Крестраж # 1 часть вторая - Рейдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я повернулся к своей невесте, увлечённо и вдумчиво читающей своё письмо и состроив спесивое и жутко "аристократическое" выражение своей мордочки торжественно спросил:
- Гермиона Джин Грейнджер, не окажете ли мне честь пойти со мной на Рождественский Бал?
А то мало ли? Пусть до бала ещё полгода, но нужно заранее её пригласить, чтобы у всяких ушлёпков даже шанса не было.
* Ego imperium (лат.) - повелеваю, я приказываю.
Глава 11 Чемпионат (начало)
Предупреждение: Мат! Много мата, обсценной и нецензурной лексики.
- Что это?!!.. - потрясённо выдохнул я. - Вот что это за мегазалупа?!! Эту же хуету из космоса видно! Да, блядь, её с Луны без телескопа видно будет! Вот скажите! Скажите вы все мне, зачем? Зачем нам всем ебали сознание через "Ежедневный Пророк" вот уже две недели?!: - "Магглы не должны догадываться!", "Магглам нужно думать, что всё естественно и по их правилам!"
Я сейчас вдохновенно и даже с каким-то упоением, отчаянно, матерился по-русски, выплёскивая в пространство своё негодование и охренение. Хоть так я могу отвести душу и не прослыть в обществе отъявленным быдломаном. Русский тут на островах мало кто знает, а среди магов, так он вообще непопулярен, слава Мерлину!
- "Нахуя, для проведения этого международного сборища неадекватов пригласили того же уёбка, который нахуевертил банк Гринготтс? Вы, ебланы, не могли другого архитектора, на ваш уёбищный стадион найти?!"
Я распалялся всё больше и начал эмоционально размахивать руками.
- "А вот это всё блядство вокруг?! Типа магглы не увидят сборище целой армии долбоёбов?! Сука!!! Тут под пятьдесят тысяч народу! Нихуёвый так сабантуй!!! О чём вы вообще думали, дебилы?!!"
- Гарри!
- "Да что тут говорить?! На вот эту всю поебень установлен только купол магглоотталкивающих чар и антиаппарационный барьер! Какому хуепуталу пришла в его гниловыебанную башку такая ёбнутая идея? Покажите мне его! Я хочу ему в глаза посмотреть!"
- Гарри! Я тебя не понимаю, но подозреваю, что ты опять ругаешься.
- Гермиона!!! - я лихорадочно схватил мою невесту за плечо и на этот раз стал горячо ей говорить по-английски: - Я очень хочу, чтобы ты стала Министром Магии в нашем Министерстве! Иначе я с ума сойду! Клянусь!!! Я во всём тебя поддержу! Я даже Тёмным Лордом стать готов, но всю... всю эту глупость, которая у меня перед глазами я уже сейчас готов сжечь "Адским Пламенем"!!!
- Га-арри По-оттер,- протянула стоящая рядом Луна. - А ты можешь сейчас вот это всё, что только что сказал, мне перевести? Пожа-алст-а-а...
И, главное, смотрит так просяще и жалостливо. Мигом просекла, что я какую-то нецензурщину выдаю, и так как она тоже мастак в этом деле, то подсознательно почуяла для себя что-то новенькое и интересное. Мелкое ходячее бедствие!
Не! Не-не-не... Да ни за что! Уж прости, Лавгуд, но это не нужно ни тебе, ни окружающему миру. Он - этот мир - такого не выдержит.
- Интересный вы человек, Гарри Поттер,- философски-задумчиво смотря на сюрреалистичную и крайне корявую громаду стадиона для финальной схватки Чемпионата по квиддичу, пробормотал мистер Лавгуд.
- Я здравомыслящий человек, Ксено! И всякая откровенная глупость меня, как такого человека, раздражает! - в сердцах воскликнул я.
Мы стояли посреди небольшой площадки обширного луга, где мне было выделено пространство под развёртывание своей палатки. Вся "элитарность" этого места состояла в том, что оно было близко ко входу на стадион, общей полезной площадью и от него было недалеко до мелкой местной речушки и куцего лесного массива. Ну и соседи, конечно, были, я подозреваю, из "непростых".
Перемещение сюда порт-ключом прошло штатно и комфортно. Никаких неприятных ощущений и неудобств. Моё почтение тому, кто зачаровывал этот артефакт. Но вот всё остальное повергло меня в натуральный шок.
Всё пространство вокруг уродливого строения стадиона было заставлено различными палатками, шатрами и навесами без какой-либо системы и порядка, отчего окружающий пейзаж напоминал лагерь орды варваров при переселении или набеге. Складывалось такое чувство, что хаотично натыканные палатки тянутся до горизонта во всех направлениях. Некисло тут народу.
Самое замечательное, что мы были, по-моему, единственными, кто хоть как-то напоминал обычных маггловских туристов. Да даже моя палатка была с виду обычной и ничем не напоминала магическое изделие. Если не приглядываться, конечно. Про окружающих я вообще молчу. Тут только в поле моего зрения столько всякого-разного, что никак не спутаешь с обычной, повседневной и обыденной вещью. Да вот хотя бы: по соседству с нами стоит шатёр один в один напоминающий "тряпичный" замок. С башенками, шпилями и чуть ли не с крепостными воротами на входе. Или вон там! Палатка, которая парит над землёй. Левитирует... блядь такая! Вот просто совсем незаметно! Для кого вообще писали в газетах и стращали жуткими карами?
А окружающие волшебники? Вон, прямо на моих глазах, каких-то два "вмазанных" ушлёпка на мётлах рассекают. Почему "вмазанных"? Так я просто не понимаю, как можно трезвым на метле боком летать. А во что они все одеты? Нет, я понимаю, что нужна в качестве маскировки маггловская одежда - все дела, но ведь официальный костюм с начищенными штиблетами или ночная рубашка в сочетании с резиновыми сапогами весёленького жёлтого цвета мало сочетаются с выездом на природу. Ведь всё это мероприятие позиционируется нашим ебанутым министерством именно так!
Сто тысяч! Именно столько вмещает стадион по заверениям наших чиновников. Сто тысяч и полнейшее отсутствие инфраструктуры для всего этого!
Понятно, что не все будут здесь с ночёвкой ждать начало представления и какая-то часть магов прибудет только перед самим финалом Чемпионата, который состоится через два дня, но уже сейчас тут происходит натуральное "вавилонское столпотворение".
- Ну Поттер, ну скажи! Тебе что, жалко что ли?- продолжала канючить Лавгуд. - Ну хотя бы пару слов. Да даже одно слово... Пожа-алст-а-а...
Я до сих пор сквозь зубы матерился по-русски, но немного подумав выдал:
- Наркоманы!
- О-о-о... - глубокомысленно протянула Луна.
Хотя, чего уж там говорить? Мы тоже не были похожи на среднестатистических людей. Всё дело было в Лавгудах. Я, Гермиона, Ксенофилиус Лавгуд и его доча были облачены в камуфляж... с вариациями. На мне были черные тактические штаны, берцы и камуфляжная куртка в цветах бундесвера с военной кепи на голове в тон. Завершали