Категории
Самые читаемые

Ветувьяр - Сия Кейс

Читать онлайн Ветувьяр - Сия Кейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 115
Перейти на страницу:
рассказать о своем плане, то заверить, что все получится. И все же подобного Джеррет себе позволить не мог, а потому лишь молчал и слушал, — Это лучшие клинки Кирации, и сейчас ты хочешь, чтобы они умерли от ядер, а не в честном бою!

— Десять минут, Ноппер.

Наверное, надо было начать молиться, но Джеррет с детства ненавидел богословие, а потому, едва изучив его под началом монаха из ордена, тут же выбросил из своей памяти все до единой молитвы.

*

Селин читала третью по счету молитву, когда в дверь ее каюты настойчиво постучали.

Кому она могла понадобиться во время боя?

Девушка осторожно поднялась с кровати и, прокравшись к двери, прижалась к ней ухом. Кроме звуков боя ей ничего не удалось услышать.

— Капитан? Это вы? — Несмело позвала она.

— Нет, — Ответил из-за двери незнакомый голос, совершенно лишенный акцента.

Кто на корабле мог говорить на чистом эделосском?

— Откройте, — Потребовал голос.

Селин отпрянула от двери — откуда на корабле взялись эделоссцы? Вряд ли Рауд об этом знал, иначе точно бы рассказал ей и отправил бы побеседовать с земляком, чтобы ей не было скучно.

Или нет?

— Откройте, если хотите выжить, — Чуть настойчивее сказал незнакомец.

И Селин вновь напомнила себе, что терять ей, по сути, нечего. Осторожно вернувшись к двери, девушка опустила засов и открыла ее.

Оказывается, все это время с ней разговаривал тот самый кок, о котором говорил Рауд — приятный на вид высокий юноша с дурацкими редкими усами, которые портили все впечатление от его лица.

Не произнося больше ни слова, юноша схватил Селин за руку и потащил за собой. Она даже не пыталась сопротивляться, хоть и не отказалась бы от объяснений.

— Вы от капитана? — Не выдержала девушка, тут же закашлявшись от едкого запаха дыма.

— Да, — Скользнул по ней взглядом кок, — Прошу, поторопитесь!

Селин поняла, что сейчас наступило недолгое затишье, словно противники ждали друг от друга дальнейших действий. Вряд ли это будет продолжаться дольше нескольких минут.

От чего Рауд собирался ее спасти, если “Черная змея” в любом случае обречена? Селин смотрела на раскуроченный ядрами корабль и бездыханные тела — еще немного, и они пойдут на дно!

Она смотрела, как вражеский галеон подплывал все ближе, и не могла отвести от него глаз — как огромное орудие убийства могло быть таким прекрасным? Теперь Селин могла разглядеть и палубу, и мачты, и пушки, и даже кирацийских моряков в синих мундирах.

А кок тащил ее дальше, и теперь девушка догадалась, куда.

— У вас есть ключ от каюты капитана? — Выпалила она, когда юноша оставил ее у резной двери.

Рауд не пускал в свою комнату никого, кроме старпома — что же изменилось теперь? Селин вообще не понимала, почему весь мир так неожиданно перевернулся за считанные минуты до смерти.

Кок не ответил, трясущимися руками отпирая дверь. Когда она наконец поддалась, юноша буквально затолкал Селин в каюту и закрыл за ней дверь, несколько раз провернув ключ в замке. Последнее, что девушка услышала, прежде чем вновь оказаться в ловушке (или в убежище), это требование старпома катить еще бочки с порохом.

*

— Порох! Заряжай! — Командовал Каргурд, застыв в шаге от Рауда в поистине капитанской позе.

Артиллерия вновь забегала, словно ужаленная в задницу, вот только… этого всего было мало.

— Задавим, капитан! — Уверил Каргурд, не сводя глаз с Флетчеровой каракатицы, которая медленно, но верно подходила все ближе.

— Черта с два! — Сквозь зубы выплюнул Рауд, — Они хотят абордаж! Пусть тогда погоняются!

Развернувшись к экипажу, Рауд провозгласил:

— Полный назад!

— Есть назад, капитан! — Донеслось ему в ответ.

Не успел Рауд вновь вернуться к созерцанию противника, как мимо него пронесся Ятес, отчего-то взмыленный, напуганный и красный.

— Эй, кок, ты чего? — Шагнул к нему капитан.

Парень так резко развернулся, что умудрился поскользнуться на мокрых досках и растянулся прямо перед Раудом. Капитан захохотал и протянул бедняге руку:

— Первый раз всем везет, ничего с тобой не…

Договорить он не успел. Взрыв, прогремевший где-то в середине корабля, оглушил, ослепил и снес все, что было вокруг — живое и неживое.

Последнее, что Рауд увидел перед тем, как сознание затмила боль, а в глазах все померкло — это невиданной силы огонь, что набросился на “Черную змею”, словно хищник.

Его корабль погибал, а капитан лежал на мокрых досках и не мог пошевелиться.

*

“Молодец, Ятес”.

Это была единственная внятная мысль, прозвучавшая в голове Джеррета после того, как он увидел взрыв, что поднялся над гвойнским галеоном. Полностью проглотить такую громадину он не смог бы при всем желании, но откусить от нее приличный кусок и обезоружить — вполне.

Нопперт, стоящий справа, заливисто выругался, возвращая Джеррета в реальность.

— Вашу мать! — Не успокаивался старпом, — Это чего ж у них стряслось?

Казалось, даже весь остальной бой на какое-то время замер. Джеррет не мог посмотреть, что творится сейчас на “Печали Релы”, но был уверен, что Престон пытается отыскать упавшую на палубу челюсть.

— Мой план, дорогой Нопперт, — Повернулся к старику адмирал, — И вот теперь можно подумать об абордаже.

— Есть, капитан! — Вытянулся старпом с плохо скрываемой улыбкой на лице.

Джеррет и сам бы позволил себе улыбнуться, если бы не Атвин, торчащий рядом и все еще не сводящий взгляда с пожарища над вражеским кораблем.

— Как вам это удалось? — Глухо поинтересовался адъютант, немного отойдя от шока.

— В их экипаже мой человек. Которого нам, между прочим, сейчас придется спасать.

— Я лично могу проследить, чтобы его не тронули.

Джеррет кивнул:

— Он даст о себе знать. Ятес, молодой парнишка вроде тебя, только… не такой большой.

— Как он проник в экипаж к гвойнцам? — Все еще недоумевал Атвин.

— На свой страх и риск, — Пробормотал Джеррет. Если честно, то он и сам сейчас не понимал, как ему удалось воплотить этот безнадежный план в жизнь. Снова везение? Нет, для подобного нужно что-то большее, — Поначалу он должен был быть моим шпионом в Эхоре, где Гвойнцы остановились бы при любом раскладе. Там ему было приказано предпринять незаметную попытку проникнуть в экипаж. Я не рассчитывал на удачу, но Ятес меня удивил. Перед самым отплытием он нацарапал мне письмо, в котором сказал, что попал коком к адмиралу Орнсону. Для меня это значило только одно — в самый разгар боя он осуществит задуманное и принесет нам победу на блюдечке.

— Но что это вообще было? — Удивленно тряхнул головой адъютант.

— Как что? — Пожал плечами Джеррет, — Порох.

— Я бы никогда до подобного не додумался!

— Да ладно

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ветувьяр - Сия Кейс торрент бесплатно.
Комментарии