- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровное родство - Майкл Форд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошая работа, — сказал спартанец, глядя на бездыханное тело противника.
Два спартанца поделили между собой оружие мертвого мессапа — щит и короткий кинжал, а третий стащил с врага жесткие кожаные доспехи.
Повсюду на улицах мессапы терпели поражение, и Лисандр видел, как с каждым павшим противником, спартанцы становятся сильнее. Вдруг по строю мессапов прокатился крик, они повернулись к спартанцам спинами и бросились бежать. Лисандр вместе с другими побежал за ними. Он настиг одного и воткнул ему меч между лопаток по самый эфес. Юноша почувствовал, как клинок выходит с другой стороны тела, противник рухнул на землю лицом вниз.
— Это тебе за Орфея, — сказал Лисандр.
Спартанцы преследовали неприятеля вниз по дороге, затем через огороды.
Неожиданно дорога вывела их на рыночную площадь. Она была просторнее, чем можно было ожидать. Здесь находился небольшой храм из мрамора, какая-то статуя стояла на постаменте у основания широких ступеней. Портик выходил в сторону моря, несколько других зданий напоминали административные — возможно, это были суд и государственные конторы. На дальней восточной стороне находилось огромное деревянное здание в два этажа. Низкая стена, местами осыпавшаяся, отделяла открытое пространство от моря. У двух пристаней, одной длиной в сто шагов, другой намного короче, выстроились суда. Саму площадь заполонили воины мессапов. Развернувшись на приближавшихся спартанцев, они поняли, что оказались в ловушке.
Лисандр увидел Никоса верхом на высоком кауром коне, тот командовал своими людьми в дальней стороне площади, близ здания рынка.
Леонид и Аристодерм стояли бок о бок в первой шеренге, остальные ученики держали строй. Спартанская армия шла на врагов в четком строю, кося врага ударами копий. Они не жалели противника, но Лисандр хорошо знал, что значит сражение в городе, и сам не ждал пощады.
Прозвучал рожок — из-за храма появился еще один отряд спартанцев, возглавляемый Анаксандром и Кимоном. Он вступил в бой, и Лисандр видел, как мессапы устремились к морю. Они со всех ног неслись вдоль длинных пристаней, сталкивая друг друга в воду в последней надежде спастись.
Лисандр бросился за ними, влекомый жаждой мести. Его погибший друг стоил сотни таких противников. Он вспомнил, как Лернос говорил, что мессапы перебили старейшин Тарента точно овец.
Юноша перепрыгнул через стену гавани прямо на берег и понесся по пристани за отступающим врагом. Вражеские воины прыгали в воду и с трудом держались на плаву в тяжелых доспехах.
«Они скорее утонут, чем встретят спартанцев лицом к лицу, — подумал Лисандр. — Что ж, пусть их забирает Посейдон».
— Мы победили! — сказал появившийся рядом Демаратос. Лисандр увидел, как под его плащом сверкнул Огонь Ареса. — Мы освободили город. Идем. Собираемся на площади.
Лисандр остался на пристани один. Пока воины противника барахтались в воде, он ликовал, но в его душу закрадывалась тревога. Почему все так легко?
Он сплюнул в воду и крикнул:
— Трусы! Арес со стыда отворачивается от вас!
Один из воинов противника ухватился за борт гребной лодки и уставился на Лисандра.
— Иди сюда, мессап! — заорал Лисандр. — Почему ты, точно краб, прячешься там, где мне не добраться до тебя? — На лице мессапа расплылась улыбка, и Лисандру стало тревожно. — Вылезай и сразись со мной.
Мессап и не думал вылезать из воды. Лисандр посмотрел в сторону площади, превратившейся в море красных плащей. Там спартанцы, замыкавшие строй, приканчивали уцелевших, угодивших в окружение мессапов.
Оставив мессапа в воде, Лисандр прошелся по пристани и поднялся на дамбу.
Что-то здесь не так.
На дамбе он заметил Демаратоса и подбежал к нему. Площадь внизу была усеяна трупами мессапов.
В разгаре резни на ней появился Никос на коне, он смотрелся как настоящий командир победоносной армии. Лицо Никоса раскраснелось от волнения, но Лисандр не заметил на его мече ни капли крови.
— Битва за Тарент завершена! — крикнул он.
Спартанцы подняли оружие и громко приветствовали его.
— Отныне жители Тарента узнают, кто их настоящие вожди. Это колония Спарты!
Воины снова огласили площадь радостными возгласами.
— Никос, — сказал подбежавший к нему Анаксандр, — мы захватили Виромануса, командира мессапов.
— Приведи его сюда, — приказал Никос.
Толпа расступилась, и Лисандр поднялся на камень мола, чтобы видеть через головы спартанцев.
Два спартанских воина тащили по земле оборванного человека, одежда которого пропиталась кровью, и бросили у ног коня Никоса. Пленник встал и выпрямился. Все это было странно: в глазах Виромануса горел огонь победы, несмотря на пропитанную кровью одежду.
Что-то позади храма привлекло внимание Лисандра. Там мелькнуло пламя.
«Наверно, огонь подпустили наши воины», — подумал он.
Действительно, на улицах выше рыночной площади горели несколько маленьких костров, от которых к небу поднимались спирали дыма.
— Не сомневаюсь, Никос убьет его, — сказал Демаратос.
Лисандр заметил, как несколько молодых людей по другую сторону улицы бегут от площади к холму. На них не было мундиров или доспехов. Это были не мессапы. Скорее, это жители Тарента. Они устремились к кострам, неся что-то в руках.
— Они хотят их погасить?
Никос спешился и велел подать ему копье. Один из воинов протянул ему длинное копье. Толпа подалась назад, оставляя широкое пространство вокруг Никоса и командира мессапов.
Воцарилась тишина.
Лисандр отвел взгляд от этого зрелища и взглянул на холм. Теперь там собралось больше народу. Среди домов вокруг костра рассеялись, наверное, около двадцати человек. Но они и не собирались гасить костер. Тут он догадался, что те держат в руках.
«Луки!»
— Берегитесь! — крикнул Лисандр. Головы повернулись к нему. Он показал рукой в сторону склона. — Они собираются напасть на нас!
Раздался крик, эхом отозвались сотни других голосов.
Множество людей покидали дома, прыгали с деревьев или выползали из пустых бочек. Они опускали стрелы в костер и вставляли их в луки. Горящие наконечники мерцали, нацеливаясь в сторону площади.
Лисандр вспомнил улыбку на лице барахтавшегося в воде мессапа. Теперь он понял, почему тот улыбался.
Воины, бежавшие к морю, прибегли к военной хитрости, отвлекающему маневру.
Лисандр и его товарищи угодили в ловушку.
Глава восемнадцатая
— В укрытие! — крикнул Лисандр.

