- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нарушая традиции (СИ) - Стрелецкая Екатерина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, Грег там скоро наиграется в камушки и, наконец-то, соизволит присоединиться к нам! Его бы помощь пригодилась. — прокричал Тео, обращаясь к Стефании, сжигавшей последних личей, которые были её первоочередной целью.
7.9. И кто из нас более безумен?
Не сбавляя шага, Грег шёл в Хиллстоун. По дороге он заглянул в один из давно пустующих сараев, сложенный из грубо отёсанного камня. Расшевелив пальцами старую кладку, Грег вытащил пару блоков и достал из тщательно замаскированного тайника свёрток, который успел спрятать незадолго до того, как умудрился попасться в руки к Эрвину. Большой удачей было то, что мерзкая хмарь, приходящая еженощно с Гнилых болот реагировала исключительно на живых людей и магические эманации. Поэтому за сохранность своих вещей Грег не волновался. Неодушевлённые предметы, которые не содержали хоть каплю магии, туман не интересовали. Жаль только, что оставить ещё подсказок для друзей не хватило времени. Но Стефи — умничка, сумела-таки вовремя "сложить два и два" и вернуть его обратно к жизни. Иначе рано или поздно некромант почуял бы силу, заключённую в морионе, спрятанном в дубе и тогда настал бы конец всему.
Приблизившись к дому старосты, Грег внимательно вгляделся в защитные плетения и удовлетворённо хмыкнул: его уроки не прошли даром. Почерк Тео он распознал сразу. Если не знать, где искать и по каким признакам, то вторжения в систему легко можно было не заметить. Грег аккуратно проник в защитные плетения и отключил их. Войдя в дом, он установил защитную сферу. Для осуществления задуманного ему нужна была полная изоляция. Не хватало ещё привлечь внимание оставшихся умертвий всплесками тёмной магии. Точного количества всех поднятых он не знал. Более-менее постоянных участников некромантских тренировок он знал в лицо, ну, или в то, что когда-то при жизни находилось в передней части черепа и именовалось именно так. Всё дело в том, что Эрвин разделял умертвия по группам и компоновал их состав исключительно на своё усмотрение без какой-либо закономерности. Единственное, чего он старался избегать — это объединять одновременно простые умертвия и тех, которые с осколками. Управлять в таком случае было сложнее.
Главное отличие умертвий с осколками души от обычных состояло в том, что последние являлись по сути ходячими марионетками, способными выполнять лишь простейшие и незамысловатые команды некроманта вроде "Убить!" и/или "Уничтожить!".
А вот умертвия с осколками душ сохраняли при этом большую часть памяти и навыков, владели магией на том же уровне, что и при жизни, всё видели и понимали. Практически, как живые люди, только собой не владели и на раздражители не реагировали.
Грегу "повезло" больше других. Эрвин не стал его убивать сразу. Во-первых, однажды умершего и так умертвить сложнее, чем обычного мага, во-вторых, к тому моменту часть души уже была изъята, что делало его практически неуязвимым. Но Торн-младший не был в курсе обоих этих обстоятельств. Он просто решил провести новый эксперимент. Обычно изъятие и дробление души на осколки происходило в момент смерти подопытного, затем выжидалось некоторое время и подходящий осколок во время ритуала помещался обратно в свежеполученный труп. Вуаля, и новенькое умертвие с осколком души готово.
Но Эрвин Торн решил в тот раз обойтись без убийства, выдирая душу из живого тела при помощи специальных заклинаний, но не трогая при этом малый осколок внутри. На протяжении тех адовых суток, показавшихся бесконечностью, Грег чувствовал, словно с него снимают кожу, ломая все кости в организме и одновременно отдирая от них мышцы и сухожилия. Когда всё закончилось, он с ужасом понял, что все жизненные процессы в нём остановились, но продолжает при этом всё ощущать и понимать. Тело же перестало слушаться, абсолютно подчинившись указаниям Эрвина, воля же оказалась подавлена. Грег не мог больше сопротивляться. Он оказался в прямом смысле слова заперт в своём теле. И с той ночи начался его персональный бесконечный кошмар длиною в три года. Каждый раз, погружаясь в Гнилые болота или зарываясь в очередной курган у Проклятых башен, он чувствовал всё: и воду смыкавшуюся перед его лицом, так и норовившую проникнуть в нос, рот и уши, и засыпающую его тело землю. Благо, что вследствие проведённых ритуалов, его тело было защищено от подобных воздействий. Но переживать всё это раз за разом… Если бы не подавленная некромантом воля, он бы наверняка сошёл с ума. А может и сошёл… Кто знает? Как говорится: "Не обследован целителем, значит здоров!"
