- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жениться по завещанию - Лесли Лафой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваша светлость, прибыл мистер Коулмен.
Дрейтон повернул голову и, увидев стоящего в дверях дворецкого, облегченно вздохнул. Как раз вовремя!
– Спасибо, Уинфилд. Пожалуйста, сообщите о прибытии мистера Коулмена леди Кэролайн и ее сестрам.
Дворецкий поклонился и, отступив в сторону, чтобы дать дорогу приехавшему из Лондона адвокату, бесшумно удалился.
Дрейтон хотел уже было сорваться с места, чтобы подойти к гостю и пожать ему руку, однако тихое покашливание Обри напомнило, что обладателю герцогского титула полагается оставаться на месте и ожидать, когда посетитель сам к нему приблизится.
– Добро пожаловать в замок Райленд, мистер Коулмен, – поприветствовал Дрейтон, сделав все же шаг навстречу и протянув руку, а затем под глухое рычание Обри добавил: – Надеюсь, путешествие прошло благополучно?
– Вполне, ваша светлость. И я с нетерпением жду возможности заняться нашим делом.
После формального представления друг другу Обри и Коулмена Дрейтон спросил:
– Надеюсь, никаких дополнительных проблем с момента нашей последней встречи не возникло?
– Нет, ваша светлость. Все документы приведены в полный порядок. Могу я воспользоваться этим столом?
– Да, конечно. – Отступив в сторону, Дрейтон сделал приглашающий жест. – Быть может, вы выпьете кофе, пока мы будем ждать моих… – Он осекся, поскольку в комнату вошли три его подопечные.
И как только Кэролайн, держащей в руках стопку бумаг, удается выглядеть одновременно ангелоподобно и в то же время столь эротично в скромном, закрытом до горла зеленом шелковом платье? Господи, помоги устоять на ногах!
Дрейтон поспешил переключить внимание на девочек.
Симона в таком же простом платье из дымчато-голубого дамаста никоим образом не напоминала прежнюю лондонскую замарашку, а Фиона… Своим видом девочка проливала бальзам на его измученное сердце. Одетая в льняное платьице шалфейного цвета, который книзу переходил в более темный оттенок зеленого, с пояском на талии и лентой на голове, баюкающая на сгибе локтя дремлющего черно-белого котенка, она являла собой самое очаровательное и невинное создание, какое он когда-либо видел.
С умилением глядя на нее, Дрейтон вдруг заметил, что она совсем не хромает. А еще… Одному Богу известно, как это удалось, однако улыбка Фионы свидетельствовала о том, что усилиями Кэролайн окружающий мир стал для девочки куда более светлым и радостным.
– Должен сказать, милые дамы, – проговорил он, когда все трое остановились посреди комнаты, – что столь блистательное зрелище еще ни разу не озаряло стен этого помещения.
– Да брось ты, – пробормотала Симона, передернув плечами.
Кэролайн лишь вздохнула, а Дрейтон, сохраняя на лице, улыбку, шагнул вперед и, склонившись, провел пальцем по шее котенка.
– Фиона, кто это? – поинтересовался он.
– Это Бипс, – отозвалась девочка.
Боже, какой у нее милый, приятный голосок!
– Насколько я помню, его зовут мистер Вискерс, – возразила Симона, глядя на котенка.
Фиона слегка пожала плечами:
– А мне он сказал, что его зовут Бипс.
– Подходящее имя для такого глупого кота, как этот, – хмыкнула Симона.
– Нет, он очень умный, – заверила Фиона, взглянув на Дрейтона.
– Это сразу видно, – согласился тот, выпрямляясь. – Он проявил отличный вкус при выборе хозяйки.
Фиона бросила на Симону полный триумфа взгляд, и та, фыркнув, опять передернула плечами.
Снова посмотрев на Кэролайн, Дрейтон был поражен ее усталым видом. Она улыбнулась ему, но улыбка получилась довольно-таки вялой – казалось, все ее силы уходили на то, чтобы просто стоять здесь и удерживать в руках бумаги. Нужно было как можно скорее покончить с юридическими делами, а то как бы она, чего доброго, не рухнула в обморок.
– Доброе утро, леди Кэролайн, – поприветствовал Дрейтон.
– Доброе утро, ваша светлость, – тихо отозвалась она. И глянув за его спину, с легким кивком добавила: – Доброе утро, лорд Обри.
Дрейтон представил своим подопечным Коулмена и после того, как обмен полагающимися любезностями был завершен, протянул руки к Кэролайн:
– Вы позволите?
Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что он хочет забрать у нее бумаги.
Передавая Коулмену листы с подробными рисунками и пришпиленными к ним лоскутами тканей в качестве образцов, Дрейтон пояснил:
– Леди Кэролайн хотела бы, чтобы эти списки были переданы ее помощнице, мисс Джейн…
– Дурбин, – подсказала Кэрдаайм.
– Да… С тем чтобы она приобрела в Лондоне все, что здесь указано, и привезла сюда. Если вам не в тягость выполнить данное поручение, мы вам будем очень признательны.
– Я сделаю это с большим удовольствием, ваша светлость, – заверил адвокат. Он внимательно просмотрел первые несколько листов и добавил: – Должен заметить, леди Кэролайн, что вы весьма талантливая художница.
– Вы мне льстите, мистер Коулмен, – возразила та. – Я умею делать лишь наброски, не более того. Джейн вы сможете найти в моей мастерской в Блумсбери, на пересечении улиц Исткасл и Бреннерс.
Коулмен кивнул.
– Полагаю, что для выполнения вашего поручения мисс Дурбин потребуется определенная сумма, и я могу позаботиться о том, чтобы ей был выписан аккредитив. – Адвокат взглянул на Дрейтоиа: – Ваша светлость, вы уже определили размер затрат на предстоящие покупки?
Черт! Ведь он не имея ни малейшего представления о том, какими средствами располагает. Так же как и о том, во сколько обойдутся идеи Кэролайн, касающиеся изменения интерьера. Впрочем, на расходы ему наплевать. Ради того, чтобы доставить ей радость, он готов потратить столько, сколько нужно.
– Я думаю, мисс Дурбин стала помощницей леди Кэролайн именно потому, что сумела доказать свою надежность и полезность, – проговорил Дрейтон, – Так что выделите ей столько средств, сколько она сочтет необходимым. И сообщите, пожалуйста, мисс Дурбин, что к пятнице я пришлю за ней карету. Впрочем, по мере приобретения товара она может самостоятельно отправлять его сюда.
– Совершенно верно, ваша светлость, – поддержала Кэролайн. – Блестящее решение, как я сама об этом не подумала? Ведь чем скорее мы приступим к работе, тем больше у нас шансов достойно подготовиться к визиту леди Обри.
Дрейтону было очень приятно услышать из ее уст восхваление своих умственных способностей. Тем более здесь и сейчас. Однако собрались они здесь совсем по другому поводу. Дрейтон посмотрел на Коулмена и, приподняв брови, перевел взгляд на выложенные на стол документы.
– Ну, поскольку время – деньги, – начал молодой человек, поняв намек, – то давайте перейдем к нашим юридическим делам. – Он выбрал из стопки несколько листов и взял со стола перо, – Леди Кэролайн, если вас не затруднит, распишитесь, пожалуйста, вот здесь, где указано ваше имя.

