- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его радость сбила меня с толку.
То, что он стоял прямо перед ними, явно намекало на то, что лучше выбрать именно их. Глядя на букет, напоминавший цветом глаза Каллисто, я долго вспоминала значение цветка.
На языке цветов бувардии означают «Я твой пленник».
«Проехали…»
Он не мог отказаться от заманчивой идеи попоказушничать даже в таких мелочах, но это казалось мне милым. Должно быть, я опустилась до его уровня.
«Я до последнего пыталась избежать этой участи, но как от такого человека вообще можно сбежать?..» — мысленно посетовала я.
— У тебя сонный взгляд. — Я вдруг почувствовала тепло возле глаз. — Я тебя разбудил?
У Каллисто был слегка виноватый вид.
В последнее время я просыпалась позже из-за беременности. Я недовольно посмотрела на него, как бы говоря: «Прекрати, если уже в курсе». Увидев мой мрачный взгляд, он усмехнулся.
— Но это не такое уж большое дело. Ты немного… Свадьба, знаешь ли, раз в жизни бывает, — проворковал он, успокаивая меня, словно малое дитя.
В отличие от меня, которую устроила бы и просто неафишированная связь под названием «семья», Каллисто так загорелся, что отложил политические дела и вплотную занялся подготовкой к свадьбе.
Добрачная беременность после пяти лет сопротивления императору. Я не хотела торопить события, чтобы не мозолить глаза знати, что не одобряла меня. Но, попытавшись поделиться этим с Каллистом, я не смогла произнести ни слова. Ведь он выглядел таким взволнованным и счастливым из-за подготовки к церемонии.
«Если бы я знала, что ты будешь так счастлив, то вышла бы за тебя, а не просто обручилась…»
Все равно сделать из меня достойную императрицу за пару лет практически невозможно. Тем не менее, мне стало его так жаль, что я начала корить себя.
Я с жалостью посмотрела на его золотистые волосы.
— Перестань думать о всякой чепухе и спи побольше.
Каллисто нежно провел рукой по моему животу.
Меня поражало то, как он каждый раз улавливал, когда я думала о пустом. Я смущенно улыбнулась, заметив обожание в его ярко-красных глазах.
— Я провожу Вас, Ваше Величество.
Я попыталась встать, откинув одеяло, но он уложил меня обратно.
— Нет-нет, не вставай. Не трать силы попусту, береги себя. Ты теперь часть императорской семьи. — Я была в порядке после памятной встречи с Эклисом, но Каллисто буквально пылинки с меня сдувал, когда мы вернулись в столицу. — Я уже слышу, как все шепчутся о том, что моя невеста — жесткая женщина, которая даже не провожает меня на работу.
Я растерянно наблюдала за тем, как он укутывает меня в одеяло по самое горло.
За время наших пятилетних отношений меня не раз упрекали в этом. До беременности мне едва удавалось выспаться, и причиной тому была я сама. Но мы оба проводили ночи без сна, а тут он говорил что-то подобное с совершенно бесстыдным лицом. Мне хотелось ему врезать.
Каллисто, однако, наклонился, проигнорировав обиженное выражение на моем лице, прижался ухом к моему животу и прошептал:
— …Ты уже двигаешься?
— Ему всего два месяца.
— А когда начнет?
— Месяца после пятого, — спокойно ответила я, глядя на золотистую шевелюру.
Как и свадебный переполох, эти действия стали ежедневными.
Лежа на моем по-прежнему плоском животе, он с коротким вздохом спросил:
— …Там и правда есть ребенок?
— Если врач не ошибся, то да.
— Почему ты так холодна? У тебя что, совсем чувств нет?
— Вы спрашиваете одно и то же перед уходом. И вчера, и позавчера, и позапозавчера.
Восторг чувствуешь первые пару дней. Я пререкалась с ним каждый божий день и, как обычно, получила недоуменный взгляд от него.
— Прошу простить… Ваше Величество, — вдруг вмешался кто-то.
Это был бледный Седрик.
— Вы опаздываете на собрание. Думаю, Вам уже пора идти.
— Как ты посмел ворваться сюда? Тебе хана…
— Следите за языком! Ребенок нас слышит. Используйте только красивые и хорошие слова.
Быстро заткнув рот оскалившемуся Каллисто, я тайком наградила Седрика извиняющимся взглядом. Глядя на императора, что при упоминании ребенка в одно мгновение стал, как шелковый, Седрик скорчил кислую мину.
Не обращая внимания на поведение подданного, я поцеловала ладонь Каллисто, после чего протянула руку и, поправив золотые волосы, разметавшиеся по моему животу, нежно сказала:
— Берегите себя. Буду ждать Вас.
Вот я и провожаю его, как он и хотел.
— Скоро буду.
Подняв голову, Каллисто ласково посмотрел на меня с ослепительной, словно солнце, улыбкой.
По местному обычаю перед свадьбой императрице полагалось посетить родительский дом, чтобы собрать одежду и другие вещи. Еле успокоив Каллисто, требовавшего взять его с собой, я отправилась к герцогу впервые за последние пять лет.
— …Герцог.
— Пенелопа.
Герцог сильно постарел за прошедшие годы. В идеально уложенных черных волосах виднелись седые пряди.
— Давно не виделись.
— Ох, что же ты, присаживайся. Ты уже ела? Я приказал накрыть стол в теплице.
— Я только чай попила и поехала сюда…
— Ох, как так вышло, что во дворце совсем не заботятся о питании? Дворецкий! Мы сразу же пойдем в сад. Подготовь все, что нужно! — недовольно заворчал герцог, окликнув дворецкого.
Его лицо и голос выдавали волнение.
— Я к вашим услугам, господин, госпожа.
К нам вышел дворецкий, которого я также не видела уже долгое время.
Следуя за ними, я чувствовала себя немного неловко.
По пути к оранжерее я не могла перестать оглядываться по сторонам. Я видела, что поместье стояло на ушах из-за моего возвращения.
Теплица благоухала, изобилуя зелеными цветами и растениями.
— Посмотрим, что тут у нас.
Украшенный обеденный стол стоял посреди пестрившего фиалками сада, утопая в растениях, доходивших мне до пояса. Из-за красочных цветов, с вытянутыми стебельками, у меня было чувство, будто я стою перед живой цветочной изгородью.
Эти цветы показались мне знакомыми.
«Кстати говоря, разве они должны быть такими цветущими?»
— Я несколько усовершенствовал их, — вдруг пояснил герцог. — Чтобы у них могло быть по нескольку бутонов одновременно.
Оторвав взгляд от деревянной изгороди, я озадаченно посмотрела на него. Тогда герцог добавил:
— Однако если у него расцветет слишком много цветов, то он становится слишком тяжелым, и стебелек может надломится, так что мне пришлось пожертвовать высотой.
— …Понятно, — кивнула я, подумав, что он нашел себе новое хобби.
Набрав ложку супа, от которого шел пар, я собралась отправить ее в рот.
— Я посылал пару надломившихся стебельков к тебе на работу… Ты получила их? — неожиданно спросил герцог.
Остановившись, я посмотрела на него.
— Что…
«Ты присылал мне цветы?»
Я быстро покопалась в своих воспоминаниях, но на ум ничего

