы принять даже смерть.
Президент Чжао Тай сложил ладони перед собой лодочкой и, поклонившись, на прекрасном английском громко сказал:
— Мистер Капитан Свобода, я не раз получал подобного рода донесения и даже обращался с соответствующими запросами на Землю, но всякий раз мне отвечали, чтобы я занимался своими сегодняшними делами, думал о будущем Лерата и поменьше интересовался его прошлым, чтобы не лишить своих сограждан настоящего. Как достаточно образованный человек, я прекрасно понимаю, что нас поселили в чьём-то чужом мире и что его прежних хозяев, возможно, постигла трагическая участь, но что я мог поделать? Когда-то прежнему правительству Китая поставили весьма жесткий ультиматум, или все китайцы отправляются со всем своим скарбом, станками и оборудованием, автомобилями и всем прочим транспортом, включая корабли среднего тоннажа на совершенно пустую планету, где для них уже были построены прекрасные города, или они будут поголовно истреблены, став жертвой смертельно опасного для одних только китайцев вируса. Естественно, что в таких условиях нельзя было не согласиться и за каких-то три года нас всех переселили на Лерат.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});