Одинокий волк Морган Чейн - Гамильтон Эдмонд Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Даззар, осторожней! — заорал Чейн.
Через секунду, преодолев резкую боль, он уже поднялся на ноги. Но Зейн оказался проворнее. С невероятной для такого великана ловкостью, он вывернулся из рук ювенала и вонзил кинжал тому под ребра. Он хотел нанести и второй удар, но Чейн опередил его и, взмахнув мечом, снес негру голову. А потом отшвырнул все, что осталось от полковника, в ров и бросился к ювеналу.
Даззар стоял, глупо ухмылыясь, прижимая руки к ране, из которой торчала рукоять кинжала и откуда хлестала кровь.
— Больно… — прошептал он. — Прости, друг. Я хотеть помочь тебе. Не успеть…
Чейн с ужасом смотрел на кинжал. Ювеналы слыли очень живучими существами. Но лезвие кинжала было длинным и могло задеть жизнено важные органы.
Не переставая улыбаться, Даззар стал медленно оседать. Чейн едва успел подхватить его, и плавно опустил на землю.
Собрав последние силы, ювенал посмотрел на варганца, и на этот раз в глазах его светилась глубокая печаль.
— Жаль… Я так много хотеть узнать, и так мало жить. Мой народ… он очень добрый и несчастный… Я очень хотеть помочь ему. Морган, ты поможешь ювеналам?
Наверное, впервые Даззару удалось правильно построить фразу. Впервые — и в последний раз.
Прежде чем Чейн успел ответить, огромное тело ювенала содрогнулось, и его большая голова бессильно опустилась на грудь.
— Прощай, друг… — прошептал Чейн и бережно уложил гуманоида на землю.
Много раз ему приходилось терять в бою товарищей, но почему-то впервые ощутил такую острую боль в сердце. Ювенал был очень добрым и преданным другом, и без колебания пожертвовал ради него жизнью. А ведь Даззар ничего толком не знал о нем! Даже настоящего имени не знал…
Подняв голову, Чейн увидел, что возле башни стояли более трех сотен воинов, в том числе и из его отряда. Все растерянно смотрели на тело обезглавленного полковника, лежавшего на мелководье.
Варраш вышел чуть вперед. Дубину он держал наперевес, готовый к схватке, но лицо бородоча выглядело крайне растерянным.
— Это как же… — пробормотал он. — Ты же самого полковника Зейна убил, земляк! Неправильно это, нехорошо…
Многие гуманоиды подняли оружие и чуть сдвинулись вперед. Но Чейн стал стремительно вращать мечом, да так, что воздух засвистел.
— Глупцы, разве вы не поняли, что Святой Тонг и его банда вас попросту используют? — закричал варганец. — Зачем вы прилетели на Талабан? Что плохого сделали вам птицелюди? Кто ответит: почему вы должны разрушить Цитадель? Разве стоило ради этого покидать родную планету, жен и детей? Руки мужчин созданы для того, чтобы кормить и защищать своих детей, жен и престарелых родителей. А вы покинули свои дома и пришли сюда, на край Галактики, чтобы разрушать и убивать! Зачем?!
Воины озадаченно переглянулись.
Варраш кашлянул, опустив дубину на землю.
— Ну как же… Я сто раз тебе объяснял, брат Томас! Талабан — главное гнездо умников у нас на Границе. А от умников все зло в Галактике! Они из нас, простых людей и нелюдей, с древних времен кровь сосут, словно паразиты, и пот из нас выжимают, словно грязную водицу из половых тряпок. Мы — паши, мы — сей, мы — строй, мы вещи разные полезные делай — а они науками разными занимаются, книжки пишут, картинки рисуют, музыку играют, танцы на балах танцуют. Сам видел, небось, арки птицелюдей. Я поначалу думал — мосты это. Оказалось, ничего похожего! Арки нужны, чтобы птицелюди на них сидели, словно куры на несестах, глазели на храмы свои и на статуи, и размышляли о том и о сем. А мы, простые люди, в это время пупки должны надрывать…Тьфу, даже говорить противно!
— Но причем здесь Цитадель? — горько спросил Чейн.
— Как причем? Святой Тонг нам все объяснил. Он пришел на наши миры и сказал: Цитадель на Талабане — это главная крепость умников! Он нее идет все зло на Границе и все наши беды. Кто построил летающий остров, на котором мои предки улетели с Терры? Умники. Кто привел летающий остров сюда, на другой конец света? Опять же умники. Мои предки, рашинды, конечно, с ними потом посчитались, перебили многих. Жаль, не всех.
