- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семейка Фон КлыКинс - Елена Голубина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И это говорит тот, кто создал вампироборское движение, уничтожив руками игунов старшие ветви вампиров, — язвительно заметил Бен, — так во благо чего ты убивал своих, Орхиус?!
— Большая цель всегда требует жертв, Бен. И среди своих, к сожалению. Они не разделяли моих перспективных взглядов на будущее. К слову, не всегда все шло по плану. Ведь игуны истинно ненавидели вампиров, поэтому украли важную реликвию, растащив ее по частям. Когда вампироборцы выполнили свою функцию по устранению древних родов, я уничтожил их секту, но части реликвии оказались сокрыты. Они умудрились передавать ее из поколения в поколение своим отпрыскам. Однако, время шло, я оттачивал свой план и собирал команду первоклассных специалистов, сторонников, совершал эксперименты. Когда стали появляться первые успешные образцы, я задался целью натравить лояльных к людям вампиров на человеческий род. Нужно лишь было придумать причину. Например, люди сами полезли бы на рожон, обвинив в убийствах представителей своей расы вампиров. А жалкие остатки отпрысков игунов должны были мне помочь в этом. Я внушил им миссию по спасению человечества от демонических сущностей, а так же велел воспользоваться дражайшей реликвией, точнее утерянными ее частями. Пресловутые блюстители закона спутали мне все карты, присвоив реликвию себе и закрыв дело о странных укусах на шее. Но! Я слишком тщательно все запланировал, чтобы было так легко испортить годы моих трудов.
Как мы и думали, Орхиус хотел спровоцировать вампиров защищаться от людей. Конечно, людей много, и они бы, однозначно, взяли верх над нами. Вот тут бы и пригодилось доблестное войско монстроидов, а главе кланов — честь и почет за предусмотрительность.
— Записи фон Шолденов, зачем они тебе? — влез Аверан с вопросом.
Мы примерно уже знали зачем, но нужно было немного потянуть время.
— Регар фон Шолден создал совершенную книгу с рецептами по созданию магических веществ, — гордясь своими уловками, рассказывал Орхиус. — Одно из них — повсеместное снятие личин и разоблачение вампиров. Нужно было оставить без иллюзии гнезда вампирских семей, нарисовав цель для людей.
— Люди не последние в цепи порабощаемых вампирами рас? Так ведь? — теперь любопытствовал Регар.
— Ты прав, я хочу превознести вампиров над всеми, — широко улыбнулся Орхиус, подтверждая наши догадки, — но вам не суждено это увидеть! — теперь глава клана дал недвусмысленную команду своим монстрам уничтожить нас с лица земли.
— Ты трус, Орхиус! — рыкнул Аверан. — Был им всегда, убивая соперников чужими руками!
— А кто мне способен бросить вызов? — Орхиус наигранно растерянно осмотрел нашу команду, остановившись на моем отце. — Неужели ты, Аверан?
— Допустим, я! — отец вышел вперед, убивая взглядом главу клана. — Или ты так и будешь прятаться за спинами своих экспериментов?
— Пусть будет по-твоему, — издевательски произнес Орхиус, жестом велев посторониться нелюдям и снимая дорогой пиджак. — Глупец! Я самый сильный вампир, как глава старшей ветви. На что ты надеешься?
— Меньше разговоров, больше дела, — Аверан освободился от рубашки демонстрируя тренированное тело, — или ты только болтать горазд?
Мое сердце пропустило удар, отец собрался бороться с самим Орхиусом. Какой бы мощью не обладал Аверан, глава клана сможет его победить. Его способности, как существа, относящегося к старейшей ветви, многократно превосходили дар семьи фон Клыкинсов. Орхиус об этом знал, его расслабленность и надменное лицо с ехидной улыбочкой лишь доказывали этот факт. Глава клана вампиров знал, что разделается с моим отцом в считанные секунды. В отличие от меня, дядюшка Бен следил за еще не начавшимся поединком с особым энтузиазмом. Такое спокойствие вызвало во мне волну протеста. Неужели он нисколько не переживает за своего родного брата? Влияние реликвии Йёрбиса на дядюшку было очевидным и ощутимым, но я не могла поверить, что с помощью нее отец одолеет сильнейшего вампира.
— Нужно как-то помочь отцу, дядюшка. Орхиус его убьет! — я нервничала, очень сильно нервничала.
— Ты недооцениваешь своего папеньку, Кларнетта. Он у тебя боец, бывший секретный агент. Причем, слово «бывший» еще под вопросом, учитывая, что Лайма Райс его для дела с Орхиусом тоже заарканила. — все это Бенедикт выпалил, не отрывая горящих глаз от «сцены».
Мощный рывок главы клана к отцу и удар кулаком, целящимся прямо в челюсть, заставили меня испуганно охнуть. Рука Орхиуса прошла мимо, объект нападения избежал столкновения со смертью, мгновенно оказавшись позади главы клана. Воспользовавшись моментом, Аверан толкнул в спину Орхиуса. Тот, не ожидая такого маневра, полетел вперед, сбивая, словно кегли своих подчиненных. Все же сила у глав кланов была велика, а ярости еще больше. Прошипев сквозь зубы ругательства, Орхиус одним прыжком оказался снова на ногах, вот только теперь он казался напряженным.
— Мой отец секретный агент? — опешила я, когда первая волна страха за жизнь отца прошла, и слова дядюшки обрели для меня смысл.
— Ага, — весело кивнул призрак Бена, — знаешь, я уверен, что Аверан мог бы побить Орхиуса и без реликвии. Все же, он много лет тренировался на поимке государственных преступников, одаренных между прочим!
— Дочь он, естественно, забыл оповестить об этом! — злилась я на него, но не сильно. Обстановка тому противодействовала.
Возможность парить в воздухе — одна из редких способностей вампиров, утерянных со смертью древних родов, оказалась даром Орхиуса, который он наглядно продемонстрировал, взлетев вверх. Под восторженный возглас своих монстроидных подчиненных, глава клана разве только не пел дифирамбы в свою честь. Было заметно невооруженным глазом, как он гордился собой. Решив атаковать своего противника сверху, Орхиус с видом героя-победителя ринулся было на Аверана, однако ему пришлось приземлиться совершенно в другом месте, приложившись о пол августейшим лицом. Дело было в устройстве лассо, сотканном из невидимых электрических нитей, которое Аверан успел зацепить за лодыжку вампира во время эпичной демонстрации силы оного в полете.
— Я же говорил, — злорадно хохотал дядюшка Бен, — и это он еще не пользовался своими возросшими способностями!
— Мда, — вступил в диалог Регар, подвинув обомлевшую публику монстроидов, чтоб виднее было поле битвы вампиров, — навыки агента никто не отменял.
— Эээ! Поаккуратнее, старик! — обиделся один из подвинутых гиганторов, —