- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заколоченные Сердца - Рут Стиллинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я добавил к пицце маслины, но ты должна знать, что я бы не стал этого делать ни для кого другого.
Её крошечные кулачки забарабанили по моей спине в притворном протесте.
— О, я такая счастливица.
— Чёрт возьми, да, ты счастливица.
Но ей и вполовину повезло не так, как мне.
ФЕЛИСИТИ
— Фелисити?
Джон полностью останавливается, когда мы достигаем третьего этажа, я поворачиваюсь к двери своей квартиры. Я узнаю этот голос, от которого по телу пробегает холодная дрожь.
— А ты кто? — спрашивает Джон подозрительным тоном.
— Я мог бы спросить тебя о том же самом.
Это Эллиот. Я всегда узнаю этот уверенный в себе, надменный тон.
Джон снимает меня со своего плеча и ставит так, чтобы я стояла рядом с ним, но по-прежнему крепко прижата к нему.
— Что ты здесь делаешь, Эллиот? — спросила я. Мой голос звучит раздраженно, и это так. Видеть Эллиота у моей двери — последнее, что мне нужно.
— Я звонил и писал тебе последние три дня, — съязвил он.
— Мы можем просто зайти внутрь? — я отхожу от Джона, открывая входную дверь. — Я не хочу устраивать здесь сцену.
— Я не собираюсь устраивать сцену.
Оказавшись внутри, я сбрасываю ботинки и шагаю по коридору в сторону кухни, прежде чем повернуться к Эллиоту.
— Чем могу быть полезна? Я думал, ты в Оксфорде, и где Дарси?
— Я вернулся сюда несколько дней назад, чтобы проверить работу управляющего фондом и убедиться, что с тех пор, как я ушел, всё идет гладко. Дарси с Лиамом, как всегда, — отвечает Эллиот, всё это время не сводя глаз с Джона, который стоит в дверях кухни, уперев кулаки в бока. — Ты не отвечала на мои звонки, а мне нужно с тобой поговорить. Завтра я улетаю домой, так что ты не оставила мне выбора, кроме как прийти к тебе домой и ждать.
Я смотрю на Джона, который едва сдвинулся со своего места, продолжая смотреть на Эллиота сверху вниз. Я бросаю свою сумку на прилавок, по-прежнему избегая встречаться с Эллиотом взглядом.
— Ты сказал мне, что всё, что ты хотел сказать, не имеет никакого отношения ни к Дарси, ни к Джеку, и наш развод завершен. Я не понимаю, о чем ещё можно говорить.
Он отклоняет моё заявление, вместо этого поворачивая голову к Джону.
— Кто этот парень?
— Я её парень, — он подходит и встает рядом со мной, покровительственно обнимая меня сильной рукой за талию.
Сегодня он уже второй раз называет себя моим парнем, и мне это вроде как нравится. Даже если мы оба знаем, что это неправда, и он говорит это только для моей пользы. Эллиот смотрит на Джона, а затем снова на меня, разинув рот.
— Ты шутишь, да? — в его голосе слышится жалостливое веселье.
Я не отрицаю этого и решаю последовать примеру Джона. Я хочу, чтобы Эллиот убрался из моей квартиры как можно быстрее, и это кажется мне лучшим планом.
— Чего ты хочешь? — спрашиваю я снова.
— Серьезно. Ты с ним? — Эллиот смотрит в пол, его руки упираются в бедра, когда он недоверчиво качает головой. — Что, у тебя сейчас что-то вроде кризиса среднего возраста, Фелисити? Связалась с тупым спортсменом? Господи, ты действительно позволила себе…
Это происходит быстрее, чем я успеваю осознать.
Джон пересекает кухню и оказывается перед ним, одной рукой придерживает за подбородок, а другую сжимает в кулак, готовый нанести удар.
— Что ты ей только что сказал, придурок?
Глаза Эллиота расширяются, на его лице появляется выражение ужаса.
— Отпусти меня, головорез.
— Всё в порядке, Джон, — успокаиваю я его, хотя меня саму трясет от гнева. Делая глубокий вдох, я решаю спросить Эллиота в последний раз. — Почему ты здесь?
Теперь, освободившись от хватки Джона, хотя и всё ещё находясь под его пристальным взглядом, он отряхивается, поправляя воротник.
— Я хочу поговорить с тобой наедине.
— Ты можешь сказать ей всё, что тебе нужно, при мне.
Впервые Эллиотт выглядит смущенным, его плечи слегка поникли.
— Я хотел поговорить о нас, — он делает шаг ко мне, в его глазах такая уязвимость, какой я, кажется, никогда раньше не видела. — Я думаю, мы совершили ошибку. Я скучаю по тебе, Фелисити.
Я застыла на месте. Я не знаю, сколько прошло времени, Эллиот смотрит на меня, Джон смотрит на Эллиота с убийственным выражением в глазах, а я? Я просто отключилась, смотрю сквозь Эллиота. Я слышу его слова, но они абсолютно ничего не значат. Я вообще ничего не чувствую к этому человеку. Мой бывший муж и отец моих детей.
Наконец я нарушаю тишину, качая при этом головой.
— Мне жаль, но я думаю, что мы приняли абсолютно правильное решение. Расставание было лучшим, что могло когда-либо случиться со мной. Я была несчастна в браке без любви, и. если быть честной, я знаю, что ты тоже это чувствовал, — мой голос начинает срываться, но я продолжаю, отчаянно пытаясь выдавить слова. — Я чувствовала себя нелюбимой и недооцененной. Все наши отношения вращались вокруг тебя и того, чего ты хотела где ты хотел быть. Твоя работа была превыше всех нас, и в последнее время я смогла снова найти себя. Завести друзей, гулять, веселиться.
— Так вот оно что, да? Почти два десятилетия брака пошли насмарку, и всё из-за того, что ты хочешь гулять и веселиться? — отвечает он насмешливым тоном, уперев кулаки в бока.
Я качаю головой и делаю шаг к нему, пытаясь выровнять дыхание.
— Нет. Наш брак распался много лет назад, задолго до того, как мы переехали сюда. Я продолжаю жить своей жизнью, и тебе тоже следует это сделать.
— Продолжаешь с ним? — выпаливает он, указывая пальцем в сторону Джона. — Какой-то плейбой из НХЛ? Ты же не думаешь, что с таким человеком, как он, возможно иметь серьезные отношения. Он возьмет от тебя то, что хочет, и бросит при первом удобном случае, — презрительная усмешка появляется на его лице, когда он опускает взгляд вниз по моему телу. — Господи, он, наверное, уже сделал это. Тебе следует провериться.
— Что ты, блядь, сказал? — Джон скрипит зубами, его челюсть подрагивает. Я могу сказать, что он вот-вот потеряет всякий контроль, но что-то удерживает его, и я знаю, что это из уважения ко мне. Но если бы я дала слово, подозреваю, что мой бывший муж лежал бы на спине, в лучшем случае потирая сломанную челюсть.

