Ответ (СИ) - Олег Валентинович Ковальчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мда-а, — протянул Сергей, глядя на обугленные пол, стены и потолок. Удивительно, что мы не сожгли весь этаж. — Сколько ж основы тут сгорело.
— Пару килограммов, наверное, сгорело, — предположил Разводной. — Но пять сотен на этаже всё равно осталось. Что делать с ними будем? В копилку или себе возьмём?
— А какие элементы в этой основе есть? — поинтересовалась Юля.
— По большей части пустые, — ответил «Ключ». — Но в некоторых есть по одному-два грамма желтого.
— От ловкости я бы не отказалась, — произнесла Анна. — Если вы позволите, я соберу себе всё с ловкостью, а всё остальное в копилку.
Никто возражать не стал. Все мы понимали, что, чем быстрее наш самый лучший стрелок, тем нам спокойнее за свою спину.
Собрав всю чёрную основу, мы продолжили спуск к парковке. Оставшиеся пять этажей преодолеть спокойно не получилось. Начиная с третьего этажа, мы начали встречать довольно много диких с обожжённой кожей. Такие, как правило, обитают рядом с осколком.
Тем не менее, мы медленно, но уверенно продвигались к своей цели. Попутно добывая основу в больших количествах.
На первом этаже мы наткнулись ещё на один паучий выводок. Чтобы его разорить, пришлось затратить дополнительные пятнадцать минут.
— Что-то я мальца подустал, — прорычал Борис после того, как мы расстреляли последнюю паучиху. — Сколько времени мы спускались?
— Почти четыре часа, — ответил Разводной.
— Надо было на лифте ехать, — усмехнулась Ольга.
— Тем не менее, мы прибыли, — объявил «Порох», заглядывая за стойку ресепшена. — Осколок, считай, перед нами.
Он указал рукой на стеклянные карусельные двери, за которыми можно было различить большую груду из металлолома на парковке.
— Что ж, — я первым подошёл к дверям. — Пойдём и возьмём этот осколок?
* * *
Где-то возле границы Путоранского заповедника. Время неизвестно.
Капрал Джон Смит, которого по российскому паспорту звали Леонид Кузнецов, в составе отряда из семи человек, двигался в сторону Путоранского заповедника. Они преодолели довольно большой кусок земли, оставшись незамеченными. На каком-то этапе ему показалось, что их рассекретили. Он неоднократно замечал разведывательные беспилотники и уже готовился, что скоро на них выйдут русские. Но этого так и не произошло. Поэтому он продолжал действовать согласно полученным указаниям и вёл свой отряд всё ближе и ближе к Путоранскому заповеднику.
Много ходило слухов по поводу этого странного места, да и вообще по поводу дел, творящихся там. Но задание есть задание. Ему платят достаточно много, чтобы он оставался в форме и был готов к любым задачам.
Отряду оставалось каких-то пять километров, когда на них вышла толпа тварей. Когда-то это были люди. По крайней мере, они были двуногими и двурукими, совсем как люди. Хотя внешне напоминали скорее каких-нибудь горилл или ящеров с чёрной опалённой кожей и безумными горящими в темноте глазами. Джон Смит многое видел в своей жизни, но от этих тварей у него по спине побежали мурашки. Он вцепился в свою винтовку и продолжил идти, забрав вправо, чтобы обойти толпу бестолковых тварей, что двигались куда-то в южном направлении.
По этому поводу он был проинструктирован. С тварями по возможности в бой не вступать, стараться обходить, главное — не привлекать внимания русских. Что он, собственно, и делал. Однако твари тоже изменили курс и стали двигаться на сближение с отрядом Смита.
«Черт, похоже они за нами пошли!» — подумал Джон.
— Ребята, готовимся к бою! — скомандовал он, окинув отряд взглядом и убедившись, что у всех членов отряда на винтовках есть глушители.
— Возможно, будет жарко. Не расслабляться и не шуметь. Гранаты не используем, пока не войдём в зону. Всем всё ясно?
— Есть, сэр! — в один голос негромко произнесли солдаты.
Смит махнул рукой, а потом припустил бегом, надеясь-таки уйти от мутантов. Он то и дело поглядывал в сторону одичалых. Если поначалу ему показалось, что их было около двух десятков, то теперь он понял, что их количество увеличилось. По крайней мере, сейчас на них бежало около сорока тварей.
