- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Амазонка - Семен Резник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Раньше его можно было приструнить, но теперь это сделать очень трудно», — подумал дон Винченцо.
Чуть раньше люди Эспиносы разгромили казино Фернандо Кемпеса. Потом убили Фарри, лейтенанта дона Винченцо. Конечно, дон Винченцо принял ответные меры. Кровавая карусель завертелась. Эспиноса мог заручиться поддержкой Бранта, и это было бы очень плохо. Но Брант и все остальные предпочли нейтралитет, так как Эспиноса абсолютно непредсказуем.
«Может быть, не стоило обострить ситуацию, надо было идти на компромисс? — размышлял дон Винченцо. Но сразу отбросил эту мысль. — Все, и в том числе Эспиноса, расценят это как проявление слабости. Необходимо, чтобы сам Эспиноса попросил мира. Стереть бы подонка в пыль… Мерзавец никогда не играет в открытую. Он наносит чувствительные удары, прячась, как мышь в норе. Очень плохо, если в войну, не дай Бог, будет втянут Энрико. Это моя ахиллесова пята», — подумал дон Винченцо и решил сегодня же укрепить охрану госпиталя.
— Ты мне очень дорог, чтобы тобой рисковать, — тихо произнес он. — Я уже не тот железный дон Винченцо, который много лет возглавлял организацию».
За много лет, полных опасностей, он научился напрочь изгонять из своего сердца жалость. На трупы, что иногда оставались после проведения той или иной акции, он смотрел вполне равнодушно, считая их необходимыми издержками его «трудовой деятельности». Теперь же гибель девушки напомнила ему о давно забытом чувстве. И это удивило его: «Что это я? Подумаешь, девица Энрико! Очень скоро сын забудет о ней. Все забудут, кроме Переса!»
Он хотел позвонить сенатору, чтобы выразить соболезнование, но передумал.
«Если могли засунуть «жучок» в автомобиль, могут закрепить его и в комнате, — решил он. Поднял телефон и внимательно осмотрел его. Затем опустился на колени и обследовал стол. — Кто знает, где еще может быть спрятан этот чертов микрофон?» — дон Винченцо подошел к телефону и набрал номер Марка Холодовски. Подождал, пока на другом конце провода подняли трубку.
— Слушай, Марк, надо потолковать с тобой. Срочно приезжай! Захвати двух ребят и обязательно Сола.
— Хорошо, шеф!
Дон Винченцо положил трубку и подошел к окну. Закурил. Необходимо расслабиться и хорошенько все обдумать. Покушение на Энрико, к счастью, не удалось, но вызвало много вопросов. Главный — зачем это нужно Эспиносе? Может быть, гибель сына приведет к тому, что старик Винченцо сломя голову бросится в бой и, конечно, сделает при этом много ошибок? Слепая ярость — не лучший попутчик разума. Так думал дон Винченцо. Он решил действовать на опережение.
«Сейчас приедет Марк, и мы обсудим, что делать. Но я даю тебе слово, ублюдок, что мой удар будет страшен!» — дон Винченцо погрозил невидимому врагу кулаком. Случайно взгляд его коснулся больших квадратных часов с изящным циферблатом. Уже двенадцать. Дон Винченцо вспомнил, что в два он должен быть в отеле «Континенталь».
«Едва ли мне удастся основательно поговорить с Марком, — подумал он. — Но ничего не поделаешь, встречу в отеле нельзя отменить».
Дон Винченцо наблюдал, как кольца дыма от сигары поднимаются вверх, и тут раздался осторожный стук в дверь.
— Войдите! — неохотно произнес он.
Вошел Марк. За ним последовали Джесси Грей, Соломон Кантор и Филиппе.
— А, ребятки, входите, я вас давно жду. Пойдемте в сад.
Они вышли во двор. Марк и дон Винченцо шли впереди, Кантор, Грей и Филиппе следовали за ними. Дон Винченцо жестом приказал им подойти:
— Сол и Джесси, тщательно осмотрите мой кабинет: нет ли в нем «жучков». Заодно осмотрите другие комнаты. А мы, Марк, пойдем дальше.
Они прошли вдоль аллеи, совсем как два мирно беседующих пожилых друга. Но это было не так. Эти двое прилично одетых человека говорили отнюдь не о солнечном июльском дне.
— «Клоп», найденный в машине Энрико, меня очень беспокоит, Марк. Очень беспокоит. Возможно, «клоп» есть и в моем кабинете, тогда этот недоносок Дик в курсе всех моих дел!
Марк Холодовски согласно кивал головой.
— Как этот микрофон попал в машину Энрико? Здесь на ум приходят два варианта: либо его прикрепили где-то на стоянке, либо в моем гараже. Последнее меня беспокоит больше всего. В гараж проникнуть никто посторонний не мог. Значит, среди нас есть Иуда. Кто он? Как ты думаешь, Марк?
