- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Инспектор Вест в ужасе - Джон Кризи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тот молчал.
Марло повысил голос:
— Отвечай мне, полицейский!
— Отвечу, — сказал Бирвитц совершенно бесстрастным тоном, который не давал никаких указаний, каковы были его истинные намерения. Роджеру показалось, что он состарился сразу на десяток лет.
— Я не выпущу тебя из виду ни на одну секунду, Марло. Я же полицейский, ты это понимаешь? Такой же полицейский, как и Вест. Я брал твои поганые деньги и снабжал тебя информацией с ведома Веста, по его приказу, потому что нам нужно было вывести на чистую воду всю вашу шайку. Тебе не приходила в голову такая возможность? И не считаешь ли ты эту идею превосходной?
Марло завопил:
— Это вранье!
— Роки, — вмешался Димер, — Бирвитц позабыл, что у него есть любимая жена.
— Я ничего не забыл! — повысил голос Бирвитц. — Наступает момент, когда я должен перестать притворяться. Вот я и перестал! Теперь я намерен свернуть тебе шею!
— Не приближайся ко мне, — истерично закричал Роки, отскакивая назад. Фотоаппарат отлетел в сторону, в руке у него сверкнул складной нож. Одновременно с ним Димер выхватил нож из кармана и угрожающе поднял руку:
— О'кей, Роки? — спросил он на всякий случай, видимо, не привыкнув принимать самостоятельные решения.
— Раз они этого хотят! — с угрозой в голосе произнес Марло.
Бирвитц прыгнул на Димера, не обращая внимания на нож. Роджер слышал, как что-то противно чвакнуло, когда сталь вошла в живую ткань. Марло попробовал отстраниться, но ему помешала рука того же Бирвитца, тем временем Роджер ловким приемом как бы поднырнул под него, схватил за ноги и увлек вниз.
Он видел, как сильные руки Бирвитца вцепились в горло Димера, голова у того качалась из стороны в сторону, как у китайского болванчика, глаза вылезли из орбит…
На лестнице послышались шаги: это спешил на помощь второй телохранитель. Роки Марло попытался дотянуться до ножа, который он выронил, падая на пол. Однако Роджер действовал куда проворнее. Он быстро вскочил и одной ногой тяжело наступил на пальцы бандита, второй же откинул в сторону нож.
И только после этого подбежал к окну распахнул его и громко крикнул:
— Ребята, давайте сюда!
Все шестеро полицейских вбежали в квартиру. Бирвитц сидел на углу стола, зажимая рукой рану в груди. Роджер распутывал Рэдлетта. Марло, прислоненный к стене, охал и растирал себе запястье. Димер лежал в углу без сознания, второй же страж, пытавшийся улизнуть, угодил в объятия полицейских, поднимающихся по лестнице.
— Так что все было предельно просто, — в тот же день Роджер докладывал Гарди.
Он успел окончательно успокоиться, узнав, что рана Бирвитца не была опасной. Настолько, что того нашли возможным отпустить домой, оказав ему первую помощь в соседнем госпитале. Работники дивизиона еще до этого успели съездить к нему в бунгало, освободить Мэг и арестовать растерявшихся от неожиданности торговцев.
— Головой всего был Марло, у которого на поверку оказалось гораздо больше организаторских способностей, чем я предполагал. Кеннеди затеял эту кампанию главным образом ради мести. Он быстро спелся с Марло, тоже ненавидящим нас, и постепенно их план расширялся. Мотив мести сам по себе не был достаточно силен, но когда были запланированы массовые грабежи, игра стала стоить свеч. Кеннеди никогда не забывал о своей первейшей цели — превратить полицейских в болванов, заставить подозревать друг друга. Среди адвокатов никакого сговора не было, они просто воспользовались растерянностью полицейских свидетелей, не понимая, что их сделало такими неуверенными. Людям вроде миссис Хьютон просто сильно повезло, потому что в полиции уже наступил период разброда и сомнений. Кеннеди использовал своих бродячих торговцев в качестве прикрытия, разумеется. Большей частью это были самые настоящие работяги, но среди них было немало мошенников, которым хорошо известны все тонкости воровского ремесла. Вместо того, чтобы совершать отдельные ограбления, они затеяли один большой удар как раз в тот момент, когда мы бы уже не знали, где у нас голова, а где ноги.
