- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорейн повиновалась. Спотыкаясь, она пересекла комнату, обнаружила выключатель около двери и нажала на него. Комната наполнилась светом. Суперинтендант Баттл вздохнул с облегчением:
— Все в порядке! Его только ранили в правую руку. Он в обмороке от потери крови. Идите сюда, помогите мне!
Раздался громкий стук в дверь. Были слышны голоса: просящие, уговаривающие, требующие.
Лорейн в нерешительности посмотрела на дверь:
— Может, мне…
— Не спешите, — остановил ее Баттл. — Сейчас мы их впустим. Пока лучше помогите мне.
Лорейн покорно подошла к нему. Суперинтендант достал большой чистый носовой платок и стал аккуратно перевязывать им руку раненому. Лорейн помогала ему.
— С ним все будет в порядке, — сказал суперинтендант. — Не волнуйтесь. На молодых ребятах все как на собаках заживает. И даже не от потери крови он в обмороке. Он, должно быть, ударился головой о пол, когда упал.
Стук в дверь снаружи громче и настойчивее. Громко и отчетливо раздался высокий от ярости голос Джорджа Ломакса:
— Кто там? Немедленно откройте дверь!
Суперинтендант Баттл вздохнул.
— Боюсь, придется открыть, — сказал он. — А жаль.
Он окинул взглядом комнату, увидел лежащий рядом с Джимми пистолет, осторожно поднял его и внимательно осмотрел. Затем проворчал что-то и положил пистолет на стол. Лишь после этого подошел к двери и отпер.
В комнату буквально ввалились несколько человек. И каждый из них что-то говорил. Джордж Ломакс выкрикивал, захлебываясь от возбуждения, слова, спотыкаясь и запинаясь на каждом:
— Что… что… что это значит?! А, суперинтендант! Что случилось?! Я спрашиваю: что… что… здесь произошло?!
— Что… что… здесь произошло?!
Билл Эверслей воскликнул:
— О боже! Старина Джимми! — и уставился на распростертое на полу тело.
Леди Кут, одетая в ослепительный фиолетовый халат, выкрикнула:
— Бедный мальчик! — и, промчавшись мимо суперинтенданта Баттла, наклонилась и приняла материнскую позу над повергнутым Джимми.
Бандл сказала:
— Лорейн!
Герр Эберхард сказал:
— Готт им химмель! — и другие подобающе слова.
Сэр Стенли Дигби сказал:
— Господи, что это такое?
— Посмотрите на эту кровь! — завизжала горничная в возбуждении.
Лакей воскликнул:
— Боже!
Дворецкий со значительно большей смелостью в поведении, чем это было заметно несколькими минутами раньше, замахал руками на младших слуг и сказал:
— Ладно, ладно, хватит, идите!
Рассудительный мистер Руперт Бейтмен спросил у Джорджа:
— Не следует ли нам отослать всех этих людей, сэр?
И только потом все замолчали, чтобы перевести дух.
— Невероятно! — воскликнул Джордж Ломакс. — Баттл, что произошло?
Баттл глянул на него, и обычный осторожный характер, присущий Джорджу Ломаксу, взял верх.
— Так, — выдохнул он, направляясь к двери, — все расходятся по комнатам, прошу вас. Тут произошел… э…
— Небольшой несчастный случай, — подсказал суперинтендант Баттл.
— А… э… несчастный случай. Я буду много обязан вам, если вы все разойдетесь по комнатам.
Но никто явно не спешил выполнять его просьбу.
— Леди Кут, прошу вас.
— Бедный мальчик!.. — повторила леди Кут с материнскими интонациями.
С огромной неохотой она поднялась с колен. И как только сделала это, Джимми зашевелился и сел.
— Привет! — произнес он заплетающимся языком. — Что случилось?
Минуту-другую он растерянно оглядывался вокруг себя, затем взор его сделался осмысленным.
— Вы поймали его? — с жаром спросил он.
— Кого?
