- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Очистительный Огонь - Лаура Резник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – возразил иеромант. – Я обещал, что не убью тебя, если ты приведешь нас сюда. Освободить тебя – это совсем другое.
Шурл зарычал от ярости. Гидеон со скучающим видом резко дернул поводок. Гоблин задохнулся от боли, умолк и поплелся в хижину.
Внутри ее освещали короткие толстые свечи. – Сядь в угол и помалкивай, – приказал Гидеон Шурлу. Тот огляделся.
– Нет углов.
Иеромант вздохнул. – Тогда просто сядь подальше.
– Голодный, – мрачно произнес Шурл.
Мудрая женщина проговорила нежным голоском:
– Мы можем дать еду и воду всем вам.
– Какая еда? – недоверчиво спросил Шурл.
– Ох, только не притворяйся привередой, – отозвалась Чандра.
– Благодарю, – ответил Гидеон Фалии. – Что бы вы ни предложили нам, мы это ценим.
Женщина-девочка окинула взглядом Чандру, перемазанную грязью и кровью, и Гидеона в испачканной землей одежде и с потемневшим от щетины подбородком. – Похоже, ваш путь был долог и труден. После того, как мы поговорим, вероятно, вы захотите вымыться, а потом отдохнуть.
Вымыться, с тоской подумала Чандра. И, раз они застряли здесь, отдохнуть тоже следовало, хотя пиромантка без особой радости думала о том, чтобы закрыть глаза в этом мрачном и зловещем мире.
– Да, спасибо вам, – снова сказал Гидеон. – Мы благодарны за ваше гостеприимство.
Взгляд Фалии снова упал на Гидеона и задержался на нем. Выражение зарождающегося восторга, которое Чандра увидела на ее лице, шло вразрез с внешностью девочки. Гидеон был привлекательным мужчиной – красивым, но не смазливым, мощным, но не грузным. Его ловкость, как у хищника, была заметна в каждом его движении, а на лице появилась дружеская, ободряющая улыбка в ответ на пристальный взор Фалии.
Но Чандра не заметила в ней ничего от испуганной девочки, которой нужна была поддержка. Фалия смотрела на иероманта так, как смотрит женщина, встретившая привлекательного незнакомца в умирающей деревеньке, где все знакомы друг с другом и нет выбора партнеров для брака.
Мудрая женщина слегка вздрогнула, очевидно, поняв, что ее тоже разглядывают, и сказала Гидеону и Чандре:
– Пожалуйста, садитесь.
Сама она высунулась из двери хижины и отдала кому-то пару приказаний, пока ее гости помогали усесться Шурлу.
– Освободи руки, – потребовал Шурл.
– Не говори глупости, – ответила ему Чандра. Гидеон вмешался:
– Он не может их не говорить. Он же гоблин.
Они сели рядом на домотканые коврики, покрывавшие земляной пол. Фалия вновь вошла и тоже села, глядя на магов. Несмотря на хрупкое телосложение и болезненную бледность, она была хорошенькой девочкой c нежной, бесплотной красотой. Ее темные, глубоко посаженные глаза казались слишком грустными и испуганными для такого юного личика, но они придавали ей вид женщины, знавшей много о трагедиях мира. Теперь, глядя на Фалию, Чандре уже не казалось столь странным, что она – мудрая женщина деревни.
Гидеон проговорил:
– Прошу, поверь, что я не хотел оскорбить тебя или выказать неуважение, когда сказал, что ты кажешься очень юной для того, чтобы быть мудрой женщиной.
Фалия выглядела смущенной. – Правда?
– А как здесь выбирают мудрую женщину, я имею в виду, менарха? – продолжал расспросы Гидеон.
– Это призвание моей семьи. Когда у меня в первый раз пошла кровь, моя мать поняла, что я готова. Однажды я выйду замуж и рожу детей. Моя дочь со временем тоже займет это положение.
– Вроде бы маловато времени, чтобы обрести мудрость, – возразила Чандра.
– Мудрость была передана мне моей матерью. Ее мудрость стала моей. Мать получила ее от своей матери, и это происходит в нашей семье поколениями.
– Как вы ее передаете?
– Мы обмениваемся кровью в обряде передачи нашей силы, – пояснила Фалия.
Чандра решила, что не хочет знать подробности. Да и они пришли поговорить не об этом. Но Фалия сама сменила тему.
– Вот и ваша еда.
В хижину вошла женщина, неся большой горшок. За ней шел мальчик с деревянными мисками и ложками в руках. Женщина гостеприимно улыбнулась Гидеону и Чандре и поставила горшок перед ними. Фалия сама зачерпнула суп, разлила его по двум плошкам и передала гостям.
Юный житель деревни остановился перед ними и смотрел во все глаза на двоих чужаков, пока Фалия не положила руку ему на плечо, отвлекая его внимание.
– Будь добр, дай еды гоблину. Мы должны показать ему свою признательность.
Мальчик поднял горшок и потащил его туда, где сидел Шурл. Там он поставил посудину на пол перед гоблином и ушел прочь из хижины.
С руками, все еще связанными за спиной, Шурл, извиваясь всем телом, сумел подняться на колени. Он засунул голову целиком в горшок и принялся шумно хлебать.
Чандра заглянула в свою плошку. Там было мутноватое бледно-серое варево, в котором плавали белесые комки. Это не выглядело и отдаленно съедобным, даже для кого-то столь же голодного, как Чандра.
– Как мило, – вежливо проговорила девушка, принюхавшись и стараясь не кривиться. Варево пахло подозрительно неприятно. – Что это за блюдо?
– Личинковый суп.
Чандра постаралась сохранить любезное выражение лица. – Ясно.
Было неудивительно, что все здесь оказались такими худыми! Кто станет есть больше, чем нужно для поддержания жизни, если такова повседневная местная еда? Внезапно Чандра осознала, что скучает по Регате.
– Выглядит восхитительно, – произнес Гидеон потрясающе искренним тоном. – Спасибо!
Фалия радостно улыбнулась.
– Вы наши гости, а гости – дар богов!
Она поднялась на ноги. – Глупый мальчишка забыл принести вам воду. Я схожу.
Мудрая женщина исчезла на улице, и Чандра тихо сказала: – Я не уверена, что смогу это съесть.
– Возможно, это все, что у нас будет из еды в ближайшее время, – Гидеон без всякого воодушевления смотрел в свою плошку. – Когда ты ела в последний раз?
– Я не могу даже вспомнить, – призналась Чандра. – Но я внезапно не настолько голодная, как мне казалось.
– Послушай, это какое-никакое мясо. Оно придаст тебе сил.
Гидеон говорил так, как будто убеждал сам себя.
– Думаю, здесь в постоянной темноте мало что растет, – пиромантка заметила, что в супе не было овощей. Девушка зачерпнула сероватое варево ложкой. Оно оказалось намного более вязким, чем выглядело сначала. Чем ближе Чандра подносила ложку к губам, тем труднее это было.
Чандра опустила нетронутую ложку обратно в миску.
– Ешь.

