Неисправная система. Том III Благие Намерения (СИ) - Станислав Коробов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все же слишком много работы на меня навалилось за последние сутки, чтобы еще над кем-то пыхтеть.
Но прежде чем придаться заслуженному отдыху...
Рукой я поманил Беню.
И как бы сильно цветик не чувствовал опасность, игнорировать приказ он не мог. Ибо чем дольше Беня ползет, тем большую гадость успевает породить мой больной, полусонный рассудок. И растение может в реальном времени отслеживать ход моих мыслей...
-Опуская подробности и новаторские идеи-
Экзо-Беня-скелет установлен и готов к эксплуатации! Лозы, что ранее окутывали собой шатер, сползлись к моему телу и скомпоновали из себя плотную деревянную броню, главным преимуществом которой является самоходность.
Я помню движения Марка в ночь нашей встречи у города. И принадлежали они вовсе не человеку. Это была грубая моторика растительного монстра. Монстра, что сейчас будет отрабатывать собственную некомпетентность, двигая мое тело за меня!
И самое главное — абсолютно бесплатно!
Стоит Бене попытаться пустить в меня корни, как единственным блюдом в его рационе останется несъедобный щит. Так что пусть приготовит свою силу воли к проверке, а запасенные питательные вещества к растрате, ибо цветику достался крайне злопамятный хозяин...
А будет еще пакостить, то мы и озеленительную программу пустоши освоим, верно Беня? Пятилетку в четыре недели и как полагается бравым партийным рабатникам, превозмогать будем исключительно за идею! Почему я не слышу радостного «ура-а-а»?! Или мне стоит отправиться в город попаданцев прямо сейчас? Больно уж интересно, сколько будет готов заплатить «Отряд Боба Марли» за возможность завернуть в газетку плотоядный цветок? Глядишь за пару лет недель заработаю себе на безбедную старость...
Под страхом исполнения обещаний, из глотки Бени вырвался резкий, пронзительный писк.
От столь высокого звука господин Эдгар не смог удержать самообладания и, прикрыв руками уши, отступил на пару шагов назад.
— Можете убрать этот звук? Мои люди умеют хранить молчание и затыкать чужие рты, но подобные навыки не берутся из воздуха,— и пусть искаженное лицо мужчины не покидала столь привычная улыбка, было видно, как трудно ему дается поддержание маски в подобных условиях. — В сером квартале хватает желающих подслушать чужие секреты. И эта крикунья привлечет к нам слишком много внимания, едва мы шагнем за пределы шатра.
Пришлось пощадить его барабанные перепонки и дать Бене команду отбой. Однако пусть цветик даже не надеется на прекращение экзекуции. Я ведь даже не рассчитывал, что он действительно может что-то сказать, но раз спалился...
...то не воспользоваться подобным будет грешно.
Правда сейчас эта способность создает больше проблем, чем приносит пользы. Ибо я уже несколько секунд смотрю, как шевелятся губы господина Эдгара, но не могу разобрать ни единого слова. Пришлось дать Бене небольшое послабление и окончить концерт.
— Спасибо, — с нескрываемым облегчением мужчина убрал от ушей руки.
— Так о чем ты только что говорил?
Он только устало вздохнул.
— Уже ни о чем, давайте немного и вас прикроем, чтобы не привлекать лишнего внимания. Мои люди подготовят вам подходящий наряд, но пока... — он протянул мне целую кучу пыльных тряпок не первой свежести. — Увы, в шатре ничего более подходящего вашей комплекции мне не найти. Все же это место создано больше для встреч, а не переодеваний.
С этим поспорить было сложно. Самоходная Беня-броня получилась минимум вдвое крупнее самого рослого из мужчин. Даже укутайся я в тряпье, все равно буду словно белая ворона в толпе. Но даже подобное положение гораздо лучше, открытой демонстрации моего тела. Ибо сейчас, в этой древесной броне с множественными переплетениями лоз и шипами торчащими отовсюду, я больше похож на настоящего монстра, древнего энта, сошедшего со страниц книг. Разве что голова человеческая.
Посмотрим, как на это сможет повлиять одежда...
Спойлер, не сильно.
Ибо сейчас я, обвязанный горами тряпья, больше напоминаю передвижную кучу мусора, чем человека.
— Может оно и к лучшему? — господин Эдгар смотрел на меня и не мог подобрать слов. — К такому здоровяку точно никто подходить не захочет...
— А по пьяни?
Действительно, кто сможет удержаться от возможности нарваться на такой здоровенный шкаф и показать свою удаль?
— В сером квартале таких не так уж и много, — господин Эдгар выдержал небольшую паузу. — Осталось.
С этим утверждением я мог бы поспорить, ибо пока есть алкоголь, всегда найдется и кому выпить. Если у них, конечно, нет этого чертового сопротивления...
— Хрен с ним, — управление телом уже было отдано Беня-пилоту, и вел дела я в полудреме. — Не хочу сейчас тратить время на пустые разговоры. Отведи меня туда, где можно будет дождаться утра, потом и поговорим.
Все же важные дела полагается решать на свежую голову. Сейчас я заложил зачатки множества возможных планов. Просплюсь и смогу выбрать, чем и в каком порядке займусь, а сейчас...
...
Яркий солнечный круг, слепящий своим сиянием, уже поднимался над крышами домов. Блеск его теплых лучей и мой уставший рассудок делали представшую картину еще более сюрреалистичной.
Не будь она настолько хреновой, я б даже подумал, что смог уснуть. Но увы, покой мне, сука, только снится.
В окружении толпы бритоголовых бойцов стоял молодой парень. Все его тело скрывалось за толстыми слоями тряпок, покрытыми черной, шахтерской пылью. Лицо же смельчака, рискнувшего бросить вызов местной банде у их главного шатра, было прикрыто деревянной маской с плюмажем из лоз...
И если один десяток его противников стоял на ногах, то второй уже в этих самых ногах валялся и корчился от боли.
— Господин Эдгар, — склонившись к его уху, я старался шептать, — если вы сейчас же не прикажете своим людям остановить, то их всех пустят на прикормку моему цветочку. Этот парень мой хороший друг, и если вас растение хочет сожрать, то на его защиту кинется даже без приказов.
Однако вопреки моим словам, в драке Марк не желал использовать нечестное преимущество плотоядного цветка и словно обычный человек дрался голыми руками против толпы. Насколько это вообще возможно для обладателя усиленных протезов из живого монстра.
— Достаточно! — ровным, хорошо поставленным голосом и силой своего непоколебимого авторитета господин Эдгар вдалбливал слова в головы подчиненных. — Толпой окружили одного мальчишку и не можете с ним справиться?! Еще и несете потери... Гринтольд, Герн, Мати — с моего согласия вас