— Так причем же здесь Цитадель? Не пойму я что-то, Варраш.
— Вот пристал: объясни ему да объясни. А чего она торчит здесь, словно птицелюди кукиш Господу показывают? От гордыни это. Мол, мы стали такими умниками-разумниками, что даже дома до самых облаков строить умеем! Да если б на Талабане жили люди, я бы еще стерпел. А эти умники — птицы пернатые! Что надумали: нас, людей учить уму-разуму. Прилетают к нам на Москаделию и говорят: это мол, хорошо, а это — плохо. Это красиво, а это — страх божий… Да я своими руками все шеи им поскручиваю!
Чейн горько усмехнулся.
«Неужто и я когда-то был таким тупым и ограниченным „простым парнем“? Совет Звездных Волков крутил мне мозги не хуже, чем этот мерзавец Тонг морочит голову бедняге Варрашу и ему подобным. Глава Совета Ирран говорил: Морган Чейн, лети на Шандор-5, отними у аборигенов все что можешь, а если кто-то станет тебе мешать, то убей его! И я летел на край света, отнимал и убивал. Что же я теперь хочу от других „простых парней“?»
Он что-то прошептал, и его меч превратился в тяжелый, дальнобойный парализатор. Взвалив его на плечо, словно базуку, варганец прицелился в своих бывших соратников по армии Освобождения.
— Жаль… — пробомотал он, и начал стрелять, целясь в ноги.
Поднялась паника. Воины бросились врассыпную, но невидимые лучи настигали их повсюду. Вопя от дикой боли, гуманоиды падали на землю.
Когда все было кончено, Чейн вновь превратил парализатор в стуннер, сунул его в кабуру и, не оглядываясь, вошел в воду. Переплыв через ров, он выбрался на другой берег и пошел в сторону Цитадели.
Никто и ничто его не остановило.
Глава 16
Неподалеку ото рва находилась одна из малых пирамид. Армия Освобождения почти до основания разрушила ее выстрелами из катапульт. Заодно были сломаны десятки деревьев из чудесного парка, что примыкал к зданию.
Чейн ненадолго остановился, глядя на жуткую картину. Особенно его впечатлил огромный валун почти в рост человека, лежащий посреди изящного бассейна с фонтаном. По счастливой случайности, источник воды не пострадал. И самое удивительное, что этим источником служила обнаженная женщина, державшая на плече кувшин — из него-то и била ввысь вода.
Подобные фонтаны Чейн видел на Новой Земле, в парке императора Арна Аббаса. Он вспомнил невнятный рассказ Варраша проо какой-то летающий остров, принесший много веков назад людей с Терры сюда, на Границу. Уж не о Ковчеге ли шла речь?
Несколько минут он бродил среди развалин, ожидая увидеть останки чудесных произведений искусства. Но вместо этого он обнаружил обломки десятков сложнейших приборов. По-видимому, в этой малой пирамиде находилась научная лаборатория.
Чейн озадаченно посмотрел на другие малые пирамиды — к счастью, большинство почти не пострадали. Но там, в далеком будущем, он видел на их местах лишь заросшие лесом холмы. Значит, варвары рано или поздно все-таки преодолеют силовой барьер, и возьмут штурмом Цитадель. Но когда это произойдет? Ведь он преодолел через туннель пропасть времени глубиной в двенадцать тысяч лет!
Собравшись с духом, он взглянул на Цитадель, что нависала над ним словно гора. И вновь сладкая дрожь прокатилась по его телу. Свет заходящего солнца отражался от бесчисленных окон, делая уступчатую пирамиду еще прекраснее и таинственнее. Над плоской вершиной титанического здания, кружили сотни крошечных крылатых созданий. И теперь уже было ясно, что это не просто птицы…
Кто-то из птицелюдей оторвалася от своих сородичей и, сложив крылья, начал пикировать в сторону Чейна. Вслед за ним ринулись несколько десятков птицелюдей, но словно бы получив приказ, круто развернулись и полетели назад.
Сложив руки на груди, варганец ждал. Он надеялся, что его встретит сама…
«Да, это я, Индра», — зазвучал в его мозгу знакомый мелодичный голос. Но на этот раз в нем звучали печальные нотки.