- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Код Вечности (MARVEL) - allig_eri
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Капитан, — различил мой острый слух тихие слова напарника Стейси, — это люди из списка, которых нельзя останавливать и…
— Выполнять свою работу, офицер, — мрачно зыркнул тот на него, отчего и без того бледный коп тут же вытянулся и дисциплинированно встал за его плечом.
Потом капитал перевёл внимание на нас, принимая документы водителя и отвечая Джеффу:
— И раз я стал свидетелем отвратительного нарушения дорожных правил, то оказался вынужден преследовать вас, дабы лично разобраться с ситуацией.
— Что с капитаном Тадеусом? — подался наш глава вперёд. — Почему мне не доложили, что он сменился⁈
— Тадеус — капитан другого участка, — принялся тот изучать документы. — И с чего это вас должен кто-то оповещать о перестановках в полицейском управлении?
— Другого⁈ — Грант рассержено зашипел. — Так какого чёрта, капитан, ты влез в юрисдикцию чужого участка⁈ Здесь не твоя территория, это зона ответственности Тадеуса! Откуда ты вообще такой вылез? Ты хоть знаешь, кто я?
Ох, — мысленно скривился я. Похоже, Джефф решил отыграть свой страх, полученный от переговоров с Могильщиком, на этом полицейском.
— База, — использовал Стейси рацию. — Вызываю подкрепление, — он огляделся на две машины, которые стояли за нашей. — И пришлите минимум три экипажа.
— Прекрати, — поморщился Грант, откидываясь обратно. — Я тебя понял, не препятствую.
— База, — через три секунды напряжённого и даже тяжёлого взгляда в сторону нашего лидера, капитан вновь включил рацию. — Отмена подкрепления.
— Всё в порядке? — спросил водитель, протянув руку за документами, но Стейси не спешил их отдавать.
— Причины, по которым я вас остановил, уже были озвучены, — его взгляд остановился на водителе, — что вы можете… — мужчина замолк, а потом сделал носом характерное движение, будто бы старался что-то учуять. — Да вы пили!
— Нет, что вы! — тут же замахал незнакомый мне парень руками. — Ни в коем случае!
— Господи, — аж засмеялся Джефф. — Фенрир, я уже желаю, чтобы ты попросту удавил этих кретинов.
К счастью, капитал не расслышал Гранта, ибо водитель продолжал настаивать на своём трезвом образе жизни.
— Выйдите из машины, — отступил Стейси назад.
— Капитан, — позвал его наш глава. — Ты бы подумал для начала, каким таким образом моя машина попала в неприкосновенный список. Думать, — постучал себе по виску, — бывает, сука, чертовски полезно.
— Ещё раз повторяю, — рука капитана опустилась на пистолет, открыто лежащий в кобуре. — Выйти из машины!
Водитель растерянно оглянулся на босса.
— Выходи, — говорю ему, наблюдая, как Грант достал из бара ещё одну бутылку, делая из горлышка новый глоток.
Мужчина послушно кивнул и покинул авто.
— Руки на капот, — кивает ему полицейский, в то время как его напарник боязливо переводит взгляд со своего начальника на машину и на остальные тачки, стоящие позади. Из них, пока что, никто не выходил. Но это не показатель…
Стейси прошёл руками по его корпусу и конечно же нашёл пушку.
— База, требуется подкрепление, — решительно произнёс он по рации. — Срочно!
— Ты покойник, капитан, — Грант сделал вид, что выстрелил из пальца. — Пиф-паф!
— Угрозы полицейскому, — прокомментировал это Стейси. — Требуется провести обыск машины, есть подозрения…
— Убей его, Фенрир, — выдал Джефф. — Мы потеряли слишком много времени. Если легавые начнут оформлять тачку, я среди своих позора не оберусь. Да ещё и разбираться потом с полицейским департаментом… Проще повесить мокруху на шпану, якобы угнавшую эту машину.
Вздохнул и вышел наружу.
Капитан… тебе давали слишком много намёков… Хотя нет, даже говорили прямо. Причём твой же напарник! Но ты предпочёл отыгрывать крутого копа. А это ведь не кино, тут так не работает.
Едва я вышел наружу, как в мою сторону тут же оказался устремлён пистолет Стейси, но от этого было ни холодно ни жарко. Я спокойно нащупал нож на поясе своей формы. Замечаю, как позади, из тачки начали выходить мои ребята, уже доставшие пушки.
— Капитан! — закричал второй полицейский. — Я не хочу умирать! У меня семья! И у вас тоже! Вспомните Гвен! Кто о ней позаботится⁈
Стейси дрогнул и коротко оглянулся на своего напарника, после чего сжал челюсти и демонстративно убрал пистолет. Я остановился в двух метрах от него, ибо был не тупым дуболомом с одной извилиной в голове, которому дали «приказ» и он будет исполнять его несмотря ни на что, будто робот. Нет, я умел чувствовать момент.
