- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Покахонтас - Сюзан Доннел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она поторопилась дать указание Памоуику, оставшемуся снаружи, чтобы он послал одного из воинов за ее сестрами. Потом она спросила у Секотина, не сможет ли он с двумя воинами разжечь около дома собранный костер и вскипятить на нем воды. Она постаралась вспомнить, какие применяют средства. И возблагодарила Ахонэ, что многому научилась у старых женщин в Веровокомоко несколько зим назад, когда заболели двое жителей поселка, а один умер.
Она вернулась к Смиту, склонившемуся над Госнолдом. Она увидела, что он крестом сложил руки Госнолда на груди и закрыл ему глаза. «Смит делает для отошедшего в другой мир то же, что и мы для своих, — подумала Покахонтас. — А теперь он молится, как и мы. Может, наши боги не такие уж разные».
Потом Смит повернулся, и она увидела, как он печален. Голубые глаза подернулись дымкой, а плечи поникли. Но только на мгновенье. Он распрямился, стиснул зубы, перевел взгляд на одного из своих подчиненных и отдал указания.
Не обращая внимания на жару и палящее солнце, Покахонтас с сестрами не покладая рук ухаживали за больными. Они вымыли их, влили им в рот горького травяного питья и проварили грязную одежду. Они хотели сжечь ее и заменить чистыми шкурами, но Смит остановил их и объяснил, что одежда очень важна для мужчин. Она говорит об их положении в обществе. Покахонтас внимательно посмотрела на груду грязных тряпок, не понимая, каким образом по ним можно узнать положение человека, но она уже привыкла к разным странностям тассентассов.
В течение нескольких дней Покахонтас и ее свита рано покидали свой лагерь, чтобы успеть проследить за приготовлением кукурузной похлебки, а потом идти к больным. Каждое утро Смит ждал ее с новостями прошедшей ночи. И с каждым днем она с возрастающим нетерпением ждала с ним встречи. Кипяченая вода для питья и травяные отвары наряду с похлебкой из кукурузы принесли многим чудодейственное исцеление. Хотя на кладбище появилось около сорока свежих могил, зато выжившие начали набирать вес, и из глаз у них исчезло выражение отчаяния. И все обитатели форта провожали Покахонтас и ее сестер благодарными взглядами. Но только «маленькую принцессу», как ее называли, они встречали тихими приветствиями и старались быстро прийти на помощь, когда это требовалось. От рождения наделенная властью, она, без сомнения, была главной среди своих людей, и в ее присутствии колонисты снова обретали доверие к дикарям.
Покахонтас вся отдавалась тяжелой работе, ухаживая за изголодавшими и пораженными недугом людьми. Она понимала, что пренебрегает своим долгом перед отцом. Но не могла не испытывать теплых чувств, почти привязанности к этим чужим людям, которые обращались с ней так же заботливо и вежливо, что и подданные ее отца. Она ждала их быстрых улыбок. Некоторые помогали ей учить новые английские слова. Она была благодарна им, потому что на уроки со Смитом времени у нее не оставалось. Правда, в форте происходило нечто гораздо более важное. Покахонтас и Смит уже почти не нуждались во время разговоров в словах. Она никогда не была так счастлива, как в эти дни неустанного ухода за больными. Эти непонятные люди, с их непонятными обычаями, внезапно перестали быть чужими. В их тяжелой совместной работе они почти инстинктивно достигли гармонии. Она никогда не испытывала ничего подобного, даже когда охотилась вместе с братьями.
Поначалу, возвращаясь на закате в лагерь, усталая, но оживленная, она благодарила Ахонэ за отсрочку свадьбы и новых обязанностей. Но проходили дни, и ее счастливое возбуждение росло, она жила новой жизнью, и каждый день приносил ей новые радости. Почему она не может остаться с тассентассами, помогать им и, в то же время, сохранять верность отцу, не выходя за Кокума? Она знала, что это невозможно, но в душе хотела этого и невольно примечала все, что говорило в пользу тассентассов. Ее послания отцу были неизменно благоприятны для чужеземцев, а ответы отца становились все короче и резче.
В один из дней, когда жара дала им передышку, повар поселенцев напомнил Покахонтас, что у них кончается кукуруза. Покахонтас созвала братьев и сестер, и они решили рассказать тассентассам о дружественных племенах, которые станут обмениваться с ними. Смит еще раньше говорил Покахонтас, что они больше не могут зависеть от запасов Починса, и она согласилась с ним.
Секотин заметил, что пора научить тассентассов охотиться и ловить рыбу. Теперь, когда они стали поправляться, им требовалась свежее мясо в добавление к их кукурузному столу. Но Секотин прибавил с ноткой презрения:
— У них неловкие руки и слабая память, так что им придется потрудиться, чтобы смастерить рыбачьи сети и поставить на реке ловушки.
— Вспомни, Секотин, они с другой земли, — сказала Покахонтас. — И потом, они не такие сильные и здоровые, как мы.
Покахонтас дождалась, пока солнце упало за лес у нее за спиной. Тогда она нашла Смита, и они вместе пошли на свое обычное место встречи на бревне у временной церкви.
— У нас снова кончается кукуруза. Я скажу тебе, какие племена скорее всего проявят дружелюбие и захотят обмениваться с вами. Я дважды просила кукурузу у отца. Он давал ее, но только потому, что считает — это для моей пользы, но я больше не могу просить его. С ним не очень легко, Джон.
— Я понимаю.
— Держитесь подальше от пасапегов, виноков и чикахомини. Чискиаки, квийугоханоки и варасквоки отнесутся к вам дружески. Но обменивайтесь осторожно. Не давайте им слишком много. Один меч за десять корзин кукурузы — это будет справедливо, или одна нитка бус за двадцать корзин. — Она секунду помолчала, прежде чем продолжить. — Позвольте им устроить праздники в вашу честь и дать тебе и твоим людям женщин. Вы нанесете смертельное оскорбление, если отвергнете их.
Дальше Покахонтас описала племена и рассказала Смиту, как отличить дружеские от враждебных и как вести себя, чтобы ненароком не обидеть их.
Смит наклонился вперед:
— Покахонтас, я хочу встретиться с твоим отцом, великим королем.
— Такую встречу нужно очень тщательно подготовить. Как я сказала, с ним трудно иметь дело. Я провела здесь почти целую луну — месяц. — Она улыбнулась, употребив новое слово. — Я должна вернуться и рассказать ему о том, что здесь происходило. Потом я попытаюсь организовать встречу. Я должна сказать, что он не чувствует расположения к тебе и твоим людям, по крайней мере сейчас.
Смит повернулся к ней, и она увидела в его глазах новое выражение, от которого у нее все сжалось внутри и онемели руки. Она почувствовала, что дыхание ее участилось.
— Ты спасла нас, Покахонтас. Я не хочу, чтобы ты уходила.
Он дотронулся до ее руки. Она затрепетала. «Я не могу отвести взгляда от его глаз, — подумала она. — Мне кажется, я тону в их голубой бездне». Она открыла рот, чтобы сказать что-то, но ни слова не слетело с языка. Она была парализована его взглядом.