— Бегом, бегом! — прошипел капрал, подгоняя своих. — Бежим! Не время стоять месте!
Спустя пару минут он понял, что боя не избежать, потому что твари тоже припустили, и… бежали они довольно быстро. Причём, похоже, совершенно не уставали.
— Приготовиться к бою! — скомандовал он.
Джон Смит приметил удобную позицию, где вполне можно было бы занять оборону, и направил свой отряд туда. Это был высокий столб линии электропередач, за которым можно было укрыться и вполне нормально удерживать оборону.
Перед ним был овраг, который должен был стать препятствием на пути тварей. Однако, стоило им закрепиться, как наперерез тварям двинулась ещё одна тень — огромная и шерстяная. По размерам она больше напоминала слона. Хотя точнее сказать было сложно.
Тварь двинулась наперевес одичавшим и принялась втаптывать их в землю. Она рвала их когтями, разрывала зубами. Зрелище было жуткое.
Джон Смит застыл на месте, наблюдая за жутчайшим кровавым зрелищем, и совершенно не знал, что предпринять. Помогать этой твари или просто подождать. Но привлекать к себе внимание точно не стоило. Однако, его не отпускала мысль, что эта тварь решила отбить у одичавших свою добычу, не пожелала делиться с облучёнными семью вкусными и питательными солдатами американской армии.
Джон Смит пытался принять решение, что ему делать. Подождать в надежде, что тварь уйдёт или не надеяться на такой простой и наивный вариант, что, мол, пронесёт. Или всё таки стоит попытаться атаковать тварь, пока она занята облучёнными?
— Командир, что нам делать? — спросил Фредерик Томпсон, заместитель Смита.
Джон Смит сделал несколько глубоких вдохов, а потом скомандовал:
— Огонь! По большой цели.
Это был последний приказ капрала Смита.
Стоит ли говорить, что лучше бы он этого не делал?
* * *
12 июня. 2024 года. 14:37 по Московскому времени.
Москва. Головной офис проекта «Вторжение».
— И что с отрядом? — спросил Кожин у генерал-майора Соловьёва. — Что с теми американцами? Почему они не дошли?
— Вам лучше это увидеть, — произнёс офицер, показывая пару снимков.
Огромная конструкция линии передач была разворочена так, будто это была башенка из спичек. Повсюду валялись разорванные тела. Узнать в них людей было практически невозможно. Неподалёку возвышалась здоровенная куча. Судя по докладам русских солдат, это были отходы жизнедеятельности какого-то крупного животного. Какого именно — сказать сложно, но явно очень большого.
— И что, ни один не выжил?
— Ни один, — подтвердил Соловьёв.
— И где мы теперь ещё достанем отряд американских разведчиков, которые за нас разведают происходящее в Путоранском заповеднике? — тяжело вздохнул Кожин. — Вот что они за люди эти американцы? Нигде не можем с ними нормально сработаться…
Глава 20
Багровый импульс
Карусельные двери крутиться отказались. Поэтому нам пришлось разбить одно из панорамных окон, чтобы выйти наружу. И вот, спустя почти пять часов с начала миссии, мы оказались перед высокой металлической конструкцией. Её уже сложно было назвать свалкой, потому что выглядела как вполне себе целостная постройка. Напоминала она что-то типа ангара, приспособленного к отражению военной атаки.
— Что-то предчувствие у меня нехорошее, — произнёс Сергей, глядя на здоровенный купол, выстроенный из металла.
— Где они столько железяк-то достали? — спросил Борис, не сводя глаза с ангара.
— Собирали по округе всё, что не приколочено, — ответил я. — А то, что было приколочено надлежащим образом отдирали и тоже притаскивали.
Я оценил расстояние. Сама парковка была примерно 50 на 50 метров, хотя может и больше. Всё-таки глазомер у меня не 100-процентный. И практически все её пространство занимала металлическая куполообразная конструкция.
— Идём, — приказал Порохов и двинулся вперёд первым. — План вы знаете.
Мы двинулись следом за командиром.
— Тоже чувствую что-то странное, — я посмотрел на «Ключа». — Федь, видишь что-нибудь за железками?
— Слушай, эта фигня металлическая так