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})***
Грег скинул некроманта в углу, как мешок картошки. Но так, чтобы он находился всё время в поле зрения. Один взмах руки и стол вместе со всеми лавками и стульями отлетели в самый дальний угол. В углу напротив он заметил тела старосты и его жены.
— А вот вы здесь явно лишние. Нехватало ещё вас ритуалом зацепить.
— Можете временно переместить их на террасу. — раздался позади тихий голос.
— Здравствуй, Хани. — Грег обернулся и лёгким кивком выразил почтение девушке.
— Приветствую, господин Бэккет. Я Вас ждала. — дочка старосты слабо улыбнулась.
Удивлённо вскинув левую бровь, Грег внимательно посмотрел на Хани:
— Таких, как я, невозможно "увидеть".
— И тем не менее, это правда.
— Я думал, что ты давно покинула Хиллстоун. Здесь тебе делать нечего.
Хани сцепила в замок пальцы и положила поверх передника, демонстрируя, что не прячет ничего в руках:
— Господин Барт пообещал, что я могу рассчитывать на помощь любого из вас троих.
Грег подозрительно прищурил свои серые глаза:
— Сомневаюсь, что Тео мог пообещать "такого" рода помощь.
— Я не хочу становиться чудовищем.
— ОТПУСТИ ЕЁ! — в голове Грега неожиданно раздался приказ Госпожи.
— Как будет угодно моей Покровительнице. — Бэккет учтиво склонил голову, выражая полное повиновение.
Всё это время Хани стояла не дыша, лишь нервно теребила руками кружевной край передника.
— Желаешь остаться здесь? — будничным тоном поинтересовался Грег.
— Нет. Хочу уйти за холмы, туда, где лежит бабуля. Я не дала похоронить её на осквернённом некромантом кладбище. Она была светлым человеком и достойна иного места упокоения.
Грег ненадолго задумался, прикидывая расстояние до Хиллстоунских холмов, а затем внезапно нанёс удар. Тело девушки окутала чёрная дымка, вспыхивавшая серо-зелёными разрядами. Через секунду все следы магического воздействия исчезли. Дочка старосты чуть пошатнулась и, счастливо улыбнувшись на прощание, направилась к выходу из комнаты.
— Да будет так, Госпожа… Да будет так… — пробормотал Грег, глядя вслед удаляющейся Хани. Потерявшие последние краски, и от того казавшиеся практически белыми, радужные оболочки глаз девушки дали понять, что сила магического удара была рассчитана верно. Дар мага жизни погас навсегда, а оставшихся крох жизни как раз хватит, чтобы добраться до холмов.
— Ха-ха-ха-ха, ты прикончил эту дуру! Только из-за того, что голос старой маразматички, уверенной в своей безграничной власти, отдал приказ в твоей голове! Ты просто сумасшедший! Девка и так была полудохлая!
— Тьфу ты. Очнулся-таки, зар-р-раза.
Некромант продолжал истерично хохотать. Только что пузыри не пускал от удовольствия.
Тяжёлой поступью Грег подошёл к Эрвину и присел на корточки, внимательно разглядывая того, как лепидоптеролог, в руки которого попал редкий вид бабочки.
— Псих! Сумасшедший! — продолжал бесноваться некромант.
— Не безумнее тебя, негодяй. Я же обещал вынуть из тебя душу. Вот сейчас этим и займусь. Слово надо держать.
Эрвин наконец-то заткнулся и с ужасом уставился на Грега.
— Отпусти меня! Я научу тебя всему, что знаю! Мы вместе будем править миром! Я назову тебя своим преемником! Подумай хорошенько, это же колоссальные перспективы! Мерзкие людишки не достойны, чтобы за них гибнуть! Зачем ты выбрал свой путь? Ради кого?

