Семейный бизнес - Кристина Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рори осматривался с любопытством.
— Тебе здесь нравится? Или, может быть, ты предпочла бы ужин при свечах?
— Ни в коем случае. Это уж слишком по-взрослому.
Они продолжали хихикать, когда Леон, хозяин ресторана, обрушился на них с предложениями из меню, как всегда оглушительно крича и демонстрируя при этом свои желтые зубы. Они заказали несколько мясных блюд и салатов.
— А что будете пить? — Леон одним махом убрал купидона, держащего меню. — Полагаю, шампанское?
— Именно. — Рори кивнул. — Правда, пить его придется в основном Джорджии, потому что я за рулем.
— Мой братец подкинет вас домой, если уж слишком надеретесь, — радушно предложил Леон. — Так что никаких проблем. А как там мисс Сесилия? Она получила мои цветы?
— Получила, — серьезно сказала Джорджия. — Они очень красивые. Бабушка как-нибудь зайдет поблагодарить вас лично.
Леон, которого Сесилия уже не раз лично благодарила, покраснел и отошел от них. Джорджия посмотрела на Рори, и оба рассмеялись.
Они расправились со всей горой еды, которую им принес Леон, без особых проблем.
— Как приятно видеть девушку с хорошим аппетитом! — Рори положил пахлаву на тарелку с пудингом. — Большинство женщин ужасно капризны.
— Я так много съела? — Джорджия поднесла ко рту последнюю ложку мороженого, гадая, не о Стефани ли он говорит. — Но даже если и так, я не собираюсь оправдываться! Я ведь, если ты помнишь, водитель грузовика…
— Разве я могу это забыть? Просто после той памятной ночи у меня создалось впечатление, что ты ешь как воробей. — Его взгляд смягчился. — Я бы не прочь это повторить.
— Но мы еще это не доели.
— Да я про другое. — Он до краев наполнил свой бокал шампанским. — Нет, конечно, еда замечательная. Но я имел в виду ту нашу поездку. Она мне так понравилась.
— Мне тоже. Можно вместе скататься в Шотландию. — Джорджия чуть пригубила шампанское, стараясь скрыть рвущуюся наружу радость. — У нас есть в расписании один длинный рейс туда через пару недель.
— Это будет здорово. Я каждый день благодарю судьбу, что попал в «Диадему».
— Неужели? Это же означало для тебя возвращение к прошлому, которое ты так хотел забыть. Я имею в виду, что ты пустил тут корни, и все такое.
Рори поднял кофейную чашку.
— Ну, корни я пустил, положим, всего лишь на ближайшие шесть месяцев. Я не очень-то похож на многолетнее растение. И все же, — он взял ее руку, — воспоминания уже не мучают меня по ночам. У меня такой замечательный дом — с нетерпением жду, когда ты его увидишь.
Джорджия затаила дыхание. Неужели это было приглашением остаться у него на ночь? Рори сжал ее руку.
— Я еще не все сказал. Я… мне скоро привезут вещи из Лондона. Наконец-то я обзаведусь настоящим домом. Когда все обставлю, то позову тебя на обед.
Джорджия вздохнула с облегчением, стараясь не выдать своего разочарования. Она уже начисто позабыла о том, что сама собиралась отказать Рори, если бы он предложил ей провести ночь вместе.
— С удовольствием посмотрю твой дом. Меня мало волнует беспорядок.
— Меня, в принципе, тоже. Но для меня очень важно, чтобы коттедж «Виндвисл» предстал перед тобой таким, каким я сам хочу его видеть.
— Ладно, скажешь, когда там будет красиво, как в журнале по интерьеру, и я сразу приеду. Я тоже хочу тебя кое о чем спросить.
Рори откинулся на спинку стула, все еще держа ее руку.
— Когда-то давно я приглашала тебя посмотреть на Шалуна, а потом… в общем, ничего не получилось.
— Не получилось. — Рори взглянул на нее с улыбкой. — Кажется, нам тогда что-то помешало.
— Через неделю Шалун будет участвовать в скачках в Виндзоре. Не хочешь поехать туда со мной? — Она опять затаила дыхание. Боже, только бы не оказалось, что он уже договорился с Сабриной куда-нибудь пойти в этот день. — Я… я никому об этом пока не сказала, даже бабушке. Я просто хочу посмотреть, справится ли Шалун. Вдруг ему не захочется прыгать, или он испугается, или упадет? Я не хочу, чтобы над ним смеялись.
— Все понятно. Джорджия. Я бы очень хотел поехать с тобой. Сабрина что-то говорила о скачках на ужине у твоей бабушки. Интересно, ее туда кто-нибудь пригласил?
— Опять эта чертова Сабрина!
На них стали оборачиваться. Джорджия почувствовала, что покраснела. Рори чуть не упал со стула.
— Извини, мне не надо было говорить о Сабрине. Я только подумал, что она, наверное, тоже там будет, потому что они с Чарли теперь так близки.
— Ну что ж, тебе лучше знать — ты ведь провел с ней ночь.
Дребезжащая музыка вдруг стихла. Люди за тремя соседними столиками искусно притворялись, что увлечены едой. Рори сложил свою салфетку.
— Да, но мы не говорили о скачках.
— Еще бы вы говорили о скачках!
— Джорджия, посмотри на меня! — Он наклонился вперед и взял обе ее руки в свои. — Оскар тогда плакал и кричал всю ночь, и мне хотелось делать то же самое. Я ворочался на диване, ругая себя за то, что не принял твое приглашение. Я думал, что Чарли наверняка остался с тобой. И я вовсе не спал с Сабриной. Я никогда даже не думал об этом. Она определенно не мой тип.
— Не твой тип? — Джорджии захотелось сдвинуть столы в сторону и исполнить дикую пляску. — Честно?
— Честно! — Он быстро убрал галстук подальше от мороженого, нагнулся к ней и поцеловал. — И даже если бы Сабрина мне нравилась, я вряд ли переспал бы с ней. Просто смешно. А как насчет тебя и Чарли?
— Боже, нет! Он остался у Кена. Неужели ты подумал, что мы были вместе той ночью?
Рори утвердительно кивнул, и они рассмеялись.
— Еще шампанского? — Леон подскочил к столику. — А потом мой брат отвезет вас домой?
— Решено, — сказал Рори. — Гулять так гулять!
Глава тринадцатая
Утро выдалось серым и тусклым, в воздухе стоял туман, и пахло землей. Джорджия никогда бы не подумала, что может так переживать: на нервной почве она смазала тушь для ресниц и порвала две пары чулок.
Три кошки, уютно устроившись на ее одеяле, внимательно наблюдали за хозяйкой. Вскоре шоу утомило их, и они уснули, накрыв мордочки своими красивыми лапками. Закинув подальше порванные чулки, Джорджия натянула черные колготки (тонкие чулки все равно не подошли бы для такой погоды) и открыла шкаф. Дрю и Мэдди советовали одеваться потеплее. Ипподром в Виндзоре находится рядом с рекой, так что там будет сыро и промозгло.
Джорджия перебрала вешалки с одеждой. Кремовый костюм от Лорель, который она надевала для визитов к клиентам, слишком легкий; он будет плохо смотреться с плотными колготками. Ей надо выглядеть красиво: во-первых, это ее дебют на скачках в качестве владелицы лошади, а во-вторых, вместе с ней едет Рори.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});