- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучший киноактер в Голливуде - Номер 13 Белый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэтью просто ответил: «Не моя вина, что он настолько жалок».
Так получилось, что бородатый мужчина был тут, и злой Гор сказал ему: «Моего клиента избили на ваших съемках! Я буду жаловаться в профсоюз актеров!».
Бородатый мужчина посмотрел на бодрого Мэтью, затем на выглядевшего разбитым Мэйсона и ничего не сказал.
В этот момент Гор добавил: «Мэйсон — клиент Уильяма Морриса!».
Уильям Моррис, несомненно, был гигантом в индустрии агентств развлечений, компанией, уступающей в этой отрасли только CAA, и, как правило, никто из мелких агентов и актеров не осмеливался обижать такую компанию.
Что представляет собой его собственный клиент, Гор, конечно, кое-что об этом знает, но у Мэйсона хороший потенциал и относительно хорошая сеть контактов, и велика вероятность того, что он станет популярным.
И в этом случае, как агент, он обязан защищать своего клиента, это самый основной кодекс и профессиональная этика.
Выдвинув большую гору, которой является Уильям Моррис, Гор решил, что сможет одолеть их.
Но когда он закончил, его взгляд поочередно прошелся по лицам Бородача, Хелен и Мэтью, и обнаружил, что эти трое выглядят как обычно, ничуть не изменившись в лице.
Бородатый мужчина был давним партнером Ридли Скотта, настолько, что ему не было дела до мелкого агента из большого агентства.
Мэтью даже не подозревал, насколько могущественным был Уильям Моррис, ведь он банально не знал о компании ничего.
Что касается Хелен, то она вышла из отделения CAA, чтобы начать свой бизнес, и ее не волновала угроза со стороны такого маленького агента.
Мэтью нахмурился, повернул голову, чтобы посмотреть на немногих присутствующих зрителей, и сказал Хелен: «Псих оскорбил меня как американскую свинью, это дискриминация, ведь так?».
«Я не делал этого!». — Мэйсон немедленно опроверг это утверждение.
Мэтью было все равно, что он говорить, он подошел к Хелен, жестом головы указал на нескольких человек, собравшихся вокруг него, прошептал несколько слов, Хелен мягко кивнула и подошла к статистам.
Увидев приближающихся статистов, лицо Мэйсона побелело, и только два отпечатка кулака были красными.
Хелен указала на мужчин и сказала: «Они стояли в стороне с того момента, как мистер Мэйсон остановил Мэтью, и были свидетелями».
«Точно». — Один из выступающих воскликнул, указывая на Мэйсон: «У англичанина больно длинный язык, который по хорошему надо бы отрезать, он называл нас американскими свиньями!».
«Нет, я-», — попытался опровергнуть Мэйсон.
Однако другой статист опередил его: «И это он первый напал».
Хелен улыбнулась Гору, который выглядел очень неловко.
Другой вторил ему: «Мы можем это подтвердить».
В этот момент Мэйсон не мог говорить и мог только злобно смотреть на Мэтью.
Хелен тоже бросила взгляд на Мэтью и сказала: «Мистер Гор, мистер Мэйсон подозревается в нападении на моего клиента с оскорбительными и дискриминационными замечаниями, я буду подавать жалобу в Гильдию актеров Америки и Британскую гильдию актеров».
Глава 27
«Позвольте сказать». — Видя, что обе стороны вот-вот начнут ссориться, бородатый мужчина взял на себя смелость вмешаться и упростить ситуацию: «Гор, как насчет искренних извинений?».
Он был исполнительным продюсером проекта и определенно не хотел, чтобы ситуация стала публичной, сказав: «Хелен, и…».
«Мэтью». — Мэтью слабо улыбнулся.
«Хелен, и Мэтью». — Бородатый мужчина продолжал: «Мы все работаем в одной команде, нет таких конфликтов, которые нельзя было бы разрешить».
Мэтью прекрасно понимал, что если дела выйдут на публику, он обидит Ридли Скотта и даже Universal Pictures, стоящую за съемочной группой, это будет слишком невыгодно и глупо.
«Да, конечно». — Мэтью сразу же кивнул.
Хелена, видя, что Мэтью согласился на извинения, естественно, не стала возражать.
Бородатый мужчина повернулся и посмотрел на двух англичан: «Гор, а что вы скажете?».
Услышав это, Гор взглянул на Мэйсона, у того в глазах блестели слезы, и понимал, что если и дальше зацикливаться на этом, то это только навредит его звезде.
«Я согласен». — Гор кивнул.
Мэйсон, однако, спросил с недовольством: «Хочешь, чтобы я извинился перед ним?».
Гор окинул Мэйсона тяжелым взглядом, до этого он знал только импульсивную личность этого парня, почему он раньше не видел, что он тупой как пробка?
«Я…», — Мекен колебался, все еще не желая извиняться.
«Ну?». — Гор придвинулся и шепотом предупредил: «Если все пойдет плохо, команда под руководством Ридли больше не будет тебя использовать».
Мэйсон стиснул зубы и посмотрел на Мэтью, который стоял напротив него и смотрел с ухмылкой.
«Извини». — Мэйсон буквально выдавил слова между стиснутыми зубами.
«Что говоришь?». — Мэтью поднял ладонь к уху: «Ты сказал это так тихо, что я не расслышал, говори громче, не мямли».
Мэйсон чуть не взорвался от гнева, чувствуя, как следы от кулаков на его лице болят еще сильнее, и испытывал искушение просто повернуть тело и уйти, но не решился; ругательства дискриминационного характера в горячке момента и нападение были бы весьма проблематичны, если бы жалоба действительно была подана в профсоюзы актеров как в Великобритании, так и в США.
Он закрыл глаза, и с трудом заставил себя сказать: «Прости меня, это все моя вина!».
«Все в порядке». — С великодушным видом Мэтью небрежно махнул рукой: «Всего лишь небольшое недоразумение».
Легкие Мэйкона резко увеличились: небольшое недоразумение? Он избил его!
Извинившись, он не был готов оставаться здесь и повернулся, чтобы уйти.
Но Мэтью вдруг окликнул его: «Подожди, куда ты уходишь? Мы ещё не закончили».
Хелен, не зная, что собирается делать Мэтью, сделала шаг к нему и сказала пониженным голосом: «Мы на территории команды Ридли Скотта, не заходи слишком далеко».
«Не волнуйся». — Мэтью подмигнул ей.
«Что еще?». — Мэйкон внезапно пожалел, что вообще заговорил с ним: «Я извинился перед тобой».
«Да, но ты не извинился перед ними». — Мэтью сказал, указывая на статистов: «Твои дискриминационные слова задели их».
«Точно». — Самый быстро реагирующий из статистов воскликнул: «Извиняйся перед нами».
Несколько других статистов издевались: «Мы все члены профсоюза актеров, если ты не извинишся, мы пойдем в профсоюз и подадим жалобу».
«Извинись сейчас же».
«Ты же британский «джентльмен», так веди себя подобающе!».
Мэйсон беспомощно посмотрел на своего агента, Гора, которому не оставалось ничего другого, как кивнуть.
«Мне жаль, извините».
Извиняясь перед этими, на его взгляд, незначительными маленькими людьми, сердце Мэйсона было необычайно тяжелым, а глаза слезились, как будто он мог заплакать в

