Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сын палача. Том 2 - Андрей Сергеевич Ткачев

Сын палача. Том 2 - Андрей Сергеевич Ткачев

Читать онлайн Сын палача. Том 2 - Андрей Сергеевич Ткачев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 59
Перейти на страницу:
и весело, сбрасывая напряжение последних дней. Собственно говоря, именно этого я и добивался от нее.

— Не дурачься, — шутливо пригрозила Рада. — Пойдем, посмотрим, что там еще осталось.

Прислуга, не такая вышколенная, как в главном доме, уже спала. Поэтому поздний ужин мне пришлось организовывать самому. Особняк спал, мы, стараясь не шуметь, сообразили самый простой перекус.

Кажется, Рада поняла, что на самом деле я не был так голоден, как говорил, а просто хотел провести с ней время. Она все еще не приближалась, стараясь сохранять некоторую минимальную дистанцию между нами, но мое общество ей нравилось. Я это видел. Кратко изложил события последних дней, ничего особо не скрывая. Не видел нужды, предосудительных поступков сделано не было.

— Вот так я докатился до жизни такой, — закончил я. — Все же я продержался без источника намного больше, чем многие могут протянуть.

Рада кивнула. Я справился с нахлынувшим на меня чувством опустошения, и посмотрел на девушку. И увидел в ее взгляде, во всем ее лице сопереживание, соучастие, возможно, даже какую-то заботу. И теплоту. Мы несколько секунд сидели в тишине. Я едва не начал извиняться за то, что тогда воспользовался ее временной слабостью. Но сейчас эти слова были совершенно неуместны. Сейчас нужно было иное.

Мы сидели напротив друг друга, поэтому мне пришлось проявить определенную решительность — встать и обойти небольшой стол. Рада вздрогнула, чуть запаниковала, запоздало ища пути к отступлению, но я не дал ей такой возможности.

Левой рукой я обвил ее шею, погладив по щеке, правой приобнял за талию. И поцеловал. Нежно. Так нежно, как мог. Девушка сопротивлялась лишь первую секунду, а после ответила мне. Да. Не нужно никаких извинений. Вообще никаких слов.

С улицы донесся шум. Лошади, карета, кажется. Несколько выкриков. Мы быстро разошлись, приводя себя в порядок, словно подростки, которых застали за чем-то непозволительным, тайным. Впрочем, так оно отчасти и было — с определенной точки зрения.

Рада улыбнулась мне, в этой улыбке скрывалось обещание продолжения. Позже, но одно это уже будоражило разум картинами.

На шум с улицы начали выглядывать сонные слуги. Мы с Радой вернулись в холл, чтобы встретить поздних гостей.

— Вы кого-то ждали? — спросил я, хотя уже догадывался, каким будет ответ.

— Нет, — подтвердила мою догадку Рада.

Снаружи раздались новые голоса, один из которых был более громче остальных, надменный, уверенный. Рада подобралась.

— Она.

— Кто? — не понял я, продолжая прислушиваться.

— Атарис, — коротко пояснила волшебница.

Отчасти этого мне было достаточно. Но лишь отчасти. Я все так же не знал условий сделки, заключенной с эти родом, и вот прямо сейчас это незнание может стать критически опасным. На расспросы нет времени, придется импровизировать, а это не всегда ведет к нужному результату.

Дверь открылась, и в холл вошла удивительно красивая женщина. Яркий макияж, прическа, элегантное платье под не менее элегантным плащом… И нереально хищный взгляд, который она демонстрировала так, чтобы все его могли оценить. Увидев нас, женщина улыбнулась, но в улыбке этой также скрывалось что-то хищное, опасное.

— Бастардка и чужак. Именно вы-то мне и нужны, — взгляд перешел с Рады на меня, вызвав острое желание потянуться за оружием. Жаль только что я его с собой не захватил — Как удачно, что я застала вас обоих.

Почему-то у меня возникает чувство, что удача здесь ни при чем, она приехала именно тогда, когда мы оба оказались на месте. Значит, за нами наблюдают? В целом это не было удивительно, но мне думалось, что я смогу обнаружить слежку за собой. Конечно, ей могли доложить, в том числе слуги этого дома, к ним у меня особого доверия не было.

На лестнице появилась Орисса.

— Что за шум в такое время? — недовольно спросила она, замедляя свой шаг.

Атарис скользнула по немолодой волшебнице равнодушным взглядом.

— Решается судьба вашей семьи. А теперь пойдемте куда-нибудь, — в ее тоне было слишком много приказывающих нот, что совершенно не понравилось жене главы рода, но она сдержалась от резких высказываний. Я видел, как Орисса выпрямила спину, будто проглотила арматурину. — Я хочу выпить с дороги.

