Запасная жена - Лина Филимонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прямо вижу, что эта гениальная отмазка пришла ей в голову только что. И она пытается ее развивать.
– Это облучение. Это воздействие на формирующиеся органы. Это слишком опасно, особенно на раннем сроке.
– Мне почему-то кажется, что срок у тебя не такой уж ранний.
Диана открывает окно и жадно вдыхает прохладный воздух. Я вижу, что на ее лбу выступила испарина.
Вполне вероятно, что ей сейчас реально плохо. И что она беременна на самом деле. Это возможно, судя по ее случайной оговорке.
Я заставил ее не просто поволноваться – я довел ее до паники и истерики. А я не хочу стать причиной каких-то проблем со здоровьем беременной женщины.
Но не могу удержаться от язвительного замечания.
– Ты определись, тебе плохо и ты не можешь идти, или тебе надо срочно бежать на работу, или все же это вредно для ребенка?
– Ты черствый, бездушный и абсолютно бессердечный человек! Я в тебе ошиблась.
– Это точно, – киваю я.
Я не тот лошок, каким был семь лет назад.
– Я не хочу тебя видеть! – вопит Диана. – Мне от тебя ничего не нужно, понял? Я буду растить нашего ребенка одна!
После этих истеричных воплей Диана вылетает из машины. Быстрым шагом пересекает парковку. Не похоже, что ей так уж плохо. Вон, как бегает.
Я вижу, как она машет рукой, заметив такси. Садится в машину и уезжает.
А я сижу на парковке еще несколько минут.
Блин.
Полный дурдом.
Скорее всего, Диана реально ждет ребенка.
Возможно, она не сильно притворялась, избражая на УЗИ растроганную беременную. Какой бы стервой она ни была, она же любит своего будущего малыша. Как может быть иначе?
Возможно, она даже не особо врала, рассказывая о прошлом и о своих чувствах. О том, как сбежала от меня и пожалела об этом. И как, узнав от Аньки о наших с Никой проблемах, она решила разрушить мою семью. И прибрать меня к рукам.
Это все похоже на правду. Я не зря изображал поплывшего лоха. Она раслабилась и разоткровенничалась.
В одном я теперь уверен точно – не я отец ее будущего ребенка.
Если бы я имел отношение к ее беременности и сроки совпадали, она бы радостно побежала на повторное узи. Конечно, я бы наслушался упреков и обвинений. Но она бы не упустила эту возможность доказать мне свою правоту.
То УЗИ было фальшивым. Видимо, она договорилась с узисткой. Заплатила ей или воздействовала на нее как-то иначе. Диана известная интриганка.
Но как мне доказать это? Не могу же я связать ее и притащить в клинику силой.
А ведь есть еще тест ДНК… Это лучшее доказательство. Я читал, что его делают, начиная с девятой недели. Судя по оговорке Дианы, у нее сейчас как раз такой срок.
Два месяца, а не один, как она утверждает.
Я уже сейчас могу доказать, что не имею отношения к ее беременности! Но как ее заставить сделать этот тест? Даже не представляю.
Да, доказательств у меня нет.
Но зато теперь есть внутренняя уверенность. А это уже что-то. На что можно опереться.
Терпеть эти спектакли Дианы было тяжело и неприятно. Но оно того стоило. Теперь я знаю, что она врет.
А дальше… посмотрим. Я что-нибудь придумаю.
Главное – мне есть что сказать Нике.
Глава 44
Вероника
В первые два дня я жалела, что приехала.
Стоило ли лететь за тридевять земель, чтобы также сходить с ума от напряжения и беспокойства? Так же не спать по ночам и есть через силу, абсолютно без аппетита?
Все это время я не могла избавиться от ощущения, что Максим где-то рядом. Мне так его не хватало!
Ведь мы вместе мечтали, как будем пить шампанское на закате, заниматься любовью под звездами и наслаждаться друг другом, забыв обо всем на свете.
А вместо это вечерами я брожу по пляжу одна.
Ко мне периодически подкатывают какие-то мужчины, пытаются объясняться со мной на более или менее приличном английском. Но я всех отшиваю.
Не знаю, что там думает мой муж, но пошлые интрижки – это не для меня. Слишком противно!
Даже назло.
А он… возможно, он сейчас с Дианой.
Но мне хочется верить, что нет.
Не знаю, насколько это глупо. Не могу оценить. Как я уже говорила, мышление – не моя сильная сторона в последнее время.
* * *И вот я уже третий день на отдыхе.
Вечер. Я сижу одна на причале, подальше от воркующих влюбленных парочек, которые меня раздражают, и кормлю хлебом разноцветных рыбок.
Чувствую теплый бриз и множество незнакомых запахов. Запахи тут вообще какие-то… резкие, острые, навязчивые. Некоторые кажутся мне неприятными.
А сегодня за ужином на меня очень странно подействовал самый обычный запах черного чая. У меня вдруг возникло безумное желание пожевать заварку… Что это такое вообще?
Рядом со мной с разбега приземляется какая-то девчушка лет шести.
– Что ты делаешь? – спрашивает она меня по-английски.
– Угощаю рыбок ужином.
– Вау! А можно я тоже попробую?
Она делает просительные глаза, как у кота из “Шрека”.
– Тебе невозможно отказать! – смеюсь я.
И протягиваю ей кусок булки.
– Каролина! – к нам торопится ее мама. – Ты так быстро бегаешь! Не убегай от меня, пожалуйста.
– Хорошо. А мы кормим рыбок! Смотри, они едят крошки!
Каролина восторженно смеется, потом на несколько секунд замирает, глядя на пестрый хоровод из ярких морских обитателей. А потом вскакивает, начинает прыгать, бегать и кружиться, раскинув руки.
Я смотрю на нее и улыбаюсь. Такой безмятежно счастливой можно быть только в детстве…
И в этот момент я вдруг