Анжелика и король - Анн Голон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы ошибаетесь! Все мои дамы принадлежат мне по праву.
Они дрожали от гнева и возбуждения, глядя в глаза друг другу. Король первым пришел в себя.
— Ладно, не будем ссориться. Поверите ли вы мне, если я скажу, что пытался убедить мадам де Монтеспан не выбирать вас в качестве жертвы? «Почему именно она?» — спрашивал я. «Потому что только мадам дю Плесси более красива, чем я. Но смотрите, после моих слов не отвернитесь от меня и не обратите свой взор на более красивую женщину». Она считала, что вы достаточно наивны, чтобы играть отведенную вам роль. Но она ошиблась. И почему эта невинная в общем-то затея причинила вам такую боль, моя куколка? Неужели же это такое бесчестие — быть любовницей короля? Разве это не является в некотором роде славой? Не льстит? Не приносит выгод?
Он ласково, но настойчиво привлекал ее к себе, шепча ей слова на ухо и склоняясь ниже, чтобы увидеть выражение ее лица.
— Вы говорите, что ваша репутация запятнана? Но только не при дворе. Здесь, напротив, она заблестит еще ярче, уверяю вас.
Анжелика молчала. Она прижалась головой к бархату его камзола, вдыхая запах фиалкового корня, и испытывала приятное чувство, находясь в его объятиях и прижимаясь к нему все теснее.
Время шло.
— И как же это такая практичная особа, как вы, могла впасть в такое заблуждение?
Анжелика молча потрясла головой.
— Нет, я так не думаю, — сказал король.
Анжелика засмеялась.
— Вам смешно, да? А если бы я сказал, что каждый раз, когда я вижу вас, у меня появляется желание овладеть вами? Меня частенько посещает эта мысль. Но мы не дошли еще до этого, — вздохнул король.
Взглянув ей прямо в глаза, король выпустил ее руку.
— Давайте помиримся. Вы уже оттаяли?
Неожиданно в небе над верхушками деревьев вспыхнули разноцветные огоньки.
— Начался фейерверк, — произнесла Анжелика рассеянно.
— Я до сих пор не поздравил вас с новым платьем. Оно восхитительно!
— Благодарю вас, ваше величество!
Анжелика присела в реверансе. Король наклонился и поцеловал ей руку.
— Мы ведь снова друзья?
— Возможно…
— Я надеюсь на это.
Глава 14
Этот праздник Анжелика запомнила надолго. На ее долю выпали две романтические прогулки по парковым дорожкам, и огни фейерверка до сих пор блестели в ее глазах. К горькому вкусу беспокойства примешивался привкус этих приятных воспоминаний.
В таком состоянии пребывала Анжелика на следующее утро после ночи, проведенной в Версале. И вот среди этой череды беспорядочных мыслей на первый план выдвинулось милое личико Кантора, которого де Вивонн захотел взять себе в пажи.
«Это дело нужно решить немедленно». Анжелика сразу откинула прочь все пустые мечтания. Она встала с софы, на которой лежала после бессонной ночи.
Проходя по главной зале отеля дю Плесси, она услышала голос Кантора. Анжелика на минуту задержалась перед черными дубовыми дверями. Она никогда еще сюда не заходила, потому что они вели в покои Филиппа. Голосок восьмилетнего мальчугана, воспевавшего любовные подвиги Генриха IV, заставил ее рассмеяться.
Ла-Виолетт открыл на ее стук. Филипп стоял перед зеркалом, примеряя голубую тунику, в которой собирался отправиться в Сен-Жермен, куда позже должна была приехать и Анжелика. Она была приглашена к ужину и на прием к королеве.
Филипп не высказал удивления, увидев жену в своей комнате. Он любезно пригласил ее присесть, пока не закончит туалет, после чего будет целиком к ее услугам.
Она наблюдала, как тщательно он выбирает драгоценности к туалету, и раздумывала, а чего, собственно, она хочет от него? Совета? Но ведь это же смешно! И, нарушив неловкое молчание, она сказала:
— Месье де Вивонн просил меня отдать ему в пажи Кантора.
Филипп слегка вздохнул и снял все кольца с правой руки. Затем снова принялся рыться в открытом ларце, где хранились украшения. И вдруг, будто внезапно вспомнив, что здесь находится Анжелика, произнес скучающим голосом:
— Ах да! Примите мои поздравления! Месье де Вивонн пользуется расположением при дворе, а его сестра… пользуется успехом у короля и поможет ему продлить это расположение на долгий срок.
— Но Вивонн должен возглавить экспедицию в Средиземное море.
— Это еще одно доказательство расположения к нему короля.
— Но мальчик совсем еще мал…
— Какой мальчик? А, Кантор… он, кажется, и сам не прочь поехать с Вивонном. Что тут удивительного — Вивонн будет баловать его.
— Я боюсь, что он насмотрится вещей, которые испортят его.
Филипп хмыкнул. Он протянул к ней руки, растопырив пальцы.
— Что вы скажете о моих кольцах? Они превосходны, а?
— Да, пожалуй. А вот этот камешек на мизинце особенно нежен.
— Вы правы.
Вдруг он снял все кольца и разложил обратно по ларцам. Затем вызвал лакея и приказал ему позвать сюда Кантора. Когда вошел Кантор, Анжелика и Филипп сидели молча, глядя друг на друга. Кантор только что вернулся с урока верховой езды, и только поэтому с ним не было его неизменной гитары.
— Ну, сударь, — шутливо сказал Филипп, — у вас такой вид, будто вы собрались на войну.
Лицо мальчика засветилось.
— Так месье де Вивонн рассказал вам о наших планах? — воскликнул он.
— Я вижу, эти планы вам нравятся? — заметил Филипп.
— О сударь, сражаться с турками! Это же замечательно!
— Полегче, мой мальчик. Турки — это не свечки, о которых вы распеваете в своих прелестных песенках.
— Я хочу поехать с Вивонном вовсе не для того, чтобы петь. Мне хочется путешествовать. Я долго думал об этом и очень хочу отправиться в море.
Анжелика вздрогнула. Она как бы вновь увидела своего брата Жосслена, его горящие глаза и услышала шепот:
«Я еду за море — решено!» Сколько же прошло времени с тех пор, как они расстались?
В глазах Кантора светилась решимость. Он знал, чего хочет. Филипп положил руку на голову Кантора:
— Нам с твоей матерью предстоит решить твою судьбу. Не многим мальчикам в твоем возрасте выпадает доля услышать гром пушек. Ты должен быть храбрым.
— Я храбрый! Я ничего не боюсь!
— Это мы проверим, а потом сообщим тебе о решении. Мальчик поклонился отчиму и вышел, полный чувства собственного достоинства.
Маркиз взял из рук Ла-Виолетта бархатную шляпу и сдунул с нее пылинку.
— Я повидаюсь с месье де Вивонном и выясню его намерения относительно мальчика.
Он поцеловал ей руку.
— Я должен покинуть вас, сударыня. Король зовет меня.
***После этого разговора Анжелика придирчиво осматривала дом, ибо в отеле дю Плесси должно было собраться высшее парижское общество. Ожидалось прибытие короля.