- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Межзвездная неотложка - Джеймс Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я никогда не противилась законным приказам начальников, – начала Ча Трат, но Тиммине успокаивающе поднял руку.
– Это у нас в Корпусе шутка такая, вы не волнуйтесь. Я просто хотел вам объяснить, что у нашего Главного психолога офицерский ранг майора. Однако определить границы его власти чрезвычайно трудно, поскольку он приказывает и полковникам и диагностам, и далеко не всегда в вежливой форме. Вы получите ранг младшего техника отделения экологического обеспечения второй степени, как только будет на то распоряжение О'Мары. Должен сразу предупредить – у вас подчиненных будет не так много, как у него.
– Пожалуйста, – умоляюще проговорила Ча Трат. – Не надо. Это же серьезное дело. Насколько я понимаю, Корпус Мониторов – это военная организация. На Соммарадве прошло немало лет с тех пор, как наши горожане-воины дрались с оружием в руках. Однако и мирная техника сегодняшних дней таит в себе немало опасностей. Долг хирурга заключается в том, чтобы лечить раны, а не наносить их.
– Отвечаю серьезно, – кивнул Тимминс. – Видимо, ваши сведения о Корпусе Мониторов почерпнуты в основном из развлекательных передач. Космические войны и рукопашные схватки случаются крайне редко. Если вы возьмете в библиотеке соответствующие кассеты и просмотрите их, то получите более верное представление о работе Корпуса. Изучите эти материалы. Вы поймете, что никакого правового конфликта между исполнением обязанностей в рядах Корпуса и тем, чем вы занимались на родине, а также вашими этическими принципами нет.
Мы пришли, – коротко добавил он и указал на значок на тяжелой металлической двери. – Начиная отсюда, нужно надевать противорадиационные костюмы. У вас еще вопрос?
– Насчет жалованья... – смущенно проговорила Ча Трат.
Тимминс рассмеялся и сказал:
– Как же я ненавижу альтруистов, для которых денежки ничего не значат! При нынешнем вашем звании получать вы будете немного. Сотрудники скажут вам, сколько это будет в пересчете на соммарадванскую валюту. Правда, с другой стороны, деньги тут тратить особо не на что. Можно скопить на отпуск, на какое-нибудь путешествие. Навестить, к примеру, вашего приятеля на Чалдерсколе или отправиться на...
– Неужели денег хватит на межзвездный полет? – удивилась Ча Трат.
Землянин пережил страшнейший приступ кашля. Придя в себя и утерев слезы, он ответил:
– Нет, на межзвездный полет не хватит. Но дело в том, что госпиталь так расположен в пространстве, что здесь всегда хватает свободного транспорта. Сотрудники, чьи физиологические особенности позволяют, могут слетать на родину, ну, или, если договорятся, еще на какую-нибудь планету. Вот там и можно потратить деньги в полное удовольствие. Ну а теперь не будете ли вы так добры облачиться в защитный костюм?
Ча Трат не пошевелилась. Землянин молча смотрел на нее.
Наконец соммарадванка проговорила:
– Ко мне – особое отношение, мне показывают отсеки, где я работать некомпетентна, механизмы, которыми я не буду пользоваться еще долгое время. Нет сомнений – это делается намеренно, дабы показать, какие возможности меня ждут в будущем. Я понимаю и высоко ценю стоящий за всем-этим замысел. Однако я бы предпочла прекратить осмотр достопримечательностей и приступить вместо этого к какой-нибудь несложной полезной работе.
– Вот и умница! – радостно воскликнул Тимминс. – На мельфиан взглянуть нам все равно не удастся, так что, можно считать, мы много не потеряем. Начнем, пожалуй, с того, что вы поучитесь возить доставочную тележку. Сначала маленькую – тогда при столкновении пострадаете больше вы, нежели госпиталь. И еще вам придется самым скрупулезным образом изучить географию госпиталя, чтобы точно и на большой скорости перемещаться по туннелям. У нас тут просто свой закон природы образовался: как только что-то из оборудования требуется в палату или на кухню, так обязательно срочно, а доставка всегда опаздывает. Вот и отправимся в ангар, где стоит внутренний транспорт, – сказал он, – или у вас еще вопрос?
Вопрос у Ча Трат был, но она решила задать его на ходу:
– А вот насчет повреждений, нанесенных палате АУГЛ, за которые я косвенно ответственна... Их стоимость будет вычтена из моего жалованья?
Тимминс опять обнажил зубы и ответил:
– Я бы сказал, что за все, что там натворил ваш дружок АУГЛ, вам пришлось бы расплачиваться года три. Но на момент, когда это случилось, вы были одной из чокнутых практиканток, а не серьезным и ответственным работником эксплуатационного отдела. Так что не переживайте.
Попереживать, собственно, и не удалось, потому что до конца дня произошли события, заставившие ее забыть обо всем. Основные трудности возникли при обучении управлению непослушным, капризным и многократно проклятым механизмом под названием «антигравитационная тележка».
В принципе тележка передвигалась на «подушке», не касаясь пола. Для того, чтобы изменить направление, надо было опустить фрикционные прокладки, повернуть оси либо наклонить тележку вбок при самом тонком маневрировании. Если возникала необходимость срочно затормозить, просто-напросто отключали подачу энергии. В результате тележка шлепалась на пол и, громко скрежеща, останавливалась. Однако подобный способ торможения не приветствовали ремонтники – ведь в итоге им приходилось менять антигравитационную решетку.
К концу дня ведомая Ча Трат тележка успела налететь в ангаре на все, на что только можно, или хотя бы зацепить боком. Она упорно сбивала расставленные по полу яркие стойки, которые вообще-то должна была объезжать. Тележка ни за что не желала слушаться ее. Тимминс передал Ча Трат целую стопку учебных кассет, велел до утра просмотреть и сказал, что для начинающей она водила совсем недурно.
Минуло три дня, прежде чем соммарадванка сама поверила в это.
– Представляешь – я вела тележку с прицепом с восемнадцатого на тридцать третий уровень, и тележка, и прицеп были нагружены до отказа, – гордо сообщила она Тарзедт, когда та зашла к ней вечерком поболтать. – Пользовалась только служебными туннелями и ни на кого не налетела.
– Я должна восхититься? – уточнила кельгианка.
– Ну... немножко, – пробормотала Ча Трат, оскорбленная в лучших чувствах. – А у тебя как дела?
– Креск-Сар перевел меня в хирургическую палату для ЛСВО, – сообщила Тарзедт, и шерсть ее зашевелилась, отражая целую бурю эмоций. – Он решил, что мне пора набираться опыта. Что работа с существами, привычными к низкой силе притяжения, поможет мне освоить легкость прикосновения. Кроме того, он сказал, что Старшая сестра Лентилатсар, эта гнилушка, хлородышащая слюнявая зануда, видите ли, недовольна моими успехами. Что это за кассета у тебя? Жутко скучная.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
