- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Истребитель скавенов - Уильям Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И чем это может помочь?
— Завтра увидите, господин Ягер. А теперь ступайте домой и поспите.
* * *Готрек поднял глаза от своей тарелки, когда Феликс вошёл в «Слепую свинью».
— Ты погляди, кто к нам пришёл, — сказал он, запихивая в рот краюху чёрного хлеба.
Элисса выглянула из-за гнома.
— О, Феликс, я так беспокоилась. Ты сказал, что вернёшься через пару часов, но уже почти рассвело. Я думала, что до тебя могли добраться крысолюди.
Феликс положил книгу на стол и крепко обнял её.
— Я в порядке. Просто кое-что разыскивал.
— «Отвратительные крысолюди и весь их мерзкий род», — прочитал на корешке книги Готрек, наклонив голову.
Элисса изумлённо посмотрела на него.
— Я не знала, что ты умеешь читать, — произнесла она.
Готрек ухмыльнулся, обнажив почерневшие пеньки своих зубов. Одним засаленным пальцем он распахнул книгу и начал переворачивать страницы, пока не нашёл страницу про клан Чумы.
— А он знаком с материалом, этот Лейбер. Должно быть, обращался к гномьим источникам.
— Ага, ага, — раздражённо сказал Феликс. — Должно быть.
— Где ты это взял, человечий отпрыск?
— У доктора Дрекслера.
— Твой друг Дрекслер — человек с разносторонними интересами, если владеет подобными книгами.
— У тебя будет шанс лично удостовериться в этом.
— Да неужто? И каким образом?
— Утром мы вместе с ним идём в морг.
* * *Серый провидец Танкуоль метался взад-вперёд, отмеряя шагами пол своего логова, подобно одному из тех пленников-людей, которых он держал для работы на беговых дорожках в Скавенблайте. Его мысли неслись ещё быстрее под действием поглощённого им порошка искривляющего камня.
Эти подлые предатели из клана Чумы всё ещё замышляют укрыться от него. Их волшебство доказало свою эффективность даже против его наиболее изощрённой и могучей ворожбы. Его шпионы не смогли разузнать ничего про их местонахождение, несмотря на все усилия. Всё это весьма расстраивало.
Где-то глубоко внутри Танкуоль со зловещей убеждённостью чувствовал, что приближается время, когда план чумных монахов будет приведён в действие. Он знал, что вряд ли ошибается в этом, в прошлом подобные предчувствия никогда не подводили. Он ведь всё-таки провидец.
Ужасное ощущение надвигающейся гибели заполнило мысли Танкуоля. Ему захотелось бежать в укрытие, метнуться в тайное место, но прямо сейчас податься ему было некуда.
«Чума, — продолжал думать он. — Надвигается чума».
* * *— Доброе утро, доктор Дрекслер, — произнёс жрец Морра и закашлялся.
Он смотрел из-за своего стола, установленного в нише у входа в городской морг. Его чёрный капюшон скрывал лицо, делая его таким же мрачным, как бог, которому он служил. В воздухе стоял насыщенный аромат свежесрезанных чёрных роз из Садов Морра.
— Что вам нужно?
— Я хотел бы осмотреть тела последних жертв чумы.
Феликс был изумлен спокойной манерой обращения, в которой доктор изложил свой запрос. Большинство жителей города лучше бежали бы за тысячу миль, чем согласились на то, что хотел сделать доктор. Было очевидно, что жрец думает о том же. Он сдвинул назад капюшон своей робы, открыв мертвенно-бледное костлявое лицо, обрамлённое прядями чёрной бороды.
— Это самый необычный запрос, — сказал он. — Я должен получить одобрение иерарха.
— Как угодно, — произнёс Дрекслер. — Передай, что я хочу выяснить, все ли жертвы умерли от одной болезни, или этим летом мы имеем дело с различными формами чумы.
Жрец кивнул и удалился в тенистые глубины храма. Где-то вдалеке мрачно звонил большой колокол. Где-то, понял Феликс, начались ещё одни похоронные службы.
Через некоторое время жрец возвратился.
— Арх-лектор{21} сказал, что вы можете приступать, — произнёс он. — Однако он также просил передать вам, что большинство тел уже отправлено в Сады Морра для погребения. У нас остались только четверо, поступившие прошлой ночью.
— Этого должно быть достаточно, — сказал Дрекслер. — Я надеюсь.
Феликс, Готрек и доктор Дрекслер заплатили церемониальные медяки и, следуя ритуалу, облачились в чёрные робы и головные уборы Морра. Жрец предупредил их, что им надлежит так поступить, так как это освящённое место. Робы были сделаны явно для людей, и полы одеяния Готрека волочились за ним по полу. Без лишних слов они отправились в сумрачные залы покойницкой.
