- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник) - Рассел Малкахи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Усилием воли Мак-Левуд подавил естественный порыв обнажить меч. Увидев клинок, оба откроют пальбу. Как можно дольше надо оставаться для них зайцем, мишенью. Только так можно заставить Ордо и Хурдо разделиться. Наверняка, каждый из них мечтает в одиночку заслужить славу победителя Горца.
Конор бросился бежать. Даже если в погоню рванут оба, надо уводить их из тупика, попробовать заманить в депо. Вслед загремели выстрелы. Мак-Левуд юркнул за гигантский контейнер и там затаился. Эх, если бы с ним был Учитель.
— Рамирес, мой старый друг Рамирес!
Ответа не было. У смертного Мак-Левуда не хватало сил материализовать на Земле Учителя.
— Пусть он достанется мне.
Выглянув из укрытия, Мак-Левуд с радостью убедился, что его план сработал. Хурдо сердито отстранил напарника, который недовольно бурчал:
— Но почему?
— Моя очередь.
Хурдо шагнул вперед, отстраняя Ордо. Мак-Левуд оценил шанс, который ему дарила судьба. Теперь надо заставить соперника обнажить меч. Тогда неизвестно еще, чья возьмет.
Горец выскочил возле контейнера, стрелой понесся к выходу из переулка. Точнее, ему казалось, что он несется стрелой. Но силы были уже не те. За спиной захлопал бластер. Огненные струи пока били мимо. Стрелок из Хурдо, прямо скажем, был никудышный. Чувствуя это, телохранитель Катано помчался за Мак-Левудом, стремительно настигая старого профессора. Избегая насмешек Ордо, Хурдо решил стрелять наверняка, в упор. Улица прямая, деться врагу некуда.
— Все, Горец, готовься к смерти!
Мак-Левуд неплохо знал район депо, и похожеё на паническое бегство отступление было продумано до мелочей. По наклонной лестнице пешеходного перехода Конор решительно рванул вверх. Хурдо, не ожидавший такой прыти, поспешно выстрелил. С досадой убедившись в своем промахе, он загромыхал по железным ступенькам вслед за профессором. Конор уже одолел подъем, но на площадке замешкался, переводя дыхание. Расчет Горца был прост. Глаза быстро несущегося по лестнице вверх врага не могут контролировать вертикаль, гул железных ступеней глушит всё остальные звуки. Хурдо должен среагировать только в полутора метрах от него, увидев подошвы ботинок.
Так и случилось. Хурдо пытался остановить стремительный бег, но по инерции проскочил еще три ступеньки. Бластер полетел вниз, выбитый из рук неожиданно резким ударом ноги Мак-Левуда. Хурдо грозно взревел, одним прыжком одолел оставшиеся ступеньки — и нанес сокрушительный удар кулаком в грудь профессора. Удар был такой силы, что, не будь он смягчен наклоном, раздробил бы грудную клетку. Как лошадь копытом лягнула, с этим Хурдо нужно было держаться поосторожнее. Горец подумал, что пора выхватывать меч.
Механизм не подвел, клинок послушно просвистел в руках. Ощутив меч, Мак-Левуд почувствовал себя спокойнее. Он мгновенно оценил положение и отметил его преимущества. Длинный пешеходный переход давал Конору возможность отступать и лишал врага превосходства в быстроте и маневренности. В голове созрел план разыгрываемой в поединке партии.
Хурдо, уповая на свою сверхъестественную силу, лез напролом. Отразив первый удар, Мак-Левуд отпрыгнул на два шага и удивленно посмотрел на телохранителя. После второго (опять-таки отразив его) удивленно воскликнул: «О, настоящий силач!» Пятясь вдоль перил, Мак-Левуд называл удары великолепными, могучими, неповторимыми. Хурдо слышал, что его сила производит такое впечатление. Он таял, упиваясь признанием славного мастера. «Жалко, Ордо не слышит», — и Хурдо всё усиливал натиск. Мак-Левуд с трудом отбил серию ударов, отступил чуть назад и восхищенно протянул: «Колоссально!» Потом медленно стал в позицию, будто вынужденный продолжать бой без всякой надежды на победу.
Теперь оставалось ждать, когда телохранитель потеряет бдительность. Хурдо действительно лез вперед авантюрно, подставляя то руку, то оставляя открытым корпус. Могучие удары, начала которых Хурдо и не пытался скрыть, Мак-Левуд уступающими отбивами легко гасил: «Шея, только шея — и снести голову».
В этот момент на улице раздалась пронзительная сирена полицейского патруля. Мак-Левуд на секунду отвлекся, бросил молниеносный взгляд в сторону затормозившего автомобиля. Ошибка была непростительной. Удар Хурдо отбросил клинок профессора далеко в сторону. Заныла рука. Горец, хоть и удержал меч, но быстро вернуть его в боевую позицию не смог. Хурдо одним прыжком достал Мак-Левуда, обхватил его могучими руками. Положение стало угрожающим. Силы начали изменять профессору. Острая сталь неумолимо приближалась к шеё Мак-Левуда.
Оба забыли про полицейских, и вдруг внизу, на месте, где остановился патруль, раздался взрыв. Пламя опалило сражающихся. Это выпалил из бластера Ордо, которому сирена мешала наблюдать за боем.
Неожиданный взрыв ошеломил обоих, но первым из оцепенения вышел Мак-Левуд. Он вырвался из объятий Хурдо, занял боевую стойку и попытался восстановить дыхание. Изношенное тело не слушалось приказов ясно работающего мозга. Сердце не успевало гнать кровь по старческим расширенным венам с такой же быстротой, как в молодости. Силы стремительно покидали профессора, с трудом отбивавшего удары Хурдо. Предчувствуя скорую победу, телохранитель одним ударом обрушил за собой пролет пешеходного мостика. Хурдо не хотел чувствовать за спиной назойливую страховку напарника. С грохотом тяжелая махина упала вниз, разрывая энерголинии и давя застывшие внизу автомобили. Море огня и грохот взрывов сладкой музыкой отозвались в ушах Хурдо. Он теснил и теснил профессора. Старик уже явно сдал. Заметив, что Мак-Левуд не успевает реагировать на короткие удары без замаха, телохранитель несильными ударами стал раз за разом пробивать защиту врага, готовя последний решающий удар. Потом, выдержав паузу, с резким выкриком Хурдо вертушкой отбил клинок Горца и всем корпусом налетел на врага. Тот не выдержал тарана и упал, не выпуская из рук меч. Хурдо взвыл от радости, одним прыжком настиг соперника, высоко занес меч.
Мак-Левуд уклонился от удара, но потерял опору и полетел вниз. Он упал на что-то твердое и удивленно заметил, как мостик с застывшим от неожиданности Хурдо плывет, отдаляясь от него. Приподнявшись, Мак-Левуд всё понял. Он просто не заметил, как, отступая, оказался на железной дороге, по которой в это время на мойку в депо тепловоз тащил недлинную цепочку товарных контейнеровозов. Судьба вновь дарила Конору счастливый билет, давая передышку. Правда, пауза оказалась недолгой. Хурдо, секунду помешкав, сиганул с перехода вслед за врагом, затопал по гулким крышам. Передышки хватило, чтобы Горец встретил его в стойке, но она была слишком коротка, чтобы Мак-Левуд восстановил силы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
