- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легендатор - Стив Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты видишь номера домов?
— Да.
Она по памяти назвала адрес.
— Дом стоит на этой стороне, — сказал Силк.
— Откуда ты знаешь?
— Все четные номера — по эту сторону. Нечетные — по противоположную.
Да, забавно. Казалось бы, уж такую-то ерунду шпионка должны знать. Даже та, что прилетела с З-2, — ведь она провела на Земле столько времени. Что, Силк, еще одна трещина в фасаде?
«Да, но любовница она — просто фантастическая…»
— Вот здесь, — сказала она. — Коричневый дом прямо перед нами. Похоже, он спускается по склону холма тремя ярусами.
Силк кивнул.
— Бьюсь об заклад, мы увидим задний фасад снизу, со стороны озера, — сказала Зия.
— В здании три секции. Судя по адресу, Спаклер живет в нижней, — предположил Силк.
— Ну что же, давай спустимся с другой стороны и остановимся в парке.
Так они и поступили.
Учитывая, что на дворе стоял ноябрь, день был теплый, даже по лос-анджелесским меркам. Ребятишки в шортах и их родители кормили плавающих в пруду уток. Маленькие водные велосипеды неспешно бороздили водную гладь. Поистине идиллическая картина, казалось, она совсем неуместна в этом бескрайнем городе.
— Мне бы в туалет, — сказала Зия.
— Иди.
Она двинулась к лодочной станции.
Силк потянулся, прошелся туда-обратно по дорожке. Заметил небольшой пятачок, сплошь усеянный белыми пятнами, и, задрав голову, увидел с дюжину голубей, примостившихся на спутниковой антенне-тарелке. Улыбнулся и прошел стороной. Все это сильно походило на сон.
Неподалеку стояла таксофонная будка, и у Силка вдруг возник соблазн позвонить. Он зашел внутрь, набрал номер своего удостоверения личности и стал ждать. На сколько часов здесь время вперед по сравнению с островом? Кажется, на три? В Лос-Анджелесе уже почти десять. Так что все в порядке.
В конце концов Ксонг все-таки подошел. В таксофоне не было видеоустройства, и Силк лишь услышал его сонный голос.
— Силк?
— А кто же еще, Ксонг-донг. Как живешь?
— Господи, Силк, куда тебя занесло?
— В Лос-Анджелес.
— И какого черта ты тут делаешь?
— Практикуюсь в вождении. Слушай, Ксонг, я хотел у тебя кое-что спросить…
— Силк, я рассчитываю на эксклюзив. Ты ведь дашь мне возможность выбиться в люди?
— Да о чем ты?
— Как, ты разве не знаешь? Господи, да половина планетарной полиции тебя разыскивает. Не только местные фараоны, но и Сьюпэк, и Забой. Что ты такого натворил, Силк? Ребята из этой хреновой Земной Службы Безопасности землю носом роют, все о тебе расспрашивают. Это что, из-за Мак? Только не трави мне байки, Силк, — помнишь наш уговор?
Силк изумленно глядел на таксофон, словно тот внезапно превратился в большого паука. Господи Иисусе.
— Эй, Силк, ты слышишь меня? Черт!
— Ксонг? Брюс, что такое?
— Мой биопат установил, что нас подслушивают.
Силк хотел было поинтересоваться, кто это может быть, но догадка, промелькнувшая в его мозгу словно молния, заставила его рывком задвинуть приемопередатчик обратно, прервав разговор. Он достаточно насмотрелся детективов, чтобы знать — при достаточной расторопности можно проследить, откуда ведется разговор, тем более когда его прослушивает какое-то правительственное агентство.
Кому он вдруг понадобился? И зачем?
Силк повернулся спиной к телефону. Ему придется о многом поговорить с Зией — Даннер — или как ее там зовут на самом деле. И разговор состоится прямо сейчас…
Мимо проехала частная машина. В салоне сидели двое. По какой-то необъяснимой причине Силк обратил на них внимание, когда машина поравнялась с ним. Пассажир был чернокожий, водитель — мелкий, с заостренными чертами, придававшими ему сходство с крысой. Силк не знал ни того, ни другого, никогда не видел их прежде. Но в этот момент его подозрительность возросла многократно. Он вдруг уверился, что эти двое наблюдают за ним. Хотя ни один, ни другой даже не взглянули в его сторону, но у него засосало под ложечкой от предчувствия. Он едва сдерживал себя, чтобы не обернуться и не посмотреть им вслед. Итак, темно-зеленый четырехместный «мицубиси», номера он не разобрал, но, судя по цвету, номер местный…
— Силк…
Он обернулся и одновременно подскочил на месте.
— Черт! Не делай так больше!
