- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Случайный маг 2 (СИ) - Сергей Витальевич Карелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Попробуем — завершил я спор и обратился к первому попавшемуся явно моряку. Колоритный такой, с массивной трубкой и фуражкой с надписью «сом». Его судно находилось неподалеку.
— Нет, — как-то грубо ответил мужик, проводив нас каким-то странным взглядом.
Я опросил еще четверых, похожих на на капитанов, но эффект был примерно одинаковый — никто не захотел с нами разговаривать вообще.
— Тут что, никого вежливости не учили? — обескуражено заметил, провожая взглядом очередного почти сбежавшего собеседника..
— Подожди, — выдал друг. Угу, ну вот он сейчас нарешает, блин — я сейчас сам попробую!
— Эй, на корабле, — прокричал Толян стоявшему у борта большого трехмачтового брига бородатому крепышу в тельняшке и широких черных шортах, меланхолично созерцавшему бескрайний водный простор, — хотите заработать?
— Как? — флегматично отозвался мужик, оторвавшись от своего занятия и с любопытством оглядев нас. О, а есть контакт! Надо теперь не накосячить…
— Нам с друзьями надо уехать из города. Мы путешествуем, и готовы заплатить хорошую сумму, если нас доставят до места назначения вовремя!
— Да? — предложение, похоже, заинтересовало бородатого. Хех, язык денег работает во всех мирах.
Моряк перелез через поручень и с ловкостью обезьяны соскользнул по канату на пристань, аккурат прямо перед Толяном.
— Итак, какое место назначения?
— Смеррат, — ответил Толян
— Смеррат, — повторил моряк, — вы серьезно? — его взгляд быстро обежал путешественников, — нет, туда не поплыву!
— Но почему? — вырвалось у меня. — Вам что, деньги не нужны?
— Вы что, ничего не знаете? — удивился бородач, и поняв по нашим лицам ответ, продолжил говорить. — Меня зовут Прост, и я капитан этого корыта, носящего гордое имя «Рассекающий бурю». Я плаваю двадцать лет, и сразу вам скажу — никто на Смеррат вас не повезет!
— Да почему? Что мы не знаем?
— Смеррат — город, в котором живут некроманты, они не занимаются торговлей и не любят гостей. Обычно корабль, имеющий глупость пристать в их гавани, становится их собственностью, а его моряки — рабами. Мало того, — он понизил голос, — говорят, что со временем из рабов делают скелетов и зомби!
— Но мы по приглашению Смерта, повелителя Смеррата. Нас никто не посмеет тронуть! — вмешалась Тирма. Правильно, хороший аргумент.
— Может быть, может быть, — сомневающимся голосом произнес Прост, — но этим некромантам нельзя верить. Все равно слишком большой риск.
— Пятьсот золотых! — произнесла Тирма, показав нам не вмешиваться. — Но команда все равно не согласится, — возразил бородач, но как-то задумчиво.
— Тысячу!
— Но это, конечно, большая сумма… — в голосе все больше сомнений.
— Три тысячи золотых, и ни граммом больше!
— Послу… Сколько? — Прост был ошеломлен суммой, причем настолько, что не нашелся, что сказать, а только ошалело хлопал глазами.
— Три тысячи золотых, — повторила Тирма, — вдобавок я маг четвертого класса, а он, — она показаа на меня, причем с какой-то гордостью, — маг второго класса. Мы личные гости Смерта и гарантируем вам безопасность!
В глазах капитана происходила борьба между страхом и возможностью заработать баснословную сумму денег. И, похоже, бабло побеждает не только зло, но и страх.
— Я сейчас, — кинул матрос нам и стрелой взлетел на корабль.
— Интересно, согласится? — поинтересовался вслух Толян.
— Должен, — уверенно ответила Тирма, и оказалась права.
Через пять минут Прост вновь появился перед нами, и заявил, что команда согласна, только половину денег надо заплатить вперед.
— Хорошо, — ответила Тирма, поймав мой подтверждающий кивок. Магиня взмахнула рукой, и перед капитаном появился внушительных размеров мешок. Прост дрожащими руками развязал его, и на солнце блеснуло золото. Мешок был моментально завязан и, хитро посмотрев на девушку, свистнул что-то своим. Почти сразу же появились матросы, которые быстро утащили куда-то мешок и незаметным движением бросили трап.
— Прошу, — пригласил нас Прост.
— Только нам надо погрузить и вот это, — Я указал на автомобиль, стоявший на пристани неподалеку.
Прост задумался, но через несколько секунд снова засвистел, но теперь уже как-то иначе. Появилось уже человек пять матросов, которые, уяснив приказ капитана, быстро организовали погрузку. Я только оторопело наблюдал, как они как-то хитро обвязывают джип и поднимают его с помощью барабанов, которых я раньше не заметил. Не дотянув немного до борта, матросы открыли борт и погрузили джип на палубу, причем почти сразу же машина уехала вниз с помощью какого-то механизма.
— Это для некоторых вещей, которых лучше не показывать местным властям, — туманно объяснил Прост, поймав мой удивленный взгляд.
Блин, а прикольно сделано, и команда вроде опытная. Хорошо… надеюсь все пройдет удачно. Мы поднялись на борт «Рассекающего волны». Матросы при нашем появлении сразу полезли на ванты, ставить паруса. Махнув нам, чтобы подождали, Прост принялся громко орать команды, не забывая при этом смачно ругаться. Я не понял и трети сказанного, но мне и не надо — пусть работает. Хотя, судя по покрасневшим личикам девушек, матершина там была…
Вниз покатились разворачиваемые полотна парусов, которые сразу захлопали, набирая силу. Медленно скрипя уключинами и покачиваясь на невысоких волнах, корабль двинулся к выходу из небольшого залива, в котором находился порт. Миновав маяк, он устремился в открытое море.
К нам подошел капитан и объяснил, что плавание при нормальной погоде должно занять немного времени, и завтра утром мы должны быть в Смеррате. Он предупредительно и вежливо проводил нас вниз в каюты, отведенные для пассажиров, и поспешно откланялся.
Помещение оказалось довольно большим и просторным. Через два круглых иллюминатора солнце освещало нехитрую мебель. Стол, стулья, две двухъярусных кровати вуглу, ширма зачем-то, да небольшой шкаф с посудой на витых коротеньких ножках.
— Все равно он нам не совсем доверяет, — заметил Толян, опускаясь на диван.
— А с чего, собственно, ему нам доверять? — удивленно спросил я у друга, — за деньги доверие не купишь!
— Он просто боится, да и все, — ответила Вера, пожав плечами.
— Ты права, — согласилась Тирма, — для них Смеррат — страшное место. И я охотно верю, что он на самом деле такой. Самый загадочный из городов и самый опасный.
— Что ж, — философски заметил, устраиваясь рядом с другом, — для нас он будет последним городом.
Я не стал говорить, что не очень верится в такое простое завершение нашего квеста, но подождем, что получится. Посмотрим.
Ну а само плавание на удивление прошло спокойно, море было тихим, а небо безоблачным. Утром показался берег. Мы вышли на палубу и замерли, увидев приближающийся город
Глава семнадцатая «Смеррат»
Смеррат располагался в небольшом заливчике, смутно напомнившем бухту точки, откуда мы отправлялись. Огромные и кажущиеся неприступными горы охватывали город полукругом, пристань казалась какой-то запущенной — как ни странно, кроме нашего судна, не было

