- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сделай свой выбор - Клио Найтис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чтобы хоть чем-то себя утешить, она злорадно подумала, до чего нелепо выглядит мисс Робинс в длинном платье с шарфом и открытой спиной. Вырядилась в вечерний туалет чуть ли не в середине дня. Остальные дамы были в нарядных, но куда более сдержанных платьях. На некоторых и вовсе были достаточно строгие костюмы.
Однако Робинс, казалось, не замечала своей оплошности. Ее глаза светились торжеством, она упивалась вниманием окружающих. Со стороны могло показаться, что Алан и мисс Робинс — счастливая супружеская пара, с удовольствием принимающая гостей. Сьюзен наблюдала за ними из дальнего конца зала и не слышала, что именно говорил Алан, представляя свою ассистентку гостям. Но, судя по выражению лица мисс Робинс и ее не исчезающей улыбке, она была вполне довольна. Сьюзен машинально отметила, что некоторые мужчины склонялись к ее руке, а Алан несколько раз словно невзначай прикоснулся к ее обнаженной спине.
Смотреть на это было выше ее сил. Сьюзен казалось, что еще несколько минут такой пытки, и она непременно разразится слезами на глазах у публики.
Официальная часть началась. Насколько поняла Сьюзен, ее обязанности в этом зале были полностью исчерпаны. На нее никто не обращал внимания. Сьюзен с горечью подумала, что никто из гостей не догадывается, что она — супруга хозяина презентации, блестящего преуспевающего бизнесмена Алана Латерна. Все происходящее напоминало ей какой-то нелепый фарс. Впрочем, как и вся ее жизнь с момента ухода Алана.
Никем не замеченная Сьюзен выскользнула из зала и вернулась в свой отдел. Она чувствовала себя опустошенной и измученной, ей захотелось уйти домой и укрыться в собственной спальне. Но Сьюзен помнила, что обещала Джуди не уходить из офиса раньше времени. Она кое-как дождалась окончания рабочего дня.
Оказавшись дома, Сьюзен сбросила туфли и, не раздеваясь, растянулась на кровати. Уставившись в потолок широко раскрытыми глазами, она неподвижно лежала, стараясь ни о чем не думать. Долго предаваться этому занятию Сьюзен не пришлось.
Она поняла, что кто-то звонит в дверь, лишь когда раздался второй, более долгий звонок. Сьюзен неохотно поднялась и отправилась открывать.
Распахнув дверь, она некоторое время непонимающе смотрела перед собой. Ее взору предстала гигантская связка разноцветных воздушных шаров. Сьюзен пришла к выводу, что это очередной рекламный трюк из тех, к которым прибегают разносчики дешевых товаров для дома и прочей никому не нужной ерунды.
Сьюзен уже собралась молча закрыть дверь, но тут шары сами собой сдвинулись в сторону и перед ее взором неожиданно предстал Гэрри Бенсон.
— Привет-привет! — радостно пропел он.
Сьюзен, не отвечая, смотрела на него с легким недоумением. Она была уверена, что Гэрри поймет крайнюю неуместность своего визита и ей не придется его выпроваживать. Однако Гэрри был не из тех, кто затруднял себя считыванием оттенков настроения по лицу собеседника. Замешательство Сьюзен он истолковал как радостное изумление. Она, конечно, счастлива его видеть, просто слегка растерялась. Иначе и быть не может.
Гэрри прошел в дом мимо оторопевшей Сьюзен, победоносно держа в руке связку разноцветных шаров.
— Ты пригласишь меня в гостиную? — церемонно осведомился он, слегка поклонившись.
— Гэрри, зачем ты пришел? — спросила Сьюзен невыразительным голосом.
На лице Гэрри появилось выражение крайнего изумления.
— Что я слышу? Ты что, не рада меня видеть?
Гэрри решил, что Сьюзен шутит. Сейчас она улыбнется и с радостным визгом бросится ему на шею. Гэрри даже развел руки в стороны, готовясь заключить Сьюзен в свои объятия.
К его удивлению, Сьюзен не спешила делать ни того ни другого. Она скрестила руки на груди и продолжала стоять посреди просторного холла, пристально глядя Гэрри в глаза. Ее вид выражал лишь холодное любопытство.
Гэрри усмехнулся и, подойдя к креслу с изогнутыми подлокотниками, закрепил на нем связку воздушных шаров. Он отступил на несколько шагов и с улыбкой обернулся к Сьюзен, словно приглашая ее полюбоваться достигнутым эффектом. Сьюзен не обратила на это никакого внимания, продолжая бесстрастно смотреть на непрошеного гостя.
Он сделал несколько неуверенных шагов по направлению к ней и остановился, с ироничной улыбкой глядя в лицо Сьюзен.
— Вижу, ты мне совсем не рада, — произнес он после недолгого молчания.
Поразительная догадливость… Сьюзен сделала над собой усилие, чтобы не рассмеяться.
— Может, сходим куда-нибудь? — без всякого перехода поинтересовался Гэрри.
Сьюзен отрицательно покачала головой.
— Уходи, Гэрри.
Изящно очерченные брови Гэрри Бенсона изумленно взлетели.
— Ты серьезно?
Он смотрел на нее во все глаза, словно не в силах поверить, что его попросту выставляют за дверь.
Сьюзен почувствовала невероятную усталость. Ей было почти физически тяжело переносить присутствие Гэрри. Она десятки раз представляла себе, как выскажет этому пустому самовлюбленному красавчику все, что она о нем думает. Она сочиняла уничтожающие, презрительные монологи, пересыпанные язвительными эпитетами.
Теперь же в присутствии Гэрри ей все это показалось скучным, мелочным и ненужным. Сьюзен не хотелось унижаться перед Гэрри, рассказывая о том, что она пережила, оказавшись совершенно одна посреди ночи в незнакомом и опасном месте. Она больше не собиралась осыпать его упреками. Неожиданно для себя Сьюзен поняла, что Гэрри стал для нее ничем, пустым местом. Ей хотелось теперь только одного — чтобы Гэрри Бенсон убрался из ее дома. А заодно и из ее жизни. Немедленно. Раз и навсегда.
Гэрри, сощурившись, неотрывно наблюдал за Сьюзен. Видимо, ее мысли ясно читались у нее на лице, поскольку Гэрри перестал улыбаться. Самоуверенная усмешка уступила место недоуменному, обиженному выражению.
— Ах вот, значит, как, — проговорил он, растягивая слова. — Примерная жена вернулась в семейное гнездышко. Под крылышко своего заботливого муженька. — Он презрительно выпятил нижнюю губу. — Я всегда знал, что ты не стоишь того, чтобы тратить на тебя время, — заявил он. — Ты из кожи вон лезла, чтобы изобразить из себя светскую львицу, гламурную диву, чуждую всяких условностей. — Гэрри прервал свою речь, с притворным сожалением щелкнув пальцами. — А ты всего лишь заурядная домашняя клуша, никакой роковой женщины и обворожительной авантюристки из тебя не выйдет. Так и знай.
Сьюзен мысленно удивилась, с каким равнодушием отреагировала на эти уничтожающие залпы презрения. Совсем недавно подобная характеристика показалась бы ей чудовищно обидной и повергла бы ее в ужас. Ведь ей хотелось быть именно признанной светской львицей, очаровательно взбалмошной и авантюрной. А теперь ей все равно. Пусть Гэрри считает ее наседкой, домашней кумушкой, какое ей до этого дело?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
