- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра без правил (ЛП) - Р. Мэтьюсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, твоя семья подумала, что ты привёз Хейли, чтобы твоя мать прекратила изводить тебя по поводу женитьбы, и ты смог бы пользоваться Хейли как отговоркой, чтобы избегать тех женщин? — подчеркнул Митч.
Джейсон смял пустую банку из-под пива и швырнул её в мусорную корзину в углу террасы. Ведь очевидно, что он изменился. Чёрт, год назад он заставил бы Митча подбросить эту пустую банку в воздух, а сам выстрелил бы в неё из ружья для пейнтбола. Разве его друзьям не казалось странным, что он швырнул банку в урну? Неужели они не заметили, что его терраса и мебель на ней вычищены и отремонтированы, лужайка только что подстрижена, а дом внутри чист? Это же офигеть какие изменения!
— Я подумал о том же, — сказал Брэд, швырнув свою банку в мусорку и не попав в неё. Жестянка приземлилась на только что подстриженную лужайку Джейсона. Тот сердитым жестом показал её поднять, и Брэд, закатив глаза, выполнил указание.
— Да какая разница. Сидеть здесь и болтать об отношениях, как кучка женщин, довольно скучно, — сказал Митч. — Давайте уже выбираться отсюда.
Поднявшись, он стал ждать, когда остальные последуют за ним.
Брэд и Джейсон переглянулись и, пожав плечами, встали. Какого чёрта? Оказалось, что им нечем заняться, потому что у Джилл встреча с клиентом, а Хейли совершает набег на дворовую распродажу.
— Отлично, стриптиз-клуб ждёт нас! — оживлённо произнёс Митч.
— Притормози, недоумок, — сказал Джейсон, неожиданно остановившись. — Мы не пойдём в это дерьмо.
— И как, чёрт возьми, это понимать? — тоном капризного ребёнка спросил Митч. — Я хочу увидеть, как раздеваются горячие цыпочки.
— Кстати, я тоже против, — встрял Брэд, хотя в этом и не было особой необходимости. Он не был на стриптизе с тех пор, как встретил Джилл.
— Пойдёмте, сегодня же вторник. В «Горячей кошечке» можно поесть горячих крылышек. Давайте пойдём туда, напьёмся и закажем несколько приватных танцев на коленях. А потом можем трахнуть Кэнди и Мэнди. Что может быть веселее секса со стриптизёршей?
На мгновение у Джейсона случился ступор. Митч серьёзен. Действительно серьёзен.
— Ты ни о чём не забыл? — спокойно спросил Джейсон. Гораздо спокойнее, чем чувствовал себя на самом деле.
Митч выглядел действительно озадаченным, когда спросил:
— О чём?
— У меня есть девушка! — рявкнул Джейсон, быстро теряя терпение. — Какого хрена я буду платить какой-то женщине, чтобы она показала мне то, в чём я не заинтересован, когда встречаюсь с Хейли? И какого чёрта ты подумал, что я хотел бы изменить своей девушке?
Митч выглядел ещё более озадаченным, если такое вообще возможно.
— Разве это измена? Вы же не женаты!
Брэд с Джейсоном сердито уставились на Митча. И что, чёрт возьми, он должен на это ответить? На самом деле, парня беспокоило, что ещё год назад он был бы на стороне Митча. Это и правда пугало.
Чёрт, да если бы Джейсон не встретил Хейли, то именно он начал бы этот спор. Вау... Ничего себе... Оказывается, не очень приятно осознавать, каким придурком ты был раньше. Он и правда изменился с тех пор, как познакомился с Хейли. Причём изменился к лучшему, и это шокирует. Как ни странно, Джейсон не боялся и не злился на произошедшие в нём изменения.
— Ну же, дружище! Пойдём, будет весело, — взмолился Митч.
Джейсон схватил новую банку пива и откинулся на стуле.
— Какого хрена, Джейсон? — проскулил Митч.
Пожав плечами, парень сделал большой глоток пива.
Митч с тем же упрямством сложил руки на груди и бросил на друга злой взгляд.
— Я думал, этот день никогда не настанет, — с явным отвращением произнёс Митч.
— Ох, и что же это за день такой? — спросил Джейсон, откинув голову назад и пытаясь поймать солнечный луч. Всё лучше, чем смотреть, как дуется взрослый мужик.
— День, когда Джейсон Брэдфорд стал подкаблучником, — объявил Митч, заслужив смешок от Брэда.
Джейсон бросил на Брэда убийственный взгляд, но мужчина его проигнорировал. Он сфокусировался на маленьком ублюдке, который, очевидно, был пьян или, возможно, под кайфом. А может, и то, и то.
Джейсон фыркнул.
— Я не подкаблучник, — произнёс он. Он так и не попал в маленький кусочек рая, а значит, этот термин к нему не относится. Воспоминания о том, чем они с Хейли занимались наедине, чуть не заставили парня застонать. Он одновременно любил это и ненавидел.
Быть с Хейли, но не иметь её, адски трудно. Если бы любая другая женщина сказала ему, что у них не будет секса, Джейсон пожал бы плечами и ушёл. Но ради Хейли он вытерпит всё. Она любовь всей его жизни, его будущее, женщина, с которой он планирует провести остаток своей жизни.
Поэтому Джейсон, стискивая зубы, боролся с желанием запрыгнуть на Хейли всякий раз, когда её видел. Если его маленький кузнечик не хочет заходить дальше прелюдии, значит, так и будет. Лишь бы она не переставала делать своим ртом те невероятные вещи вдоль его...
— Удивлён, что он прямо сейчас по ней не тоскует, — произнёс Митч, выдёргивая Джейсона из мыслей об обнажённой, склонившейся над ним Хейли. Он нервно, но как можно более осторожно заёрзал в кресле.
— Мы не проводим вместе каждую минуту, — бросил в ответ Джейсон.
Митч пожал плечами.
— Ну да.
— Сейчас же я не с ней, ведь так? — огрызнулся парень.
— Наверное, потому что она не захотела, чтобы ты пошёл с ней, — сказал Митч, доставая ещё одно пиво. — По-моему, ты её уже достал.
Джейсон фыркнул. А затем, для ровного счета, фыркнул ещё раз. Он чертовски уверен, что не достал своего маленького кузнечика. Хейли обожает его и любит. Несмотря на то, что его упрямая женщина ещё не произнесла этих слов, Джейсон уверен, что скоро их услышит. Ну, а после он скажет ей, как сильно её любит. Но только после неё, чтобы не выглядеть идиотом, сказав эти слова первым! Джейсон никогда прежде не признавался в любви, поэтому не имел абсолютно никакого представления, как это делается. Так что безопаснее, чтобы Хейли призналась первой. Парень нисколько не сомневался, что скоро она так и сделает, потому что и правда любит его.
Нет, сегодня Джейсон зависал с парнями не потому, что достал Хейли. Всё было довольно прозаично. Ему на целый год запретили ходить с ней на дворовые распродажи. Джейсона это не заботило, просто казалось несправедливым, вот и всё. Ведь он не намеренно смущал Хейли, просто это его нормальное поведение. Многие воспринимали этот маленький недостаток как данность, но это не остановило Хейли от запрета.
Вы говорите нескольким людям, что те вещи, которые они пытаются продать на лужайках перед домом, — дерьмо, и вот вам уже запрещают туда ходить. Ну, может, этот запрет ещё немного связан с теми коробками антикварной посуды, которые он разбил. Джейсон понятия не имел, почему тот парень так разозлился. Ведь это он отдал пятьдесят баксов за набор разбитой девчачьей посуды, и именно ему стоило злиться.

