- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Продавец кондитерки 2 (СИ) - Юшкин Вячеслав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На своей фабрике в Шотландии можно было выпустить партию таких винтовок и вооружить те два батальона стрелков, которые готовились к отбытию за океан в Чили. Покупать мушкеты армейского образца мне не хотелось. Опять начинались свары — где взято армейское оружие в такой тяжелый момент войны с узурпатором и всё такое прочее. У батальонов оружие не армейского образца и никаких претензий не может быть. Заодно оружие пройдет войсковые испытания — продавать оружие один из самых прибыльных видов бизнеса.
Переход через океан в обратном направлении оказался довольно спокойным — никакие доисторические чудища на нас не охотились, и даже киты не обращали на нас внимание. Экипаж даже заскучал — но без неприятностей не обошлось. Очередные французские каперы или корсары имеются разные имена у этих разбойников. Одинокий корабль привлек внимание одного из этих корсаров и началась гонка. Океанская зыбь поднимала корпус корабля над уровнем воды и опять кораблю проваливается между водяными валами. Ставить дополнительные паруса не стали — очень уж команда хотела размяться на французах. Экипаж заскучал от монотонной тяжелой работы и однообразного рациона. возможно у французов на борту найдется, что ни будь оригинальное. Но основное желание экипажа было развеяться и сорвать плохое настроение на ком — либо. Вот так удачно нам подвернулся француз.
О настроениях, царивших у нас на борту и о желаниях экипажа французы не знали. Для них мы были просто обычный купеческий корабль, на котором можно поживиться пушниной или другими колониальными товарами. Потому на корсаре ставили все новые и новые паруса. И в подзорную трубу уже можно было наблюдать веселье на капитанском мостике корсара, там
уже делили добычу. У русских есть хорошая пословица — не надо делить шкуру неубитого медведя.
Глава 20
Догоняли нас корсары уже из последних сил. На корсаре были подняты все паруса и поставлены все возможные дополнительные паруса. нас догонял уже не корабль — нас догоняла игрушка вся в белоснежных полотнищах. Эту красоту было даже жалко портить. Но выхода у нас не было и зарокотали гатлинги и с первого залпа пошли попадания. Стреляли мы в область бушприта и носовой оконечности корпуса корсара. Замысел был следующий разрывами снарядов разбить носовую оконечность пиратского корабля и после потери хода остановиться и добить этого разбойника. Нам не удалась наша затея — всё закончилось плохо для всех. Наши снаряды разворотили нос пиратского корабля, и пираты не смогли заделать пробоину и в течении каки-то трех минут ушли под воду. Спасать было некого.
У нас же погонные орудия корсара подожгли картузы с порохом и на палубе произошло несколько взрывов и начался пожар. И теперь нам было не до трофеев, которых и не было, нам нужно было потушить пожар и спасать сой корабль. Хочешь насмешить бога — расскажи о своих планах. Сейчас вся команда, выбиваясь из сил тушила пожары. Сходили за трофеями и развлеклись понимаешь. Заскучала команда — надо было заставить палубу драить заскучавших и не было бы проблем.
Паруса сгорели первыми и теперь у нас остались только мачты, но и они горели. Внезапно с грохотом провалился участок палубы. Надо было покидать корабль и спасать экипаж на шлюпках. По моей команде стали спускать шлюпки на воду. В каждой имелся аварийный запас еды и пресной воды. Ценности и груз пришлось бросить. С корабля последними ушли двое — капитан последним, и я перед ним. Корабль наш сгорел как спичка в течении двадцати минут. Пожар ускорился после взрыва порохового погреба. У нас получилось десять спасательных шлюпок и два больших баркаса и теперь нам нужно было ставить паруса на лодках и выбираться на твердую землю. Идти до ближайшей суши было около семисот морских миль. Если будет попутный ветер, и погода не испортиться должны уложиться в две недели. Убитых и раненых не было, что было удивительно для такого катастрофического пожара. Вот так мы поменяли свой корабль на караван из шлюпок и поставив паруса. С небольшой скоростью отправились по генеральному курсу к суше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Двенадцать шлюпочных вымпелов — прямо целая эскадра. теперь только, чтобы погода не ухудшилась. штормом раскидает по океану не соберемся обратно. плавание на корабле и шлюпке две большие разницы как говорят отдельные личности. Океан очень близко и можно наблюдать как отдельные небольшие рыбки крутятся у борта лодки и свежий запах морской волны нечем не заглушаемый это тоже наслаждение.