— Ладно, успокойся. Прости, я совсем не хотела…
— Кто ты такая? И что тут на самом деле происходит?
Она удивленно захлопала ресницами.
— О чем ты?
— Я только что разговаривал со своим другом, с острова. Он говорит, к ним полицейских понаехало видимо-невидимо: местных, региональных, планетарных. И все меня ищут. Ну а на самом деле, значит, ищут тебя. Так что происходит?
— Ты разговаривал с ним? По телефону?
— А что, прикажешь ему телепатировать? Да, конечно, я говорил по этому чертову телефону.
— Садись в машину!
— И не подумаю, пока ты не перестанешь кормить меня сказочками и не выложишь все как есть.
— Мне некогда с тобой спорить, Силк. Если они ищут тебя, то линия твоего друга поставлена на прослушивание, и они уже знают, где ты находишься. И прилетят сюда через пять минут, а то и раньше. Нам нужно забрать Спаклера и смываться отсюда, а иначе нас самих заберут!
— Все равно я никуда не поеду.
Она сверкнула в него глазами. Покачала головой.
— Ну хорошо. Я постараюсь объяснить коротко. Слушай меня внимательно. Я — тайный агент, работаю на Международную Службу Безопасности — охотников за головами. В нашей организации появились предатели, и Спаклер знает их имена. Если противник найдет его раньше нас, он погибнет, и мы так ничего и не добьемся. Вот кто ищет тебя — вражеские агенты, проникшие в Земную Службу Безопасности. Пока мы не узнаем их имен, все, кто участвует в этой операции, смертельно рискуют. Ты, я — все.
Силк оценивающе посмотрел на нее. Да, она разговаривает искренним тоном. Но это ровным счетом ничего не значит. Он сам умел произносить ложь искренним тоном, с непринужденной улыбкой. Как раз в этом и заключалась его работа.
— Послушай, я обещаю, что позже объясню тебе все. Пожалуйста, садись в машину.
Силк вздохнул. Черт возьми. Можно ей доверять или нет?
— Ну пожалуйста.
Он кивнул.
И оба они двинулись к машине.
— Жаль, что я не подключил вовремя сканер, — сказал Ратсо.
Сидящий в соседнем кресле Кинг лишь пожал плечами. Может быть, им действительно стоило бы послушать телефонный разговор, так неожиданно прерванный Силком. А может быть, и нет. Не исключено, что он просто узнавал погоду на завтра.
— Это уже не так важно. Я уверен — мы идем по пятам за нашей добычей. Рискну предположить, что они сейчас где-то в пределах той петли, которую описали на машине, прежде чем эта женщина вышла и отправилась в туалет.
— Как мы теперь поступим?
— Припаркуемся на полпути к блочному дому, что стоит на холме. Чтобы вовремя их заметить. Оружие у тебя с собой?
— Да, под сиденьем.
Кинг наклонился и запустил руку под кресло. Вытащил оттуда две пластиковые коробки по полметра длиной. В них лежали винтовки для стрельбы пулями шестимиллиметрового калибра с помощью углекислоты. Пули были свинцовыми с твердыми пластиковыми наконечниками, заполненными ядом — по составу тем же самым, какой содержится в некоторых южноамериканских лягушках, но произведенным искусственно. Один точный выстрел укладывал человека наповал.
Правда, вначале он мечтал, что от души позабавится со своими жертвами, заставит их через боль осознать свои ошибки. Но ради главной награды, ожидавшей его, вполне стоило отказаться от такого рода удовольствий — если это было необходимо. Шпионка и ее сообщник и так обречены, и пусть их смерть будет скорой и легкой, зато он заживет в свое удовольствие на новой французской вилле, будет пить французское шампанское, закусывая разными деликатесами. В конечном счете победа достается тому, кто не вышел из игры. А проигравшие унесут с собой в могилу его позор. Они уже никому ничего не расскажут.
Кинг открыл коробку и достал оттуда две половинки револьвера. Собрал их, проверил электронный снайперский прицел и приладил на место газовый баллон. Потом заправил пятизарядную обойму в поворотный механизм. Пластиковые наконечники сидели прочно и слетали уже после того, как пуля ввинчивалась глубоко в тело. Тогда и выплескивался наружу яд.
Самый надежный выстрел — это когда пуля попадает в кость.
Ратсо припарковал машину. Видно было, что он нервничает.
— Что-нибудь не так?
— Нет. Просто задача у нас не из легких. Ведь если операция сорвется, нам нельзя будет оставлять ни одного свидетеля. Правильно?
— Именно так. За исключением того типа, за которым охотится наш объект. Лучше, если мы его даже не раним — про убийство я уже и не говорю. А любого случайного прохожего, которому мы попадемся на глаза…