— Этого человека. Он спустился вниз по плющу. А я стоял здесь у окна. Схватил его, и уж мы побарахтались!..
— Ах, эти ужасные, отвратительные домушники! — возмущенно воскликнула леди Кут. — Бедный мальчик!
Джимми посмотрел по сторонам:
— Да… боюсь… э… мы покрушили тут кое-что! Парень был силен как бык, и нам с ним пришлось повальсировать по всей комнате!
Состояние библиотеки находилось в полном согласии с его утверждением. Все легкое и ломкое в радиусе двадцати футов, что можно было сломать, было сломано.
— Что случилось потом?
Джимми оглядывался в поисках чего-то:
— Где «леопольд»? Гордость тупорылых автоматических?
Баттл указал на стол, где лежал пистолет:
— Ваш, мистер Тесайгер?
— Точно. Это малыш «леопольд». Сколько было сделано выстрелов?
— Один.
Джимми огорченно скривился.
— Я разочарован в «леопольде», — пробормотал он. — Наверное, я неправильно нажал на спуск, а то бы он не перестал палить.
— Кто выстрелил первым?
— Боюсь, что я, — ответил Джимми. — Понимаете, этот человек вдруг вырвался у меня из рук. Я увидел, как он метнулся к окну. Мне ничего не оставалось, как выхватить «леопольд» и нажать на спуск. Тогда бандит развернулся в окне и выстрелил в меня… ну… тогда, думаю, я и был нокаутирован.
Он уныло потер ладонью лоб.
Внезапно встревожился сэр Стенли Дигби:
— Спускался вниз по плющу, вы сказали? Господи, Ломакс, неужели они украли ее?
Он выскочил из комнаты. По какой-то непонятной причине никто не вымолвил ни слова, пока он отсутствовал. Через несколько минут сэр Стенли вернулся. Его круглое, упитанное лицо было смертельно-белым.
— Господи, Баттл, — проговорил он, — ее украли! О’Рурк спит как убитый, со снотворным наверное. Я не могу добудиться его. А бумаги исчезли!
Глава 21
Возвращение формулы
— Дер либе готт! — свистящим шепотом произнес герр Эберхард.
Его лицо стало белым как мел.
На лице Джорджа, когда он повернул его к Баттлу, был написан горделивый упрек.
— Это правда, Баттл? Все меры предосторожности были возложены на вас!
Железная выдержка суперинтенданта проявилась в полной мере. Ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Даже самые лучшие из нас иногда терпят поражения, сэр, — тихо сказал он.
— Вы хотите сказать… Вы действительно хотите сказать… что документы пропали?!
Но, к всеобщему великому удивлению, суперинтендант Баттл покачал головой:
— Нет-нет, мистер Ломакс, все не так плохо, как вы думаете. Все в порядке. Но в этом нет моей заслуги. Вы должны благодарить вот эту молодую леди.
Он указал на Лорейн, которая в удивлении уставилась на него. Баттл шагнул к ней и вежливо взял коричневый бумажный пакет, который та все время продолжала автоматически сжимать в руках.
— Думаю, мистер Ломакс, — сказал он, — здесь вы найдете все, что вас интересует.
Сэр Стенли Дигби, опередив Джорджа, выхватил пакет, вскрыл его и стал жадно изучать его содержимое. Он издал возглас облегчения и вытер со лба пот. Герр Эберхард, чуть не свихнувшись от радости, прижал его к груди, что-то быстро выкрикивая по-немецки.
Сэр Стенли повернулся к Лорейн и энергично затряс ее руку.
— Моя дорогая юная леди, — сказал он. — Мы бесконечно признательны вам! Заверяю вас!
— Да, действительно, — подтвердил Джордж. — Хотя я… э…
Он замолчал, в некоторой растерянности разглядывая молодую девушку, которая была ему абсолютно незнакома. Лорейн умоляюще посмотрела на Джимми, и он пришел ей на помощь.
— Э… это мисс Уэйд, —

