- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безмятежное море - Джульетта Армстронг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но когда наступило утро понедельника, Диана с ужасом обнаружила, что спокойствие последних дней, обволакивающее, словно кокон, покинуло ее. Мысль о возвращении в Никосию в одной машине с Полом лишила Диану присутствия духа. Это было нелепо до крайности. Диана никогда не задумывалась о поездках с Георгиосом или с Михаилом, так почему же она должна трепетать в обществе этого высокого, довольно неразговорчивого мужчины, который больше интересовался античными мраморными богинями, чем женщинами из плоти и крови, за одним исключением?
Однако, когда машина Пола подъехала к дому, стало ясно, что Диане не грозит остаться с ним наедине. Рядом с водителем сидела немного сонная, но еще более красивая, чем обычно, Амаранта. Пол вышел из машины, чтобы впустить Диану на заднее сиденье, и после мешанины из торопливых приветствий и прощаний они тронулись в путь. По дороге они ни разу не остановились, чтобы отдохнуть или полюбоваться пейзажем. Пол и Амаранта о чем-то отрывисто и очень быстро говорили по-гречески, и Диана никак не могла уловить суть беседы. Было ясно, что Пол спешит. Искусный водитель, он обгонял все попадавшиеся на пути автомобили, и, когда затормозил у агентства, Георгиос только открывал офис.
Амаранта не вышла из машины, так как Пол должен был доставить ее к родственникам, живущим на соседней улице. Прощаясь с Дианой, она мило улыбнулась и извинилась, что не уступила ей место впереди, как это следовало бы сделать из вежливости.
— Я плохой путешественник, — объяснила она. — А Пол, как всегда, гонит с бешеной скоростью, от чего меня тошнит. Надеюсь, мы встретимся вновь, пока я буду в Никосии.
Пол, который за это время перекинулся парой слов с Георгиосом, вернулся к девушкам.
— Нам надо кое-что уладить, увидимся! — бросил он, и, прежде чем Диана смогла поблагодарить его за поездку в Варошу и обратно, торопливо сел в машину и резко тронулся в путь, чем-то озабоченный, но веселый.
В течение нескольких дней дела в офисе шли спокойно. Пол с Михаилом разрабатывали новые маршруты, а Диана погрузилась в переписку со скандинавскими агентствами и переводы рекламных буклетов, недавно поступивших из типографии. Когда Пол забегал в офис, Диана не видела его, так как почти не выходила из своей маленькой комнатки наверху. Однако в конце недели он поднялся к ней вместе с Амарантой, которая пригласила англичанку на небольшую вечеринку в одном из лучших отелей города.
— Пол устраивает для меня праздник, — необычайно дружелюбно пояснила Амаранта. — Будет всего шесть человек. Мы пригласили Георгиоса, Михаила и мою кузину Лидию. Это ее семья меня сейчас приютила. Мне очень хочется, чтобы вы присоединились к нам!
Диана немного поколебалась, но Амаранта торопливо продолжила:
— Я знаю, что вы думаете о наших греческих обычаях и условностях, но мы ведь не ожидаем, что иностранцы должны придерживаться их. В любом случае наше поколение соблюдает их не так строго, как предки.
— Об этом я постоянно твержу Амаранте, — небрежно вставил Пол. — Во всяком случае, что тут такого страшного — пообедать на публике? Так вы придете?
У Дианы промелькнула мысль, что на вечеринке он, должно быть, обнародует свой секрет — помолвку с Амарантой. Ведь найти более удобный повод, чем дружеская вечеринка, невозможно. Несколько секунд Диана паниковала, боясь, что не перенесет этого, но усилием воли смогла успокоиться и взять себя в руки. Две семьи, возможно, годами планировали этот брак Пола с его прекрасной кузиной. А вот что может быть между Дианой и Полом, кроме бесстрастной дружбы? И, умудрившись мило улыбнуться, она поблагодарила за приглашение и согласилась.
Михаил прореагировал на приглашение как обычно. Он вспомнил, что уже дважды встречался с Лидией, и она произвела на него приятное впечатление. Как он выразился, это «прелестная малышка, не лишенная изящества», с которой он не прочь возобновить знакомство. Правда, он посетовал на то, что не пригласили Йоланду. Михаил был обеспокоен, что «бедная девочка» может обидеться. Он высказал это, когда итальянка ушла на ленч, а Диана принесла Георгиосу переведенные на датский язык брошюры. Как и ожидалось, Георгиос прореагировал очень бурно.
— Послушай, Михаил, — взорвался он, негодуя, — если ты задумал жениться на Йоланде, тогда — вперед! Но если ты и в мыслях этого не держишь, то вся суета вокруг нее просто безжалостна. Если бы на ее месте оказалась Диана, это не нанесло бы такого вреда. Она прекрасно понимает мужчин: и самых очаровательных, и самых несгибаемых, как Зенон.
— Но, Георгиос! — запротестовал Михаил. — Я отношусь к Йоланде как к младшей сестренке, и ничего больше. Я никогда даже…
— Но она не твоя сестра! — сердито возразил Георгиос. — Йоланда — наша наемная служащая и, кроме того, очень ранимая молодая женщина. Мы можем брать ее на служебные увеселительные прогулки, но дружеская вечеринка — совсем другое дело. И у Йоланды нет оснований ожидать на нее приглашения. Так что, ради бога, ничего не говори ей об этом.
Несколько минут Михаил молча и возмущенно смотрел на своего партнера, потом повернулся к Диане: — Слава богу, хоть ты не питаешь романтических иллюзий на мой счет. Пойдем со мной на ленч, Диана, успокой мои расстроенные чувства.
— Но Йоланда еще не вернулась, — заметила Диана. — Мы же не можем оставить Георгиоса одного.
— Можете, — устало ответил Георгиос. — Забери этого парня, Диана, и попробуй вбить хоть немного здравого смысла в его глупую голову. — Он открыл стол и протянул Михаилу несколько купюр. — Устрой Диане «праздник живота», она этого заслужила.
К счастью, они избежали затруднений, разминувшись с итальянкой по пути к ресторану. Диана чувствовала, что возникла довольно нелепая ситуация, но решила, что вину за это должен взять на себя Михаил. Он, конечно, не думал обидеть Йоланду и тем более не тешил свое мужское тщеславие, так как был абсолютно лишен этого качества. Всему виной его поразительная красота и обаяние. И если девушки его круга знали, чего следует ждать от этого волокиты, и просто наслаждались его компанией, не принимая его ухаживаний всерьез, Йоланда, сверх эмоциональная и нервная, не могла видеть в нем типичного плейбоя.
В ресторане они наткнулись на тех, кого Диане сегодня меньше всего хотелось видеть. За большим столом в центре зала устроилась компания из восьми человек, среди которых оказались Пол и Амаранта. Они весело беседовали и, несомненно, получали удовольствие от превосходного ленча. Присутствие пожилых людей означало, что отмечается какое-то семейное торжество, и Диана догадалась, что они празднуют помолвку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
