- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Срочно нужен жених - Конни Мэйсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это вы во всем виноваты! — возмущенно воскликнула Зои. — Убирайтесь с моей земли!
— Как долго вы сумеете продержаться, когда ваши работники узнают, что вы снова остались одна? Они сбегут от вас, как уже делали прежде. Скоро подойдет срок уплаты налогов. Если не сможете наскрести достаточно денег, чтобы заплатить налоги, приходите ко мне. — Глаза его вспыхнули от едва сдерживаемой похоти, когда он взглянул на ее грудь. — Я уверен, что мы сумеем прийти к соглашению, которое удовлетворит нас обоих. — Он тронул кончиками пальцев поля своей шляпы. — Всего хорошего, дорогая.
— Убирайтесь к дьяволу, Уиллоби! У меня будет достаточно средств от продажи скота, чтобы уплатить налоги и поддерживать платежеспособность ранчо. Скорее в аду наступят холода, чем я обращусь к вам за помощью.
— Думаю, что такой день наступит гораздо раньше, чем вы полагаете, дорогая.
Глава 10
Драй-Галч, Монтана
Чад Делейни, заметив, что один из работников его ранчо скачет во весь опор к дому, отложил молоток, который держал в руке, и побежал к воротам ему навстречу.
Билл Уайз резко осадил коня, подняв его на дыбы, и спрыгнул на землю. Чад побелел, разглядев выражение лица Билла.
— В чем дело, Билл? Что-нибудь случилось в городе?
— Кто-то сообщил бдительным, где найти Пирса. Они уехали вчера поздно ночью на ранчо «Серкл Эфя возле Роллинг-Прери. Болтают, что они собираются его линчевать. Если Райли Рид настоит на своем, Пирс не доедет до города живым.
Чад сразу же приступил к действиям.
— Собирай парней, Билл. Я поищу Райана. Мы выезжаем через пятнадцать минут.
— Что мы будем делать, хозяин?
— Проследим, чтобы его не повесили.
Спустя четверть часа дюжина вооруженных всадников, исполненных решимости, стремительно покинула ранчо Делейни.
Ранчо «Серкл Эф»
Зои никак не могла сосредоточиться. У нее не шли из головы последние слова Пирса. Забыть его? Разве она могла? Он мог сколько угодно отрицать свои чувства к ней, но в глубине души Зои знала, что он лжет. Он не отвергал лично ее. Просто он не мог примириться с тем, что его силой вынудили жениться. Впрочем, не важно. Она не могла допустить, чтобы Пирс вот так ушел из ее жизни. Ведь она знала, что, вполне возможно, ему не удастся доехать до Драй-Галча живым.
Бывали случаи, когда комитеты бдительности действительно следили за порядком в тех местах, где еще не было органов законной власти. Гораздо чаще они действовали жестоко и несправедливо, превращая в посмешище закон, которому служили. Райли Рид произвел на Зои впечатление человека самонадеянного и мстительного, а, по словам Пирса, у Рида имелась веская причина ненавидеть его. Пирс, похоже, знал, что он может расстаться с жизнью, не добравшись до Драй-Галча. Но Зои твердо вознамерилась не допустить, чтобы это случилось. Решимость придала ей сил, и она поспешно подготовилась к отъезду.
Спустя менее часа после отъезда Пирса и бдительных Зои покинула «Серкл Эф». По дороге она ненадолго заехала на ранчо Калпеперов, где договорилась, чтобы их старший сын выполнял текущую работу на ее ранчо, пока она будет в отъезде.
Пирса буквально трясло от гнева, и это даже к лучшему, решил он. Гнев был необходим ему, если он хотел выжить. Он не собирался позволить без борьбы лишить себя жизни. У Пирса не было никаких шансов прибыть в Драй-Галч живым. Райли Рид выжидает только того момента, когда ему встретится крепкое высокое дерево, чтобы линчевать его. Пирсу хотелось бы попрощаться с братьями, перед тем как предстать перед Создателем, но, похоже, на это было мало надежды.
Гнев его все разгорался. Жизнь так несправедлива! Пирс понимал, что у Коры Ли Дулиттл не хватило бы мозгов сочинить такой заговор против него. Значит, это дело рук Хэла. И раз уж, согласно письму Чада, Кора Ли действительно в интересном положении, кто-то постарался привести ее в это состояние. Пирс не мог припомнить, чтобы слышал, будто кто-то ухаживает за Корой Ли. Она явно угодила в беду, но уж точно не по его вине. Его впутали только из-за того, что Хэлу хотелось наложить лапы на часть немалого состояния Делейни.
Пирс вышел из задумчивости, когда Рид объявил привал на берегу ручья, чтобы напоить лошадей. Его люди спешились и поспешили утолить собственную жажду, оставив Пирса на коне.
— Эй, я тоже хочу воды, — сказал Пирс.
Рид обернулся и презрительно ухмыльнулся.
— Какая жалость. Там, куда ты направляешься, вода тебе не понадобится.
Не обратив на него внимания, Пирс перенес ногу через седло и соскользнул на землю. Со связанными за спиной руками он подошел к ручью, упал на колени и от души напился. Затем поднялся на ноги и вернулся к своему коню.
— Или развяжите меня, или помогите сесть в седло.
Один из мужчин отделился от группы и направился к нему. Пирс узнал в нем человека, которого когда-то считал своим другом. Звали его Джим Хаскинз. Хаскинз не смел взглянуть Пирсу в глаза, подсаживая его в седло.
— Ты тоже ополчился против меня, Джим? — тихо спросил Пирс.
Джим смущенно ответил:
— Я был немного влюблен в Кору Ли. Мне больно видеть ее с большим животом и без мужа.
— Я этого не делал.
— Кора Ли говорит, что это ты. Зачем ей лгать?
Пирс не нашелся что ответить. Очевидное доказательство трудно опровергнуть.
— Все в городе знают, как ты относишься к женитьбе, но зачем было избивать Кору Ли?
— Клянусь, я этого не делал, — повторил Пирс.
— Хватит трепаться, — угрожающе сказал Рид, оттолкнув Джима от лошади Пирса. — На этот раз Делейни не удастся вывернуться. Он виновен, вне всякого сомнения.
— Эй, Рид, давай немного отдохнем? — попросил один из его спутников, подавляя зевоту. — Мы скакали всю ночь. Я натер седлом ноги и едва не валюсь с лошади.
Рид, похоже, охотно откликнулся на его просьбу.
— Ладно, согласен. Я сам очень устал. Думаю, Делейни не слишком торопится предстать перед Создателем. — Он сплюнул вязкую струю табачной слюны на пыльную дорогу. — Помните то дерево гикори, что мы встретили по пути прошлой ночью? Его ветви показались мне достаточно прочными, чтобы выдержать мужчину комплекции Делейни. Отдохнем часок и с новыми силами приступим к линчеванию.
Джим Хаскинз побледнел и резко повернулся к Риду.
— Вы ничего не говорили о линчевании. Вы сказали, что мы доставим Делейни назад в город и предоставим ему шанс, как положено, жениться на Коре Ли.
— Я передумал, — сказал Рид, выпятив подбородок и угрожающе прищурив глаза. — Вздумал мне противоречить?

