- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2 (СИ) - Цветкова Виктория
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С сонной улыбкой я хорошенько потянулась, коснувшись руками изголовья. Под подушкой хрустнула бумага — туда я положила письмо. Вчера Рик неожиданно порадовал меня приветом от друзей. Губы сами собой растянулись в счастливой улыбке, когда я вспомнила рассказ принца про двух юных нахалов, которые подловили его во время очередного визита в Виал, и буквально вынудили взять у них послание для меня.
Друзья передавали привет и писали о последних новостях. Власти, наконец, занялись Горным краем вплотную. Градоначальник, командор стражей и многие высшие чиновники лишились постов и находятся под следствием. А вот мэтр Буру, которого сместили первым, восстановлен в должности ректора. Оказывается, он не воровал казенные деньги, а копил их на одном из счетов в банке. Для каких целей неизвестно, но когда назначенная принцем комиссия припёрла его к стенке, он вернул все до последнего хилдо. Теперь эти деньги пошли на ремонт общежития и учебных корпусов. Работы идут. Факультет «строителей» занят в полном составе, остальных адептов привлекают по мере надобности, причем платят сдельно. Стена вокруг университета готова и действительно не поддается штурму ни изнутри, ни снаружи (непоседы-оборотни уже испробовали силу защитного поля на себе). У корпуса номер четыре, наконец, появился нормальный вход — больше не придется пользоваться секретной руной (мне стало чуточку жаль — было забавно). И самое главное — еда в столовой чудесным образом перестала напоминать безвкусное варево, стали подавать салаты и даже фрукты — эта новость искренне меня порадовала.
В заключение, мальчики сообщали, что прекрасно сдали экзамены и ждут меня назад с рассказами о приключениях. Кстати, Рик вчера еще раз подтвердил, что через несколько дней я вернусь в Виал. Надежды, что вскоре обниму друзей, окрыляли, и я отбросила, наконец, противную хандру.
Сегодня ночью — бал в честь Новогодья. Буду развлекаться, и уж как-нибудь отбрыкаюсь от непрошеного женишка, тем более что и он не особенно жаждет моего общества. А может, он и вовсе не явится? Было бы здорово: бал, чудесный наряд, танцы, музыка и никого демонова герцога Сетта на горизонте!
В комнате бесшумно появилась Гритта — одна из личных служанок королевы. Белокурая розовощекая горничная приветливо улыбнулась, молча оставила поднос с завтраком на кровати рядом со мной, а затем скрылась в гардеробной. Я не могла не заметить, что прислуга здесь, в королевском крыле, безупречно вышколена, что особенно выделялось в сравнении с вечно подслушивающими и шепчущимися горничными из гостевого. Вспомнив о несчастной Эдвиге, я было нахмурилась, но хрустальные радуги все еще порхали по комнате — в такой день ничто не могло надолго омрачить настроение.
Гритта помогла мне одеться и причесала, уложив косы короной вокруг головы. Оказалось, что в гостиной меня уже ожидает герцогиня Ован. Когда я вышла, дама отложила рукоделие и критически осмотрела меня с головы до ног.
— Прекрасно выглядите, сьерра Миарет, скромно и достойно. Небесно-голубой — еще один цвет, который очень украшает вас. Сейчас подойдут ваши фрейлины и мы отправимся.
— Но куда? — я полагала, что проведу день за учебой, а вечером буду готовиться к балу. — Мелькнула паническая догадка, что приехал потенциальный жених и меня ведут на смотрины.
— Приказ ее величества — она собирает совет в расширенном составе.
Я выдохнула: не смотрины — это уже хорошо, но королевский совет… Что мне там делать?
— А, з-зачем?
Герцогиня только бросила на меня насмешливый взгляд из-под набрякших тяжелых век, как бы спрашивая: а я почем знаю? Вскоре к нам присоединились запыхавшиеся Кара и Арисса, и мы под усиленной охраной порталом перенеслись прямо к залу, где заседает Королевский совет.
Один из лакеев в черной с серебром ливрее распахнул перед нами дверь. Чей-то зычный голос выкрикнул мое имя, и мы вошли в просторный зал с очень высоким сводчатым потолком. Пол и стены были отделаны серым гранитом — от этого помещение выглядело холодным и мрачным как склеп.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Почему-то мне всегда казалось, что члены совета заседают за огромным круглым столом, но никаких общих столов здесь не было. Большую часть зала занимала ступенчатая трибуна с рядами полукресел, снабженных небольшими пюпитрами для письма. Члены совета — около тридцати эйсов — уже собрались. Многие (но не все) встали при моем появлении.
