- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
(На)следственное бюро госпожи Сенеры (СИ) - Альма Либрем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я загляну, — пообещала Сенера. — Думаю, это будет недолго.
Она не представляла, что вообще должно случиться, чтобы Хиллари и Бренда могли хоть несколько слов сложить в кучу по делу, не говоря уже о длительном разговоре. Всё-таки, обычно делами занималась сама девушка, и она не сомневалась: мачехе и сводной сестре будет непросто справиться с похоронным бюро, даже если клиентов будет очень мало.
В столовой уже собрался настоящий совет. Бренда заняла место, которое обычно принадлежало Сенере, и отстранённо смотрела в окно. Хиллари, как всегда, направилась к стулу, что стояло во главе стола. На месте Бренды теперь умостился Шэйн, крайне недовольный, такой хмурый, что мог бы — сжёг бы что-то. Сенера редко видела его в таком состоянии, что аж искры, обозначающие, что дракон разгневан, вспыхивали на синей чешуе.
Ей самой оставили четвёртый, обычно пустующий стул. Прежде, когда их семья ещё была полноценной и отец был жив, он сидел здесь, оставляя Хиллари место напротив.
Если б стол оказался хоть на полметра длиннее, по местным правилам этикета считалось бы, что отец сидит там, где положено находиться слугам, но, к счастью, столешница была слишком коротка, дабы ставить его наравне с экономкой или кухаркой.
Сенера терпеть не могла здесь сидеть. Она чувствовала себя не хозяйкой ситуации, а скорее рабыней, которая обязана выполнять то, что ей прикажет злая мачеха или несносная сестрёнка. На самом деле, Сенера никогда не подчинялась их приказам, по крайней мере, не в те моменты, когда они противоречили её собственным интересам, и как бы Хиллари ни пыталась выставить себя хозяйкой, все знали, что по всем вопросом надо обращаться именно к её падчерице, родной дочери покойного господина.
Ещё б мачеха наконец-то это поняла и не строила из себя непонятно что.
— Я готов авторитетно заявить, — заговорил Шэйн, как только Сенера заняла свободное место, — что против того, чтобы моя крестница отказывалась от дела своей жизни! Похоронное бюро — это её наследство. Она рождена для того, чтоб принять это дело от своего отца!..
— Помолчи, — оборвала его Сенера. — Я уже сказала, что не стану заниматься похоронным бюро, и это даже не обсуждается.
— Между прочим, — Шэйн выдохнул небольшую струйку дыма, — я ответственен за тебя. Я — твой крёстный фей, и значит, распоряжаюсь твоей судьбой!..
— Ровно до момента моего совершеннолетия, — твёрдо ответила Сенера. — Которое уже много лет как наступило.
— Я не снимаю с себя ответственности вплоть до твоего замужества, — проворчал дракон.
— Не снимай, меня это мало волнует, — пожала плечами девушка. — Не понимаю, в чём предмет нашего разговора. Вы решили отговорить меня отказаться от этого дела? — она испытывающе взглянула на сестру и мачеху. — Чего вы молчите?
— Нам пришло уведомление о том, что мы получили некоторую приличную сумму денег на наш счёт, — вдруг произнесла Бренда. — И теперь у нас есть деньги, чтобы полноценно заниматься похоронным бюро.
Сенера усмехнулась. Неужели драгоценные родственницы даже предположить не могли, что это её рук дело? Она ведь говорила, кажется, что поможет им деньгами, если они не станут творить никаких глупостей и…
Девушка перехватила внимательный взгляд Шэйна и подумала, что, возможно, не следует делиться тем, что это она была столь щедра. Ничего страшного с любимыми родственницами не случится, если они пока что будут считать, что их облагодетельствовал некто неизвестный. Им же, должно быть, не хватит ума запросить в банке личность дарителя.
— Я рада за вас, — протянула она. — И очень рада, что семейное дело не прогорит, а будет в таких… Хм, ответственных руках.
Кажется, сестра и мачеха всерьёз приняли это на свой счёт. По крайней мере, Хиллари довольно расправила плечи и воззрилась на падчерицу так, словно уже была готова доказать свою состоятельность и…
— Так вот, мы подумали, Сенера, — проронила мачеха, нарушая мысли девушки надменным тоном. — Поскольку похоронное бюро теперь принадлежит нам, как и дом, в котором ты живёшь, и нас стало на одного человека больше, мы вынуждены отказать тебе в жилье.
— Что? — недоуменно переспросила Сенера.
Она даже не знала что ответить. От неожиданности, казалось, она потеряла дар речи. Да, конечно, девушка знала о том, что ни мачеха, ни сестра не страдают скромностью, но чтобы настолько…
— Понимаешь, — виноватым голосом произнесла Бренда, — нам теперь надо усердно трудиться, пригодится любая копейка… И мне нужен будет кабинет, мы не сможем позволить нашему дорогому гостю там жить. А господин Хортон платит деньги за твою комнату! Получается, тебе и жить-то негде.
— Ты можешь сказать, — заладила Хиллари, — что мы тебя не ценим, но, Сенера, такова нынче ситуация, что приходится выжимать деньги буквально из воздуха. Ты, должно быть, понимаешь, что после деловодства твоего отца с похоронным бюро всё просто ужасно…
— А мы не можем отказать господину Хортону, — вновь заговорила о Джеймсе Бренда. — Он ведь…
Сенера усмехнулась. Истерика, всколыхнувшаяся было в ней, куда-то исчезла, и девушка чувствовала себя спокойной… как кусок льда. Вероятно, Шэйн ощутил исходивший от Сенеры холод, потому что и слова не проронил, хотя терпеть не мог Хиллари и с удовольствием поджёг бы на ней платье за такие самоуверенные слова. Но — молчал, и у него были на то свои причины.
— Однако, — усмехнулась Сенера, — как вы быстро отказывайтесь от своей идеи выдать меня за него замуж.
— Сердцу не прикажешь, — улыбнулась Бренда. — Ты же сама не хотела.
— Я? Должно быть, дорогая сестрёнка, ты не совсем правильно меня поняла, — Сенера почувствовала, как вокруг неё стремительно холодеет воздух. — Или не знаешь разницы между чувствами и порядочностью. Между порядочностью и честью девицы…
Надо было остановиться. Голос Сенеры звучал тихо, как шипение змеи, и ней не нравилось то, как отзывалась на зов магия, медленно просыпалась, готовясь атаковать, как только госпожа прикажет. Это было опасно. Сенера терпеть не могла чувствовать себя настоящей тёмной колдуньей, но сейчас она даже не назвала б себя полукровкой — настоящая ледяная ведьма, способная превратить весь этот дом в ледяную крепость.
— Боюсь разочаровывать, — протянула она, — но мы с господином Хортоном всё ещё собираемся пожениться… к весне.
Она воспользовалась словами самого Джеймса, искренне надеясь, что тот действительно говорил всерьёз. Но что там потом случится, не имело значения. Сенере хотелось ощутить власть над мачехой и сестрой прямо сейчас. Показать им, что, как бы они сейчас ни вели себя, все равно рано

