- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Виктория Вера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Верхние же ярусы — обитель императорской семьи. Закрытая часть дворца, куда нет доступа простым смертным.
И, похоже, именно туда меня ведут гвардейцы.
Глава 36. Козни Совета
Эдеррион. Дворец Правления.
— Благого утра, мессир Эдеррион! Мне передали, что вы желали видеть меня. — В кабинет чеканной походкой входит мой личный советник. Жестом предлагаю ему присаживаться.
— Благого утра, Руэл. Порадуете меня новостями об осмотре архива?
— Так точно, мессир. Как я и сказал, всё и все легко покупаются. — Руэл расплывается в довольной, но слегка коварной улыбке. — Поэтому проблем с поиском и заимствованием нужных архивных запросов не возникло. Даже более того — служащий архива оказался так любезен, что сам помог нам в поисках. Полагаю, они слабо представляют ценность этих документов.
— Вполне вероятно, что это так. Благодарю тебя. Перенесите бумаги в мою канцелярию, необходимо будет их рассортировать и спрятать. Не думаю, что их хватятся, но так будет надежнее.
— Будет сделано, мессир. Кстати, я сам направлялся к вам. Вчера мы получили сообщение от истэра Эрх’инэа.
— Какие-то новости по сделке?
— Они готовы доставить вам кристаллы лилума уже через два месяца. Если, конечно, мы готовы поставить им минералы в оговоренном объеме.
Ухмыляюсь, предвкушая лица некоторых членов Верховного Совета, чье влияние после завершения моего проекта сильно пошатнется.
— Бунты на шахтах не успели перерасти во что-то серьёзное, Руэл. Сейчас оставшиеся работники получают компенсации, а те, кто уехал — уже возвращаются. Если шахта вернется к прежним объемам добычи, то через месяц у нас будет достаточный запас для сделки с соседями. Лейтенант Вильес проконтролирует перемещение минералов в один из портов Северных территорий так, чтобы никто из Совета не догадался о сделке раньше времени.
Наши взгляды пересекаются в немом осознании, мы оба ждем этого. Сделка, которая повлияет на будущее континента. Возможность переиграть противников в Совете и упрочить собственные позиции.
— Мессир, на днях мне доложили о готовности одной из портальных арок. Еще четыре успешно близятся к завершению. На сколько мне известно, новости об этих стройках не просочились во дворец, значит, пока нам удается удерживать это в тайне. С вашего позволения, я усилил меры по охране будущих порталов.
— Отличные новости, Руэл и я одобряю твои действия. — Откидываюсь в кресле, перемещая ноги ближе к горящему камину. — А теперь введи меня в курс дела по остальным вопросам. Сегодня я готов выслушать полный отчет.
Мой личный советник коротко и чётко обрисовывает общую ситуацию, останавливаясь лишь на самых важных деталях. Я отдаю ему некоторые, самые срочные распоряжения. Но даже это занимает у нас достаточно много времени.
— Мессир, время завтрака давно прошло, а вы, полагаю, ещё не ели. Могу я, с вашего позволения, приказать принести хотя бы закуски?
Киваю, соглашаясь, что пустой желудок не способствует продуктивной работе. И тут же вспоминаю вчерашний ужин с Дэниэллой. А следом и то, как обнимал её, зарывшись носом в шелк медовых волос, вдыхая их аромат. Интересно, ей понравилось то, что я выбрал? Я старался найти что-то простое, в чем ей будет комфортно привыкать к столичной жизни. То, как смотрели на нее гости отеля в первый вечер нашего прибытия — сильно разозлило меня. Она заслуживает самых изысканных вещей, но я боюсь, что пока она не готова принять от меня что-то большее, чем эти мелочи.
Она оскорбилась предложением оплатить её работу мага Гармонии, хотя её помощь оказалась бесценной. А в первый же день в столице ушла искать собственные комнаты, хотя мне было бы спокойнее, если бы она осталась проживать в комнатах Императорского отеля. Там безопасно и достаточно комфортно, всегда есть те, к кому можно обратиться за помощью.
Как же мне убедить её остаться в отеле на большее время, не обидев её этим? Не решит ли она, что я лишаю её самостоятельности и какой-то части свободы, к которой она так стремилась, сбегая из северного селения? Не захочет ли она также сбежать и от меня? Кажется, она планировала навестить тетушку в одном из южных городов… Как мне удержать её в этом случае?
Мысли роятся, заставляют беспокоиться, тщательно обдумывая каждый шаг в отношении Дэниэллы. Я не хочу, чтобы она приняла заботу за давление с моей стороны. В памяти всплывает тот селянин, что называл Дэниэллу своей невестой и её возмущение по этому поводу. Не хочу, чтобы она и меня посчитала столь же навязчивым. Мне нужно больше времени, больше её доверия. Нужно показать ей город, сделать что-то такое… Хаос, как же мне не хватает опыта ухаживания за девушками!
— Кстати, его сиятельное высочество, пообещал четыре новых лечебницы для малоимущих горожан. По одной на каждую сторону столицы. Имеющиеся двенадцать зданий уже не способны принять всех желающих, город сильно разросся за последние годы. — Голос вернувшегося Руэла вытягивает меня в реальность. — Простые люди были рады услышать это. Наследника искупали в обожании и овациях. Выступил он, действительно красиво. А газеты быстро разнесли новости о благодетели его сиятельного высочества.
— Присыпав всё мишурой лести и хвалебных од?
— Как обычно, — ухмыляется и закатывает глаза.
— И какие действия по лечебнице уже согласованы?
— Никаких, мессир Эдэррион. Только обещания. — Руэл перехватывает мой взгляд и усмехается. — Как обычно.
— Как обычно… Значит на ближайшем совете придется напомнить ему об этих обещаниях. Надеюсь, когда-нибудь эта сиятельная задница научится отвечать за свои слова.
— Не уверен, мессир. Кстати ваш проект ремесленных школ приостановлен в связи с цитирую: “чрезмерными тратами средств казны на проекты с отсроченной выгодой”.
— С отсроченной? Это шутка? — мои брови взлетают вверх, от цинизма, озвученной формулировки.
— Смотрящий над монетами посетовал, что казна в последнее время слишком сильно сократилась. И потребовал у Совета пересмотреть траты на ряд проектов. — С каждым словом советника я ощущаю, как кровь во мне закипает:
— Хаосовы ррахи! Да на все школы требуется меньше средств, чем на организацию недели балов его сиятельного высочества! — моя ладонь с грохотом хлопает по столику и зашедший в этот момент слуга с подносом вздрагивает, едва не опрокинув мой то ли завтрак, то ли уже обед. — Я выбивал из Совета эти расходы несколько месяцев! Добился чтобы всё было запущено и рассчитывал после первых успехов распространить его не только в столице, но и в других городах! Скажи мне, Руэл, чем думает Верховный Совет?
— Не имею права сквернословить при вас, мессир. Но полагаю, что дело ещё и в том, что это именно Ваш проект.
Не в силах сидеть спокойно, я вскакиваю и

