- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь Чейза - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, именно в это утро Марси была куда уязвимее, чем обычно.
— Входите, — отозвалась она.
— Извините за беспокойство, Марси, — проговорила Эсме. — К вам мистер Тайлер.
Марси резко вскочила на ноги.
— Мистер Тайлер? Что за Тайлер?
— Тот, за которым вы замужем. Высокий, темноволосый и очень привлекательный.
Тотчас над головой секретарши возникла рука ее мужа и дверь распахнулась пошире.
— Можно тебя на минутку?
Только Чейза здесь сегодня утром ей не хватало! Колени ее едва не подогнулись, во рту пересохло — она еле-еле произнесла:
— Да… конечно. Не сомневаюсь, миссис и мистер Харрисон не обидятся, если я выйду ненадолго. Посмотрите пока каталог, — предложила им Марси, огибая свой черный полированный стол.
Мужчина вздохнул и встал, важно подтянув брюки.
— В общем-то мы уже закончили. Она никогда не найдет подходящий образец.
— Я? Мне понравился дом с четырьмя спальнями на Саншайн-лейн, — возразила ему супруга. — Это ты сказал, что нам не нужно так много площади, что сад слишком большой. Ты отверг прекрасный дом, потому что тебе лень ухаживать за лужайкой. Вот именно. Да у тебя бы это и не получилось!
— Чейз, это миссис и мистер Харрисон, — перебила спорщиков Марси. — Ральф, Глэдис, познакомьтесь с моим мужем. Чейз Тайлер.
— Рад нашей встрече. — Ральф пожал Чейзу руку.
— Взаимно.
— Идем, Ральф. Ты что, не видишь, им нужно поговорить наедине. — Глэдис чуть ли не силком вытолкала мужа за дверь.
Эсме закатила глаза к потолку, прошла вслед за ними и закрыла за собой дверь. Чейз и Марси остались вдвоем. Они смущенно посмотрели друг на друга, но так и не встретились взглядами.
— Это те самые клиенты, о которых ты говорила?
— Просто подарочек какой-то, правда? Вряд ли они когда-нибудь купят дом. Похоже, им просто нравится ходить сюда. Своего рода хобби. У них появляется передышка в сражениях. К сожалению, это стоит мне огромных затрат времени и терпения.
— Гм. Это тебе.
Чейз вытащил из-за спины букет розовых тюльпанов, и Марси очень смутилась. Муж казался возбужденным, ибо только что избавился от цветов и теперь с любопытством следил за реакцией жены. Будь Марси чуть медлительнее, букет упал бы на пол.
— Я родилась совсем не сегодня.
— Вообще нет никакого особенного повода, — отозвался Чейз, пожав плечами. — Я заезжал сегодня утром в магазин — купить кое-что для офиса — и увидел их в сосуде с водой. Мне показалось, они тебе понравятся.
Марси в замешательстве посмотрела на Тайлера.
— Да… конечно. Спасибо.
— Ты гостеприимна. — Чейз медленно обвел глазами комнату. — Чудесный кабинет. Красивый. Ничего общего с офисом «Тайлер дриллинг».
— У нас разный характер работы.
— Верно.
— О твоем контракте ничего не слышно?
— Нет.
— А я-то подумала, может, цветы — часть праздника.
— Нет.
— О-о.
Чейз кашлянул. Марси поправила выбившийся из прически локон. Муж принюхался. Жена стала перебирать пальцами зеленый целлофан, в который были завернуты цветы.
— Ты пришел поговорить об офисах? — спросила Марси после затянувшегося молчания.
— Нет.
В первый раз за утро его серые глаза наткнулись на взгляд Марси. Сегодня Чейз ушел на работу еще до того, как Марси встала.
— Марси, нам нужно поговорить.
Сердце ее дрогнуло, и она испытала неподдельный ужас. Муж выглядел и говорил очень серьезно. Раньше он никогда не приходил к ней на работу. Если не было неотложных дел, Чейз и звонить-то почти не звонил. Только что-то невероятно важное, из ряда вон выходящее, могло служить причиной этого беспрецедентного визита. Единственное, что приходило в голову Марси, это что Чейз решил отказаться от своих обязательств.
— Присаживайся, Чейз.
Она указала на короткую софу, где недавно сидели Ральф и Глэдис Харрисон. Чейз опустился на краешек полосатой подушки, широко расставив колени и пристально глядя на белые плитки пола.
Марси вернулась на свое место, пытаясь хоть как-то защититься и вынести удар, который собирался нанести ей муж. Тюльпаны она положила на стол: сейчас не время ставить их в вазу.
— О чем ты хотел поговорить, Чейз?
— О прошлой ночи.
— И что?
— Я потом почти ничего не сказал.
— Тем не менее ты выразился очень лаконично. Просто констатировал: «Ну, ты получила свое дважды, поэтому теперь тебе объяснять нечего».
— Ага. — Чейз тяжело выдохнул. — Я именно так и сказал.
Он опять опустил голову. На макушке волосы у него слегка вились. Марси захотелось дотронуться, потрепать завитки, поиграть ими. Но прикосновение к нему казалось сейчас таким же невозможным, как легкая беседа вчера ночью. Тогда, удовлетворившись, Чейз встал, подобрал рубашку и свитер и направился к себе в спальню. Марси собирала свои вещи гораздо медленнее, впрочем, затем тоже удалилась к себе. С тех пор они не виделись.
— Марси, так больше продолжаться не может.
Он поднял голову и сделал паузу, как бы ожидая реакции жены. Та невозмутимо молчала. Даже если бы она и попыталась что-то сказать, голос наверняка бы сорвался.
— Мы словно звери в клетке: постоянно вздорим, кидаемся друг на друга. И тебе, и мне от этого плохо.
— Не решай за меня, Чейз.
Он выругался.
— Брось! Я пытаюсь оценить происходящее исходя из здравого смысла. Я думал — надеялся, — что нам удастся поговорить, не заводясь по пустякам.
Марси положила свои бледные, холодные руки на стол.
— Чего ты хочешь? О чем ты хотел поговорить?
— Нельзя использовать в споре секс.
Марси отреагировала лишь слабым кивком.
— Наша первая брачная ночь, когда мы впервые занимались любовью…
— В ту ночь мы не занимались любовью. Она получилась безличной. Если бы ты поставил мне на лоб штамп, ситуация была бы не более официальной.
— Спасибо.
— Сам знаешь, что это правда.
Чейз запустил пятерню себе в волосы.
— Кажется, ты обещала не злиться.
— Ничего подобного я не обещала.
Если он собирается подавить ее, сделать из нее посмешище перед всем городом, пусть перестанет ходить вокруг да около и возьмется за дело.
— Ты можешь просто посидеть и послушать? — терпеливо спросил Чейз. — Это ведь так просто.
Тайлер опять стал нахальным. Он учился ласке после их женитьбы и надеялся, что Марси ему поможет.
— Выкладывай все сразу, Чейз.
— Ладно. — Он открыл рот, постоял так немного, закрыл, тяжело посмотрел на жену, отвернулся, прикусил себе щеку, облизал губы. — Прежде всего, думаю, мы должны отныне спать вместе.

