Граф ее грез - Анна Мэллори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скажи, когда ты убирала комнату Дженсона, то шторы меняла?
– Да, мистер Кейден. – Салли кивнула.
– Зачем?
Девушка неуверенно переминалась с ноги на ногу.
– Они были грязные, и мне велели сделать это.
– Кто велел?
– Миссис Уикет.
– Она велела тебе навести в комнате чистоту и сменить шторы?
– Да, сэр.
Казалось, Кристиан погрузился в глубокие раздумья, поэтому Кейт продолжила:
– Что ты сделала со старыми шторами, Салли?
– Отдала их Тому, сэр.
– Почему?
– Том избавляется от бесполезных вещей.
– Ты пыталась почистить их?
– Да, сэр.
– Зачем?
– Мне так велели, сэр. – Салли явно была напугана. – Я не делала ничего плохого, сэр, просто выполняла приказание.
– Знаю, Салли, – мягко проговорила Кейт, стараясь успокоить горничную. – Но все равно мы должны были задать тебе несколько вопросов, когда заметили, что шторы пропали.
Салли являлась слабым звеном в цепочке слуг: и Кейт, и Кристиан, и сама Салли отлично это понимали.
Кристиан подался вперед, и Салли едва заметно отодвинулась от него, готовясь дать деру.
– Когда миссис Уикет велела тебе убрать номер?
– Утром, – прошептала Салли.
– А сменить шторы?
– Я не смогла отчистить пятна, и она прислала Тома снять их.
– Это тебе миссис Уикет сказала или Том? – задал вопрос Кристиан.
– Вообще-то Том, но в этом нет ничего странного, сэр: он делает так не в первый раз.
– Так-так.
Салли, видимо, стало совсем не по себе, и Кейт поспешила ее успокоить:
– Тебе ничего не угрожает, поверь. Так что же произошло в ночь убийства Дженсона?
– Ну, он был чем-то расстроен и потребовал второе полотенце в два часа ночи.
– Ты видела его в два часа?
– Да, сэр: он стоял на галерее, курил. Я принесла ему полотенце, и он обругат меня, а потом я вернулась в свою комнату.
– Больше ты ничего не видела?
– Нет.
– Ты знала мистера Дженсона?
– Да, он останавливался у нас несколько раз и всегда преследовал Мэри. – Салли опустила голову. – Он был не очень приятный человек, вот что я вам скажу.
– А ты не знаешь, кто хотел убить его?
Салли помолчала немного, потом покачала головой.
– Надеюсь, вы не подумаете обо мне плохо, сэр, но я рада, что Дженсон не добрался до Мэри, – еле слышно пролепетала она, и Кейт подумала, что скорее всего в этом все слуги солидарны.
– Почему же он так нравился Уикетам? – поинтересовался Кристиан.
Салли испуганно посмотрела на Кейт:
– Миссис Уикет думает то же, что и все остальные, но делает вид, что поддерживает мистера Уикета. Она пыталась отвадить Дженсона без риска для крикета.
– Ты слышала еше что-нибудь той ночью?
После недолгой паузы Салли снова покачала головой.
– Спасибо, Салли, ты очень нам помогла. Спокойной ночи.
– И вам тоже, мистер Кейден, мистер Блэк.
Как только Салли скрылась из виду, Кристиан повернулся к Кейт.
– Вы напугали ее…
– Не понимаю почему. С тобой у нее проблем нет.
– Просто у вас чересчур грозный вид.
Кристиан пожал плечами:
– А по-моему, она что-то скрывает или кого-то вываживает. Скорее всего Мэри.
– Или миссис Уикет.
– Загадочную миссис Уикет, которая отчитывает Лейка за драку с Дженсоном, бродит ночью по коридорам в поисках призраков и теряет сознание, когда находят тело Дженсона, а потом приказывает горничной в срочном порядке убрать номер. Что-то здесь не складывается.
– Нам надо было попросить ее остаться.
Кристиан кивнул:
– Ладно, завтра разберемся.
В это время раздался какой-то шум, и Кейт, подняв лампу, увидела, что Никфорд вернулся в гостиную и теперь подозрительно осматривал комнату, бормоча себе что-то под нос.
Кристиан тоже пробежал глазами по гостиной, и взгляд его задержался на уже знакомом месте стены. Еще прежде он заметил, что доски там пригнаны неплотно.
– Кей… мистер Кейден, не одолжите мне лампу? А вы, Никфорд, дайте кочергу, пожалуйста.
Никфорд проворно исполнил просьбу, и Кристиан, поддев доску кочергой, оторвал ее от стены. За доской оказалась глубокая выемка, и Кристиан поднес лампу поближе, а затем улыбнулся. Вот она, окровавленная бита Дженсона!
Глава 16
Утешение? Ты не можешь утешить меня и никогда не мог.
Маркиз Пендердейл – сыну Кристиану– Что там?
То, что мы искали, – бита Дженсона.
Кейт подалась вперед, но один взгляд на Никфорда охладил ее пыл.
– О, это уже интересно… – Никфорд радостно потер руки. – Подождите, я принесу другой дневник: по такому случаю непременно нужен новый. – Прежде чем Кристиан успел отреагировать, Никфорд выскочил из комнаты, чуть не уронив с головы колпак.
Кейт положила ладонь на плечо Блэка.
– Вы уверены, что это принадлежит Дженсону?
Кристиан с готовностью протянул ей биту: дерево потемнело, трещины расползлись по всей поверхности. Битой явно пользовались очень часто, и новые пятна на ней тоже имелись.
– Я уверен, что именно ею его и убили. Иначе зачем кому-то прятать ее в тайник? Посмотри, видишь: у основания запекшаяся кровь.
Кейт наклонилась, и Блэк почувствовал сквозь рубашку ее груди. Очевидно, у нее не было времени возиться с корсетом, и упругие полушария свободно терлись о его руку.
– Кристиан? – Кейт вопросительно посмотрела на него.
Блэк встряхнулся и приказал себе лучше следить за сбой.
В этот момент на пороге вновь появился Никфорд.
– Вот и мой новый дневник! А теперь позвольте взглянуть на биту.
– Нет.
– Нет? – изумился Никфорд.
– Мы расследуем убийство, мистер Никфорд. Человек мертв.
– Да-да, я знаю. Всему виной привидение.
– Ваше привидение – Дженсон? – Кристиан прищурился.
– Ну, наверняка он уже им стал, не так ли? Если только здесь кого-нибудь еще не убили. – Никфорд вытянул шею и облизнул губы. – Вы ничего об этом не слышали?
– Нет.
– Жаль. – Странный человечек, вздохнув, бросил взгляд на биту и открыл дневник.
Кристиан похолодел. Этого не может быть. Они так тщательно обыскали номер этого чудака!
– Никфорд! – Во рту у Кристиана внезапно пересохло, и он судорожно сглотнул. – Откуда у вас этот дневник?
– Этот? – Золотое тиснение сверкнуло, как спасительный маяк в шторм. – Нашел в столовой в то утро, когда Дженсона убили. Мне требоватсь новая тетрадь для записей, поскольку гостиница несколько дней готовилась к появлению призрака. Здания хорошо чувствуют подобные вещи, так мне говорили.
– А вы не подумали, что у дневника может быть хозяин? – Честно говоря, Кристиану было все равно, почему Никфорд взял этот дневник, счастье, что он вообще это сделал!