Шерас - Дмитрий Стародубцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ванна Пенатори — страна (см. карты);
Вантика — река (см. карты);
Великая Подкова — построенная авидронами за несколько сот лет оборонительная стена, расположенная на границе Междуречья и Малльских гор, протяженностью свыше 800 итэм;
Вервилл — отец ДозирЭ;
Верховный военачальник — высшее воинское звание в Иргаме;
виночерпня — лавка, где происходит продажа вин в разлив, часто одновременно питейное заведение;
Вишневые — воины Вишневой армии;
воины Темного океана — флатоны;
волчьи ямы — преграды, устраиваемые на пути противника, небольшие замаскированные ямы глубиной 2–3 метра, иногда с железными штырями на дне;
гаронн — злой дух, дьявол, черт, демон;
гиоз — городской страж порядка;
Главный Юзоф Шераса — избираемый председатель собрания Совета Шераса, фактически правитель Берктоля и глава Берктольского союза;
Гномы — древние авидронские боги в облике 12 маленьких человечков;
Год — 15 месяцев, или 495 дней
Громоподобный — один из самых распространенных титулов Фатахиллы — предводителя флатонов;
грономф — житель Грономфы;
Грономфа — город — столица Авидронии (см. карты);
грос — 1. Мера веса, равная 35,7 грамма. 2. Мелкая медная монета;
Дворцовый Комплекс Инфекта — место обитания правителей Авидронии, укрепленная территория, которую еще называют «городом дворцов»;
Де-Вросколь — один из городов Авидронии (см. карты);
денежный приход — банк;
день Божественного — в Авидронии каждый одиннадцатый день, в конце триады — выходной, когда работать возбраняется;
Дерево жизни — уникальное символическое изваяние из редких металлов и драгоценных камней в Грономфе на площади Радэя;
дикая кошка — кинжал с искривленным лезвием;
Дорожный камень — дорожный указатель;
Дэвастас — молодой иргамовский военачальник;
законник — юрист, нотариус;
золотой платок — высшая награда в авидронской армии, вручаемая по совокупности после награждения более низшими наградами — белыми платками и платками других цветов;
инициат — министерство;
инициатор — министр;
интол — наследственный правитель, монарх;
интолия — государство, где правит интол (монархия);
интолья — супруга интола;
инфект — золотая монета весом 35,7 грамма;
инфект — избираемый правитель государства;
Иргама — страна (см. карты);
иргамы — народ, составляющий основное население Иргамы;
итэма — тысяча шагов, примерно 1100 м;
калатуши — авидронский ударный мембранный музыкальный инструмент в виде пустотелого цилиндра;
капронос — профессиональный боец, сражающийся перед публикой на аренах за плату;
касандра — большая, до 1,5 метров высоты, не способная летать птица с ярким оперением;
код — небольшая, чаще пограничная крепость, возведенная в недоступном месте. Может состоять из одной неприступной башни-цитадели;
коловаты — многочисленные племена, живущие в Междуречье (см. карты);
Копи Радэя — обиходное название государственного казначейства, хранилища золота и богатств, находящегося в подвалах Дворцового Комплекса Радэя в Грономфе;
Корфа — страна (см. карты);
кратемарья — гостиница с расположенной на первом этаже трапезной;
Круглый Дом — дворец-цитадель в центре Грономфы, резиденция штаба Вишневой армии;
купол — передвижная башня, используемая авидронами при штурме укреплений и в полевых сражениях, своеобразный механизм, место расположения стрелков и размещения метательных орудий;
лагерь Тертапента — авидронский военный лагерь, где проходят подготовку новобранцы перед Испытанием, посвящением в воины;
либера — крупная войсковая единица в некоторых странах. В Авидронии полевая либера — это пять партикул по 2500 человек каждая. Таким образом, в либере примерно 12 500 человек, не считая штаба военачальника, особых отрядов, мастеровых (рабочих), возчиков и иной обслуги;
либерий — командир либеры;
липрима — территориальная единица Авидронии, имеющая собственное управление;
липримар — наместник территориальной единицы Авидронии, липримы, назначаемый Инфектом;
Липримария — здание управления липримой;
лотус — драгоценный камень, излучающий голубоватое свечение, выбрасывается на берег морским приливом;
лущевый стержень — кусок сердцевины тропического растения — луща, подсушенный и заточенный. Его вязкий сок служит чернилами, а сам стержень — пером;
люцея — девушка, обслуживающая мужчин в акелине;
лючина — струнный смычковый музыкальный инструмент в виде громоздкой рамы с натянутыми внутри нее струнами. Смычок особой формы называется касалкой. Боевая лючина значительно меньше обычной, носится на груди и снабжена более толстыми струнами низкого регистра, издающими громкие чистые звуки. Используется для исполнения маршей, поднятия боевого духа воинов и устрашения противника во время атаки;
маллы — народ, населяющий Малльские горы и предгорья;
Малльские горы — см. карты;
Масилумус — столица Иргамы (см. карты);
матри-пилога — управляемый парусами воздушный шар;
Медиордесс — страна (см. карты);
Междуречье — обширная местность между Голубой рекой и рекой Анконой (см. карты);
мера — мера длины, равная одному шагу, примерно 1,1 метра;
Меч бога — одна из грономфских Липримарий (управ);
молчальник — представитель страны — члена Берктольского союза, лишенный права выступать на заседании Совета Шераса. Обычно это обусловливалось невыполнением страной каких-либо союзных обязательств;
наградной платок — в Авидронии и некоторых других странах — награда за боевые заслуги. Повязывался особыми узлами на шею;
Неоридан — известный авидронский живописец и ваятель;
«Неуязвимые» — название авидронской партикулы тяжеловооруженных воинов;
новобидунийская дорога — дорога, соединяющая авидронские города Грономфу и Бидуни;
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});