Гарди сказал:
— Да, им почти удалось расколоть Ярд.
— Марло допустил серьезную ошибку. Он решил, что если Кеннеди можно было купить и заставить плясать под свою дудку, того же самого можно добиться и со многими остальными. Бирвитц казался им легкой добычей из-за его привязанности к жене, ну а я…
Он пожал плечами:
— Он решил, что я соглашусь, если мне предложат достаточно большие деньги. Одним словом, нам с Бирвитцем ничего не стоило переметнуться в их лагерь, если бы мы были сделаны из другого теста.
Гарди нахмурился.
— Кеннеди в Кэннон-Роу, ему предъявлено обвинение по всей форме. Коуп отправился навестить его вторую жену, которая больше всего убивается потому, что ее сыну грозит виселица за убийство. Она клянется, что ничего не знает о «подпольной» деятельности мужа. Так ли это, мы вскоре выясним. Виддерман, разумеется, не мог не догадываться о союзе Марло и Кеннеди, но, возможно, он и правда не был посвящен в их дело. Что касается его секретарши, то Кеннеди предупредил дочь, чтобы она уехала из города. Она послушалась без колебаний. Она клянется, будто бы не знала ни о провокации, ни о том, что на ее машинке печатались анонимки, но не смогла отпереться от того, что ей было известно, что Роки Марло арендовал квартиру в ее доме. Так что роль этой дамочки весьма сомнительна, и ее защитнику придется много поработать, чтобы она не угодила за решетку за сообщничество с гангстерами. Скорее всего следствие покажет, что «яблоко от яблони недалеко падает».
— Вы что-нибудь слышали о Бетти Грин?
— Бирвитц предложил ей некоторое время пожить у них в доме. Вероятно, она воспользуется этим предложением, — сказал Роджер. — Во всяком случае он с женой уже договорился. Сам же он подал заявление о переводе его в Ярд, и я заверил его, что он может рассчитывать на мою протекцию.
— Безусловно, — хмыкнул Гарди, — так же, как и вы можете рассчитывать на самую высокую благодарность по линии Ярда. Я договорился с комиссаром о публикации этого дела и о вашей в нем роли. Думаю, что после этого ни одна газета не посмеет сунуться с критикой полиции.
— Без критики я могу обойтись совершенно спокойно, — серьезно сказал Роджер.
— А вот без чего вы долго не проживете, — сказал Гарди, — так это без пары недель отпуска. Это приказ, Красавчик, а если вы захотите отдохнуть побольше, я не возражаю.
Он поднялся и протянул руку.
Вечером Роджер познакомился с Бетти Грин в доме Бирвитца. Она была бледной и расстроенной, но уже сумела справиться с истерией.
Мэг Бирвитц начала извиняться за свои недавние сомнения. Роджер просто не захотел ее слушать. Бирвитц проводил его до машины. За рулем сидела Джанет. Она сказала, что не допустит мужа на водительское место.
Когда они свернули на Хай-стрит в Ричмонде, Джанет спросила:
— Домой, дорогой?
— Нет, конечно. Мы поедем в Вест-энд, я хочу самолично посмотреть, что такое шоу в клубах Виддермана. Кстати, мне говорили, что в одном из них прекрасно готовят. Ты согласна?
— Почему это тебе понадобилось поехать туда? — недоверчиво спросила Джанет. — Ты же мне обещал целых две недели не говорить и не думать о делах!
— Кому охота говорить или думать про полицейских и воров? — возмутился он. — Мы едем к Виддерману потому, что он прислал мне постоянный пропуск на два лица в любой из его клубов, по которому можно бывать в них хоть ежедневно. Вместе с ним была записка.
Роджер засмеялся:
«Если вы заметите что-то, напоминающее неприличное заведение или нарушение законов, я обязуюсь лично сообщить об этом Скотланд-Ярду и подчиниться всем его требованиям, которые вы сочтете необходимым предъявить».
— Покажите-ка мне, — потребовала Джанет, а когда он протянул ей записку и пропуск, лицо у нее прояснилось, и она весело сказала:
— У меня один вопрос.
— Какой?
— Не является ли это взяткой? Бесплатное посещение клуба?
— Если да, то я уже подкуплен… Послушай, дорогая, не прибавишь ли скорости? Мне сказали, что первое представление в клубе «Веселое настроение» начинается в девять часов, и мы успеем поужинать, если поспешим.