— Трудно, сказать… может, кто-то из новичков? — Холодовски пожал плечами. — Возможно, «клопа» прикрепили все-таки на стоянке.
— Вот ты и займись этим! — раздраженно произнес дон Винченцо. — Если у нас завелась паршивая овца, она может испортить все дело. Ты ее найдешь, Марк?
— Да я этого подонка своими руками удавлю! — взорвался тот.
— Но ты его сначала вычисли, а там посмотрим, что с ним делать, — усмехнулся дон Винченцо. Если Сол и Джесси найдут в моем кабинете «жучков», то круг подозреваемых сильно сузится. И не исключит всех, кому я верю. Даже тебя, Марк… — зловещая улыбка исказила лицо дона Винченцо.
— Меня? — побледнел Холодовски.
— А, испугался? Я просто пошутил, — громко рассмеялся дон Винченцо.
Марк сунул руку в карман, вынул платок и вытер пот с лица.
— Но теперь поговорим о другом, — дон Винченцо стал серьезным. — Наш «друг» Дик, видимо, всерьез решил нас обрадовать сюрпризами. И, надо сказать, ему это удалось. Скажи, Ю Марк, как могло случиться, что мой сын остался без охраны? Скажи мне, как? — он пристально глянул Марку в глаза.
— Он не оставался без охраны. Когда это произошло, мои люди были в трехстах футах от него…
— И, тем не менее, не предотвратили катастрофу? Это очень странно, очень странно, Марк. И подозрительно. Что они говорят? Почему не открыли огонь?
— Они растерялись: все произошло так быстро… — выдавил из себя Марк.
— Но твои ребята должны быть готовы к любым неожиданностям. За это я им плачу! Хорошо плачу! Передай им, что я хочу их видеть, — зло произнес Дон Винченцо.
— Хорошо, шеф.
Дон Винченцо глянул на часы:
— Я жду их завтра до полудня. Но я хочу сказать, Марк, что Эспиноса совсем обнаглел, и это недопустимо. Я хочу обсудить с тобой акцию, которая поставит этого ублюдка на место. Садись, — дон Винченцо указал на скамейку в гуще сада.
Когда дон Винченцо и Марк Холодовски вернулись в кабинет, Сол Кантор уже закончил осмотр помещения. При появлении дона Винченцо и его спутника он приложил к губам палец и указал на телефон.
Глава 11
Когда Купер зашел к комиссару, тот разговаривал с кем-то по телефону. Костанеда приветствовал инспектора кивком головы и указал на кресло у стола.
Купер сел, вытащил блокнот и ручку. Костанеда окончил разговор.
— Кофе хочешь? — спросил он.
Купер утвердительно кивнул головой.
Комиссар нагнулся к микрофону:
— Томсон, принеси, пожалуйста, два кофе. — Что нового, Гарри? — спросил он, глядя Куперу в глаза.
— Вчера погибла Дорис Перес, — мрачно тоном произнес тот.
— Да, да, Гарри, я знаю. Жаль сенатора. А как обстоят дела с Джоном Пересом? Похоже, что Лопес здесь ни при чем.
Вместо ответа Купер зажег сигару и глубоко затянулся.
— Но тогда зачем ты его держишь, Гарри?
— Надо еще кое-что выяснить…
В этот момент в дверь постучали. Вошел сержант Санчо Томсон с подносом в руках.
— Пожалуйста, сеньоры, — сказал он и поставил чашки на стол. Кофе издавал приятный аромат.
— Спасибо, Санчо! — поблагодарил комиссар и первым отхлебнул из чашки. То же самое сделал и Купер.
— Неплохой кофе, не правда ли?
— Да, шеф, превосходный.
Купер не лукавил — кофе действительно был вкусным.
— То-то! Это я научил Томсона заваривать кофе. У нас это фирменный секрет, который я никому не открою, — рассмеялся Костанеда. И вдруг стал серьезным:
— Ну, теперь о деле. Ты как считаешь, гибель брата и сестры как-то связана? — спросил Костанеда, делая очередной глоток.
Купер глотнул кофе и глубоко затянулся. Затем стряхнул пепел в массивную пепельницу в виде бронзовой ящерицы, и наконец неуверенно выдавил:
— Думаю, нет.
Флегматичный Костанеда поднял голову и взглянул на Купера. На лице его было написано удивление.
— Почему? — вырвалось у него.
— Дело в том, что факты говорят: покушение готовилось на Энрико Галло.
— Но ведь Энрико на удивление легко отделался…
— Это случайность, что он не погиб, — возразил Купер.
— Случайность?
— В машине Энрико был «жучок», который передавал не только разговоры, но и указывал местоположение объекта, — ровным тоном произнес Купер.
Комиссар с интересом слушал.
— Из этого следует, что слежка велась за Энрико Галло, а не за девушкой, — продолжал Купер. — Поэтому я считаю, что Дорис Перес — жертва слепого случая.
— Это при условии, что те, кто следил за нашим парнем, совершили покушение… — задумчиво произнес Костанеда.