Было темно и холодно. Вымытые какими-то освящёнными мазями полы были чисты. Запах масла из чёрных роз был повсюду. Не это ожидал увидеть Феликс. Он ожидал обнаружить разложение и запах тухлятины. Он ожидал запашок смерти.
Центральный зал дома Бога Смерти был уставлен мраморными плитами. На каждой плите лежал труп. Феликс отвёл взгляд. Тела принадлежали людям, которые умерли при необычных обстоятельствах, и над ними требовалось провести особые обряды, дабы обеспечить их душам лёгкий переход в загробную жизнь. Многие из них выглядели неважно. На одной плите возлежал посиневший и раздувшийся труп рыбака, который совсем недавно выловили из Рейка. На другой лежало тело женщины, которая была ужасно изрезана и покалечена каким-то безумцем. Они прошли мимо тела ребёнка, у которого, как вблизи заметил Феликс, голова была отделена от тела. Он резко отвернулся.
Здесь вонь перебивала запах ладана и мазей. Феликс начал понимать, зачем их капюшоны имеют специальные полосы ткани, которыми можно накрыть рот и ноздри. Он подогнал их, чтобы отсечь вонь, и направился в секцию, где лежали жертвы чумы. Неподалёку стояли два жреца; глаза закрыты, в руках зажаты кадила. Они бормотали молитвы за усопших, не выказывая страха по поводу того, что тех убило.
Феликс подумал, что, возможно, они попросту привыкли к страху за свою долгую близость к смерти. А может быть, они просто не боятся умереть? В конце концов, они — жрецы Бога Смерти, и им гарантировано привилегированное отношение в загробном мире. Он решил спросить об этом одного из жрецов, если они когда-нибудь потом встретятся. Стоицизм жрецов заинтересовал Феликса.
Дрекслер осторожно приблизился к плитам и обменялся парой слов и монет со жрецами. Те кивнули, прекратили своё бормотание и удалились. Без суеты Дрекслер откинул простыню с ближайшего тела. Это было тело невысокого торговца, одетого празднично. К вороту его рубахи была прикреплена чёрная роза. В смерти он выглядел необычно уязвимым и беззащитным. С момента смерти его уже обмыли.
— Несколько синяков на руках и коленях, а также на подбородке, — отметил Дрекслер. — Скорее всего оттого, что мужчина на последнем этапе своих страданий упал.
Феликс вспомнил о конвульсиях мужчины, виденного им на улице, и понял, каким образом это могло произойти.
— Замечены вздувшиеся участки на груди и горле, и слабый налёт зеленоватой субстанции на верхней губе и ноздрях.
Дрекслер оттянул веки своими пальцами, вокруг глазниц также были слабые следы зелени.
— Уверен, что если бы я провёл вскрытие, против которого возражают наши друзья-жрецы, мы бы обнаружили лёгкие, заполненные зелёной вязкой жидкостью. Вот что, в конечном итоге, убило жертву. Он, образно говоря, захлебнулся в ней.
— Ужасный способ умереть, — произнёс Феликс.
— По моему опыту, немногие болезни убивают безболезненно, господин Ягер, — сказал Дрекслер.
Он подошёл к следующему телу и откинул простыню. Это был труп женщины среднего возраста, одетой в чёрное. Её глаза были раскрыты и с выражением ужаса уставились в потолок. На её щеках были следы румян и краска для век вокруг глаз. Феликс нашёл нечто трогательное в этих попытках улучшить внешний вид того, кто уже мёртв.
— По крайней мере, она хоть одета в правильные цвета, — несколько бестактно, на взгляд Феликса, произнёс Готрек.
Дрекслер пожал плечами.
— Одеяние вдовы. Должно быть, её муж скончался не позднее года назад. Теперь она присоединилась к нему.
Он перешёл к следующей плите и изучил тело маленького ребёнка. Налицо было фамильное сходство с умершей вдовой. Дрекслер посмотрел на кусок пергамента, закреплённого у шеи.
— Дочь. Да уж, невезучая семья.
Он повернулся и взглянул на Феликса.
— К сожалению, ничего необычного. Для чумы и других болезней весьма характерно распространение среди членов семей и вообще тех, кто проживает вместе. Похоже, эта чума может переноситься подобно сенной лихорадке.
Феликс фыркнул.
— Что конкретно мы тут ищем, господин Дрекслер?
— Зацепку. Что-нибудь необычное. Что-то, что подскажет нам, имеет ли тут место какой-нибудь общий фактор, объединяющий все эти несчастные жертвы.
— И как это нам поможет? — спросил Готрек.
Феликс уже знал ответ.
— Если мы сможем это обнаружить, возможно, мы поймём, как распространяется болезнь. Возможно, нам удастся предпринять действия для её изоляции. Либо, если это действительно исходит от скавенов, возможно, нам удастся определить её источник.