Рада поспешила взбодрить прислугу, им было поручено быстро организовать нам место для разговора. А у меня появилось время, чтобы рассмотреть неожиданную гостью. И с каждой секундой увиденное все укрепляло во мне ощущение… уверенности, так скажем. Уверенности в том, что эта женщина родилась с правом повелевать, текущем в ее жилах вместо крови. Очень немногие производят такое впечатление одним своим видом и парой сказанных фраз, но неожиданная гостья прекрасно знала о своем умении и вовсю им пользовалась, нисколько не стесняясь недовольства со стороны окружающих.

— Очень внезапный визит, на мой взгляд, — медленно заговорила Орисса, тон был подчеркнуто ровным.

У нее на языке явно крутилось нечто совершенно иное, едва вмещающееся в рамки приличия, как мне кажется, но даже она вынуждена была преодолевать ауру величия, подавляющую всех вокруг.

— Перетерпите, — пренебрежительно отмахнулась Атарис слегка поморщившись. — Все равно бездельничаете тут. Ну как, Палач? Каких успехов успел добиться?

Преодолев давление глубоких, как океан, глаз, улыбнулся:

— Кроссворд разгадал недавно. Могу принести, похвастаться. Очень занимательные загадки там порой встречаются, знаете ли.

Орисса взглянула на меня со смесью ужаса и сомнения в моей адекватности. Но я хорошо понимал, что делал. С такими людьми, как эта, либо сразу встаешь на колени и признаешь себя рабом и больше ты никогда не сможешь в их глазах подняться выше этого статуса, либо до последнего борешься за каждый клочок своей свободы.

Я предпочел второе.

Обиды со стороны этой женщины я не боялся. Никто же не обижается на грязь, налипшую на ботинок, верно? Она не Атарис. Безупречная красота, элегантность, властность. Тут большими буквами написана долгая и вдумчивая селекция. Она не Атарис. Она та, кому Атарисы принадлежат и все это лишь маска, скрывающая истину. Женщина — одна из Торнов. Представитель Великого Дома. Вот так просто, собственной персоной. И это очень плохо. Потому что такие, как она, не занимаются мелочами. Нет, такие действуют с размахом. С таким размахом, что род, вроде нас, может просто смести, не оставив и следа. Сдуть как пылинку, некстати появившуюся на воротнике рубашки.

— Наглец, — констатировала Атарис, впрочем, продолжая улыбаться. Эта улыбка стала подчеркнуто соблазнительной, располагающей. В глазах ее читалась легкая заинтересованность и, кажется, затаенный смех. Кажется, своим выходом я позабавил высокую госпожу, которая точно не ожидала ничего подобного. — Но знай меру. Далеко не у всех есть хорошее чувство юмора.

К нам вернулась Рада. Уход волшебницы я не заметил, занятый изучением незнакомки и построением возможного сценария разговора.

— Прошу, проходите.

Мы прошли на кухню, где незваная гостья заняла то место, какое сочла удобным, и тут же отправила слугу готовить кофе.

— Чем обязаны столь позднему визиту? — Орисса попыталась перейти на светский тон и отчасти взять ситуацию под контроль. Хотя бы попробовать.

— Я уже сказала, — Атарис бросила на женщину уничижительный взгляд. — Если намек неясен, могу высказаться прямо: я пришла по делу. А вот деловой визит поздним не бывает. Либо он происходит вовремя, либо когда уже осталось мало времени, чтобы действовать. О!

Подали кофе. Ориссе принесли сок, Рада, подумав, ограничилась водой. Я ждал. Ждал, ждал проблем. Новых проблем, как будто их было мало в последнее время.

— Итак, — насладившись напитком, продолжила гостья. — Идеальный момент для переговоров, хочу заметить. Идеальный для меня, конечно же.

Я мысленно согласился. Момент действительно лучше не придумаешь.

— Вы нуждаетесь в источнике, — продолжила Атарис. Посмотрев на меня, отметила: — Нуждаетесь сильно, — я буквально скривился от того, что это было столь очевидно. — И уже успели понять, что все ваши попытки его получить тщетны. Антал вас не примет, что бы вы ни делали. А кроме него вы просто не знаете, к кому обратиться, — с легкой улыбкой женщина посмотрела на Ориссу, которая старалась сохранять каменное выражение лица, скрывая свои соображения на этот счет от гостьи. — И вот именно в этот момент появляюсь я.

Она снова переключилась на напиток, словно давая нам время на осмысление ее слов. Или нет, осознавать здесь было нечего, женщина просто озвучила очевидное. Скорее она

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сын палача. Том 2 - Андрей Сергеевич Ткачев торрент бесплатно.
Комментарии