- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Эрис Норд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я отступила еще на один шаг, тоже не спуская с него взгляда и замечая, как все девушки отошли в сторону, как по приказу освобождая место наследнику. — Я уже пообещала кое-кому пойти в таверну «Веселый маг». — Произнесла я, понимая, что этим только провоцирую наследника к отказу.
— Исключено. — Ответил он с напором.
Я сделала еще шаг назад и вдруг разозлилась. Этот маг все решает за меня: где мне жить, с кем мне жить, и как проводить время, в то время как сам делает что хочет и с кем хочет. И все же, в это момент он был так величественно прекрасен, что я ощущая жар во всем теле, облизала губы, с трудом подавляя желание приблизиться к нему и покориться его власти.
— Я не спрашивала вашего разрешения. — Произнесла я с вызовом. И добавила почти в панике. — Не приближайтесь.
— Я соскучился. — Проговорил Далиан, тут же сокращая расстояние между нами и заключая меня в стальные объятья. — Проведи эту ночь со мной. — Добавил он уже шепотом, обжигая мою шею своим дыханием. Обняв его и прикрыв глаза от удовольствия и от его будоражащей близости, я так же тихо произнесла. — Я очень хочу сегодня напиться. И ты меня не остановишь.
Взглянув на меня своим теплым внимательным взглядом, он пообещал. — Я не против, но только в моей компании.
Я замешкалась с ответом. Пить в таверне, в компании подруг — не то же самое, что напиваться в компании любимого мужчины. Произойти может всякое. И сейчас, стоя рядом с ним, я уже не знала хочу ли просто заглянуть в эту пропасть или упасть в нее. Он, воспользовавшись моим замешательством, уже повел меня к выходу.
— Нет подожди. — Заупрямилась я, взглядывая на новых подруг. — Чита, Рэтта, Вилиа, Мисси, Тира, давайте сходим в таверну в другой день? Сегодня я не могу. — Взглядывая на наследника, добавила я.
— Хорошо. Приходите еще, госпожа Алтэя, душа этого континента, дыхание жизни да пребудет с вами…
— Просто Алтэя. — Ответила я, улыбнувшись подругам и выходя из зала вслед за наследником.
15.4 Как давно ты знаешь?
Какое-то время мы шли молча, опять ощущая на талии надежные руки Далиана, я чувствовала и спокойствие и панику одновременно. Я думала, он хочет вернуться в свое крыло замка, но он привел нас в цветущую оранжерею, расположенную в одной из башен дворца. Я с восхищением осмотрелась вокруг — в округлой, открытой свету со всех сторон башне был разбит настоящий сад со своими дорожками, деревьями, беседками и даже прудом. Нежные цветы всех оттенков и форм были высажены в таком порядке, что казались в одно и то же время естественным цветником и хорошо продуманной клумбой. Необычные цвета этого мира превращали все в сказочный дворик из чьей-то предрассветной мечты. Забыв обо всем на свете, я несколько минут ходила из стороны в сторону, разглядывая все, что попадалось мне на глаза. Подойдя к краю башни, я обнаружила, что под нами расстилается город. Еще несколько минут я восхищенно вглядывалась в нити улиц и яркие пятна крыш, чувствуя себя первооткрывателем нового мира. Сзади невесомо подошел маг и мягко обнял меня за плечи.
— Тебе нравится? — Спросил он задумчиво.
— Да. Да. Да. Не просто нравится, здесь прекрасно! Спасибо, что привел меня сюда. — Произнесла я, поворачиваясь и взглядывая ему в глаза.
— Тогда будем приходить сюда чаще. — Пообещал он, наклоняясь ко мне для поцелуя. Ощутив его бархатные губы, его ласкающий язык и настойчивую нежность, я покраснела и почувствовала как наполняется невесомостью моя голова и тело. Отстранившись, покрывая поцелуями его лицо и шею, я произнесла. — Кто-то обещал мне что-то бодрящее.
— Идем. — Беря меня за руку, произнес он, отводя меня к беседке. Там уже был накрыт стол и стояло несколько графинов, покрытых льдом.
— О — Выдохнула я. — И когда только кто-то успел накрыть на стол? — Что это? — произнесла я, рассматривая нагромождение на столе разноцветных графинов.
— Я не знал что из алкоголя ты предпочитаешь, поэтому заказал из погреба всего понемногу.
— У кого заказал? — поинтересовалась я. — Я никого не заметила.
— Леры — существа-помощники — всегда действуют молниеносно. — Улыбнулся он. — Ты и не должна была их заметить.
— Это кто? — Спросила я, принимая из его рук бокал с алым напитком.
— Переходная форма между духами и хранителями. Из-за смешенных кровей они считаются магическими существами низшего порядка. Работают слугами в богатых домах.
— И они не против? — Поинтересовалась я, пригубляя ароматный прохладный напиток.
— Нет, они даже просятся в дома магов. Им, почему-то, нравится наблюдать за нами.
— А разве никого не смущает, что за ним наблюдают эти леры?
— Они наблюдают, а не следят, любимая. — Прошептал он, с улыбкой глядя на меня. — От слова «любимая» и его проникновенного тона я растерялась и залпом выпила бокал, протягивая его для новой порции. Маг не стал спорить и с любопытством наполнил второй бокал. По всему телу разлилось расслабленное укачивающее тепло. Я не сразу поняла, что уже напилась.
— Твоя любовница сегодня пыталась меня убить. — Внезапно произнесла я то, что сама и не планировала. Оказывается, это беспокоило меня и сорвалось с языка в момент расслабленности.
— Прости, что позволил это. Это моя вина. — Притягивая меня к себе, произнес он с грустью. — Я должен был сразу проследить чтобы ей, как и Эмберту, запретили вход во дворец.
Я, продолжая упрямо пить, нахмурилась. — Может, именно потому что ты так легко выбрасываешь из своей жизни женщину, с которой пять лет делил постель, она и пыталась меня убить? Я не хочу занимать ее место, — произнесла я с горечью, пытаясь от него отодвинуться.
— Прости меня. Я не хотел чтобы что-то во дворце или на этом континенте причинило тебе боль. Но ты никогда не займешь ее место, а она твое. Ты — моя судьба и часть моей жизни. С Ионой же нас ничто не связывает. Может в вашем мире все по другому, но в Преироне нет ничего важнее в жизни человека, чем его предначертанная пара.
Я замерла, даже переставая пить, потому что вдруг поняла, что он только что заметил, что в моем мире все по-другому. Не зная как реагировать на эти слова, и вдруг испытывая горячий стыд, как уличенный в обмане ребенок, я склонила голову, чтобы скрыть смущение. — Как давно ты знаешь о том… — Я замолчала, все еще опасаясь говорить