Моряки быстро адаптируются к любым условиям жизни. Уже через пару часов плавания над шлюпками повисли смех и шутки. Шум был такой что надо было кричать чтобы тебя услышали. Немедленно нашлись рыбаки — любители и устроили турнир кто больше выловит полезной и съедобной рыбы. Моряки не упали духом и это радовало. Ожидалось другое — после всех этих кашалотов и акул — ждал депрессии и паники. Мы направлялись к берегам Ирландии это было самое близкое место для нас.
И вот первая ночь на шлюпках посредине океана — на каждой шлюпке горит фонарь отмечая местонахождение каждой лодки. Дует несильный попутный ветер, и наша шлюпочная эскадра идет генеральным курсом со скоростью пять — шесть узлов. Это немного, но это и не мало — с такой скоростью мы придем к цели через десять дней. Только вряд ли весь переход будет только попутный ветер и небольшое волнение океана.
Когда вокруг шлюпок заплескались дельфины я слегка насторожился и приказал приготовить к стрельбе мушкеты. Но это не понадобилось. Отходы, выброшенные за борт шлюпок все-таки, привлекли акул и акульи плавники стали разрезать воду в опасной близости. Но приближение акул не понравилось касаткам и касатки строго указали акулам на недопустимость такого безрассудного поведения. Проще говоря, касатки стали рвать на части белых акул.
Сомнительно, что они нас спасали, но по факту именно так всё и получилось. Акулы ушли, потеряв несколько своих товарок и наш поход с эскортом из касаток продолжился. Сопровождали нас несколько часов и ушли касатки только под вечер. День пролетел незаметно. То красочные прыжки дельфинов, то касатки и акулы — некогда было присесть и подумать о чем-либо. Но это было к лучшему — чем меньше свободного времени, тем меньше вероятность нештатной ситуации. Тем более у нас и так была нештатная ситуации — спасательные работы после кораблекрушения. Дельфины пришли и на следующий, и на третий день дельфины выпрыгивали из воды вокруг лодок и водили хороводы. И три дня дул попутный ветер и даже волнение океана слегка утихло. Наша шлюпочная эскадра ходко пересекала этот участок океана и стали даже возникать мысли, что все приключения закончились и мы спокойно доберемся до места.
Но — опять это проклятое, но. На четвертый день мы подошли к большому военному кораблю. По количеству пушек это был 40-пушечный фрегат и он не показывал свой флаг. Уйти мы всё равно не могли и направили все лодки к этому кораблю. Нас было полторы сотни человек и у нас не было выхода или этот корабль наш союзник и дальше мы продолжим наше путешествие с относительным комфортом или это вражеский французский корабль и тогда мы пойдем на абордаж — нам терять нечего. Силы, конечно, не равные на каждого из нас трое врагов. Но за нас внезапность и расслабленность врагов. Атаки враги не ожидают.
Когда осталось около мили до неизвестного корабля то я взял подзорную трубу и нашего переводчика, читающего по губам и тот посмотрев на капитанский мостик сообщил — это французский фрегат «Версаль» и они нас хотят взять в плен. Считают у нас нет шансов. Ну, что ж. Значит абордаж. Эскадра наша разделилась на три части и на веслах рванула к фрегату. Если вражеский капитан задумал военную хитрость, не показывая свой флаг то и мы могли идти на абордаж без показа флага.
И вот первые выстрелы — матросы со шлюпок лезли как акробаты по веревкам, заброшенным на борт фрегата. Военная хитрость с отказом показать флаг сыграла дурную шутку с французским капитаном. Матросы с фрегата были заперты в трюме и не могли помочь своему капитану. Мостик мы взяли без единого выстрела и сразу же стали ставить паруса и направили корабль по своему старому курсу. Вот так мы взяли на абордаж французский военный корабль — сорокапушечный французский фрегат и теперь несмотря на потерю своего корабля и грузов, и товаров на погибшем корабле, мы немного компенсировали свои убытки. Обалдевшие капитан и офицеры нашего приза не могли понять как такое чудо случилось. Ведь экипаж фрегата был в три раза больше и по количеству пушек французы имели абсолютное превосходство. У нас не было ни одного орудия.