В конце концов, те, кто не умеет, не забираются так высоко на вершину, как сумел сделать я.
— База, — произнёс он в рацию. — Отмена подкрепления.
— Они тебе сегодня скажут «спасибо», — поднял окно Грант. — За то, что дёргал весь день и за то, что не сдохли по твоей вине!
Стейси промолчал, лишь изучая глазами мою маску и униформу, а также моих ребят, вышедших из машины сзади. Также его глаз, я уверен, успел запомнить всё про наши тачки. Вот только это ничем ему не поможет, автопарк регулярно меняется, дабы не примелькался, сами машины нигде не числятся, а на самой базе (коих несколько только у Джеффа) стоит десяток запасных машин.
— Готовься к неприятностям, — выдал Грант напоследок, а потом закрыл окно. Я убрал руки от ножа, который почти успел вытащить, а потом насмешливо махнул копам рукой, уходя обратно. Водитель тоже отошёл от полицейских, но уже более аккуратно и с опасением поглядывая на их пистолеты.
Но вот, через пару минут машина отъехала от обочины. Различаю за спиной два авто сопровождения. Будто бы и не было этой задержки.
— Домой, Коди, — устало произнёс Грант. — В жопу Ле Бэин, я слишком устал, перенервничал и перебрал. Даже кокс не вставляет.
— Понял, босс, — кивнул он.
Что же, кажется на сегодня мои приключения близятся к завершению.
* * *
Палец повторно жмёт на звонок, я оглядываю порог небольшого домика в Юниондейл, что достаточно далеко от центра, хотя… это смотря откуда смотреть. В целом, я бы сказал, что это всё ещё ближе к центру, чем то место, откуда я изначально вынырнул.
Ага, пляж Лонг Бич находится в паре часов езды от Манхеттэна, где я сейчас «имею честь» работать. Как уже упоминал, Амбал отжал лучшее, что было в этом городе.
— Газеты на пороге нет, почтовый ящик пуст, крыльцо чистое, мусор отсутствует, — задумчиво почесал подбородок. — Она определённо дома!
— Я дома, — раздаётся за дверью, — просто не хотела подходить.
Мне открывают и я вижу Эвелин Герерро, ту самую женщину, которая конвоировала меня в полицейский участок. Увы, безуспешно.
— Привет, — улыбнулся ей. — Решил тебя навестить.
— Очень мило, — криво улыбнулась она. — Но я тебя не знаю.
— В прошлый раз у меня волосы были немного длиннее, — хмыкнул на это. — А ещё поменьше одежды.
— Боже, это ты что ли? — приоткрыла брюнетка глаза. — Тебя и не узнать! Хотя… — она задумалась, — надо было догадаться по росту.
Эвелин выглядела гораздо лучше, чем можно было бы себе представить и, как я успел узнать, практически поправилась. Впрочем, оно и понятно. Организм молодой, так что справился. Правда есть проблемы с хромотой, которая развилась после попадания пули. Чего-то там ей зацепило, отчего, по хорошему, нужна ещё одна операция.
Как по мне, это странно. Имею в виду, что попали ей в область живота и плеча, а повредило почему-то ногу. Впрочем, я не врач, чтобы уверенно утверждать о невозможности данного момента.
Тем не менее, хромота её жизни уже не угрожает, а потому девушку оставили в покое, сказав «набираться сил» и проходить период реабилитации и набора прежней формы, ибо большинство массы и сил ушло на восстановление.
Ага, лечение оно такое, сжирает организм, как какая-то болезнь.
— Не, до звания «Бога» мне ещё далеко, — едва удержал лицо, чтобы не скривиться. Слова «бог» и им подобные прочно ассоциировались с Асгардом, чьи представители заставляли так себя называть.
— Но я всё равно тебя почти не знаю, — вздохнула она. — Приглашать в дом мужчину, покуда я в таком состоянии, будучи неспособной к сопротивлению и без оружия? Ещё и твоя комплекция… Ты же меня одной рукой зажмёшь и осуществишь всё, что пожелаешь.
— Оу… ты выдала целый план, — со смешком почёсываю затылок. — Но я не с пустыми руками. У меня есть тортик!
Демонстрирую шедевр одной из кондитерских, расположенных неподалёку от моего дома. Захожу туда время от времени, Октавия та ещё сладкоежка.
— С этого и надо было начинать, — уверенно кивает Герерро и пошире открывает дверь. — Заходи,