Взгляды — любопытные или неодобрительные — жалили меня, пока мы шли по центральному проходу между рядами. На возвышении в дальнем конце зала был установлен трон, рассчитанный на двоих. Слева помещалась огороженная резным деревянным барьером ложа для приглашенных. Кресла здесь были расставлены полукругом в два ряда.
Сюда-то и провел нас невысокий распорядитель. Он указал мне на крайнее из шести кресел в первом ряду. Фрейлины разместилась позади меня.
Мое беззаботное, радужное настроение быстренько улетучилось в этой неприветливой обстановке, и я испуганно таращила глаза, рассматривая зал и членов совета.
Слева в первом ряду, ближе к проходу, сидел мой отец. Я встретилась с ним глазами: он смотрел задумчиво и спокойно, даже как-то отрешенно. Я не помню, чтобы такое случалось раньше. А где же привычные раздражение и злость? Не узнал, что ли? Да нет, это невозможно, даже для него. Вероятно, оценил, что намерения принца серьезны, и меня не собираются отсылать прочь, как надоевшую игрушку.
Поспешила отвернуться и столкнулась взглядом с внимательными темными глазами главного королевского дознавателя эйса ди’Эдера. Логично увидеть его на совете, но я все равно вздрогнула. Невольно вспомнился страшный взрыв и все, что за этим последовало.
Больше знакомых не нашлось, но многих я знала: здесь собрались представители родовитого дворянства, а также видные государственные мужи — и те, и другие часто мелькали в новостях.
— Его светлость герцог Йохан дей’Фрон, — объявил церемониймейстер.
Шум в зале усилился — члены совета обменивались удивленными восклицаниями, ведь герцог давным-давно был исключен из состава Совета. Все ждали, недоуменные перешептывания нарастали, но троюродный племянник королевы долго не показывался — очевидно, у дверей возникла заминка. Сьерра Хелина шепнула мне, что скорей всего опальному родственнику не позволяют провести свиту. Когда Йохан, наконец, вошел — один, причем встрепанный и злой как сотня демонов, — его проводили в нашу ложу.
Капризное и даже обиженное выражение странно смотрелось на лице сорокалетнего мужчины. Кулаки его светлости побелели — так сильно он их стискивал. Надеюсь, он не собирается драться или устроить скандал? Столь близкое и неприятное соседство тревожило. Его усадили в первом ряду, но (Светлые богини милостивы!) с другого края. Впрочем, пространство в четыре незанятых кресла не гарантировало безопасности. Я то и дело ловила на себе неприязненные взгляды герцога, а Билли сообщил, что хорошо слышит скрежет его зубов.
Но вскоре я о нем позабыла, потому что церемониймейстер объявил краткие титулы новоприбывших: — Его Высочество принц Зангрии Алард, Его Высочество принц Зангрии Роэнн, Ее Высочество принцесса Зангрии и Ильса Отилия, Его Светлость герцог Сетт.
***
Я в панике оглянулась на герцогиню Ован, та улыбнулась и ласково прошептала: — Не беспокойтесь, дорогая Миарет, эти гости вам понравятся гораздо больше, чем ужасный Йохан. Но давайте же встанем и поприветствуем ее высочество.
Тут я осознала, что в панике чуть не выдала, что знаю, зачем прибыл противный Сетт. Вероятно, сама герцогиня не в курсе планов королевской четы, а потому не усматривает в этом визите ничего странного. Действительно, принцесса Отилия прибыла с семейством, чтобы отпраздновать с сестрой канун Новогодья — что в этом такого?
Насколько я могла видеть, поднялись все присутствующие, кроме герцога Йохана, который демонстративно остался сидеть, упершись локтями в широкие подлокотники и сцепив руки на животе.
По проходу потянулись заграничные гости. Высокий эльфоподобный блондин в темно-синем камзоле — очевидно, брат короля Зангрии принц Алард — вел под руку принцессу Отилию. Бордовое платье младшей сестры нашей королевы радовало глаз в интерьере зала, где серые стены, казалось, глушили яркие краски.

