Дикари Гора - Джон Норман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А она действительно довольно симпатична, — сказала Джинджер, раздражено.
— Да, уж, — согласилась Эвелин, не менее раздражённо и завистливо.
— Но не столь симпатична как я, — сделала вывод Джинджер.
— По крайней мере, не симпатичней меня, — вставила своё слово Эвелин.
Я улыбнулся. У меня не было сомнений, что эта девушка принесет большую прибыль, чем любая из них, хотя обе они были, по общему признанию, были желанными, сочными рабынями, полностью покорившиеся своей участи.
— Два тарска серебром, — выкрикнул ещё один распалённый мужчина.
— Превосходно, — улыбнулся аукционист.
Девочка смотрела в толпу со страхом и страданием. Несомненно, она подвешенная, уже достаточно напуганная этой толпой, ещё на что-то надеялась. Конечно, эти скоты не посмеют пойти дальше. Ей казалось, что, раз она была принесена в зал одетой, то конечно же, её достоинство и гордость будут уважаться и дальше, по крайней мере до того момента, пока она была хоть немного прикрыта. Также, парень стоящий рядом с ней, сделал паузу в своём оскорбительном и бесцеремонном деле. Но потом она посмотрела на боковые прилавки. Там были женщины, такие же, как и она, только они были прикованы к месту, и на них были ошейники и цепи, а ещё она не могла не отметить, что были полностью раздеты.
Но она, конечно, отличалась от них! Она была прекрасней и утончённей.
Любой мог видеть это! Было заметно, как эти мысли и надежды промелькнули на её лице, и тогда она расслабилась и спокойно повисла на веревках. Аукционист тем временем подал знак помощнику, стоявшему в стороне. Ей казалось, что её испытание, было теперь близко к завершению. Выставление на показ голышом и унижение, которые перенесли другие девушек, не должны были быть её судьбой. Она была лучше. Она отличалась.
Парень, которому аукционист подмигнул, исчез за дверью.
Но разве девочка не знала, что ничем не лучше остальных? Разве она не понимала, что, так же, как и они, была только рабыней?
— Интересно, красива ли она, — не находила себе места Джинджер.
— Пока она одета, можно об этом только размышлять, — нетерпеливо, проговорила Эвелин.
— Почему он не снимет с неё всю одежду, мы хотим рассмотреть подробнее, — сказала Джинджер.
— Да, — сказал возбуждённо Эвелин.
Я улыбнулся про себя. Эти девушки, уже понимали кое-что в особенностях гореанского невольничьего рынка.
— Тебя продали с бокового прилавка? — поинтересовалась Джинджер.
— Нет, — возмутилась Эвелин. — Меня продали с аукциона.
— Меня, тоже, — похвасталась Джинджер.
— А тебя выводили голой? — спросила Эвелин.
— Да.
— Меня, тоже.
— Как Ты думаешь, они думают, что она лучше нас? — не успокаивалась Джинджер.
— Возможно, — вздохнула Эвелин. — Мужчины — дураки.
— Нет! — вдруг закричала подвешенная девушка, с ужасом в голосе. — Нет, не надо! Пожалуйста! — Аукционист уже стоял позади неё.
— Нет, — кричала он. — Я — девственница, я никогда не была раздета перед мужчинами!
— Не-е-е-т!
Её груди были прекрасны. Мог ли последний остаток её скромности быть разрешенным ей?
— Нет! — молила она. — Пожалуйста, нет! Не-е-ет! — прокричала она, и затем повисла, беспомощная и рыдающая на веревке.
Я не мог не отметить, что раздетая рабыня была очень красива.
— Три тарска, — послышалось следующее предложение.
— Три пять, тут же поднял ставку другой. Это было предложением трех серебряных тарсков и пятидесяти медных. Сто медных монет равняется одному серебряному, по крайней мере в Кайилиауке. Существует соотношение десять к одному в других городах и поселениях. Самая маленькая монета на Горе это — бит-тарск, обычно он считается от четверти до одной десятой тарска. Чеканка монет на Горе отличается от сообщества к сообществу.
Существуют монеты, такие как серебряный тарск Тарны и золотой тарн Ара, имеют хождение почти по всей плане, и служат в некоторой мере стандартом, без них бизнес на Горе мог превратиться в коммерческий хаос.
Таким же эталоном, по берегам Залива Тамбер и на юг, вдоль берега Тассы, можно считать золотой тарн чеканки Порт-Кара. Менялы часто, для определения курса обмена используют весы. Подобная практика приводит к снижению качества монет, их разрезанию и ощипыванию. Для кошеля гореанских монет, например, весьма обычно содержать части монет, так же как и целые. Бизнес зачастую ведётся с использованием извещений или кредитными письмами. Бумажные деньги, однако, здесь неизвестны.
— Четыре! — Пять! — послышались новые предложения цены.
— Но, Джентльмены, — воскликнул аукционист, крутя девушку на веревке, и демонстрируя её левое бедро толпе, — умерьте свой пыл! Разве Вы не видите, что она еще не была даже заклеймена?
— Клеймить её! Клеймить её! — скандировала толпа.
На платформу центрального прилавка, двое помощников выдвинули станок для клеймения. Другой, чьи руки были обернуты плотной тканью, выкатил цилиндрический, пышущий жаром горн, из которого торчали ручки двух тавродержателей. Он поместил его поблизости от станка. В это же самое время аукционист освободил лодыжки девочки от веревок. За тем отвязал конец веревки, держащей её запястья, от кольца. Веревка, скользнула через верхнее кольцо и ослабла. Помощник, к которому аукционист ранее обратился, и теперь вернувшийся, подхватил девушку. Я не думаю, что она смогла бы стоять самостоятельно. Как только веревка позволила, парень поднял девушку на руки. Её вес был для него ничем. Аукционист продёрнул остаток веревки через верхнее кольцо. Пока помощник переносил несчастную, веревка тащилась за ней, по настилу центрального прилавка. На месте помощник, с помощью своего товарища, положил её на тяжелую решётку, и, вращая рукоятку, закрепил крепкие зажимы на левом и правом бедрах женщины. Её закрепили на станке полностью обнажённой, с запястьями связанными перед нею. Она дёргалась, неспособная пошевелить своими бедрами, несомненно, встревоженная, той безупречной плотностью, с которой они удерживались. Наконец запястья были освобождены от веревки, но лишь на мгновение, после чего их оттянули ей за голову и поместили в наручники, до того свисавшие на цепях с грубого железного стержня.
Парень, который принёс горн, двумя руками, одетыми в рукавицы поднял тавродержатель над углями. Клеймо было раскалённым добела.
Девушка разглядывал его, с дикими глазами.
— Нет! — закричала и задергалась она. — Вы, что звери или варвары? Вы что, думаете, что я — животное? Вы что, думаете, что я — рабыня!
— Вы обманываете! — кричала она. — Это не может быть правдой!