- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Город стекла - Кассандра Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джейс тут? — Только бы гнев и удивление не отразились на лице! Не дело выказывать чувства перед сестрой Люка.
Аматис пригляделась к Клэри:
— Мне что, не стоило впускать его? Ты же вроде хотела поговорить с братом?
— Нет-нет, вы правильно поступили. — Ровный тон дался не без труда. — Просто я устала.
— Ну-ну… — Аматис сделала вид, что поверила. — Если понадоблюсь — я наверху. Вздремну пока.
Клэри кивнула, хотя толком еще не знала, для чего Аматис может понадобиться. Слегка прихрамывая, Клэри прошла в залитую ярким светом кухню. На столе стояли чаша с фруктами — апельсины, яблоки, груши — и тарелка с толстыми ломтями хлеба с маслом и сыром. А еще… печенье.
Аматис напекла печенья?
Джейс сидел за столом, опершись на локти. Золотистые волосы взъерошены, ворот рубашки распахнут (вдоль ключицы виднеется плотная цепочка рун); рука, в которой Джейс держит печенье, забинтована. Значит, Себастьян сказал правду: братец таки поранился. Клэри, впрочем, за Джейса не испугалась.
— Наконец-то, — сказал Джейс. — Я уж испугался, что ты в канал свалилась.
Клэри, не говоря ни слова, села напротив. Интересно, увидит Джейс гнев в ее глазах? Брат тем временем откинулся на спинку стула, перебросив через нее руку. Если бы в этот момент у Джейса не дрогнул кадык, Клэри поверила бы в напускную беззаботность.
— Ты какая-то усталая. Где тебя весь день носило?
— Гуляла с Себастьяном.
— С Себастьяном?! — Ошеломленное лицо Джейса моментально окупило все страдания.
— Вчера он любезно проводил меня домой, — сообщила Клэри, а в душе все еще болью отзывалось слова: «Я тебе брат, и только. Брат». — Он единственный, кто обошелся со мной по-человечески. Так что да, я была с Себастьяном.
— Понятно. — Джейс отложил печенье на тарелку. Его лицо сделалось совершенно невыразительным. — Клэри, я хочу извиниться. Не стоило говорить таких вещей…
— Да уж, не стоило.
— Еще я хотел спросить: ты готова вернуться в Нью-Йорк?
— Боже, ты опять…
— Здесь небезопасно.
— Чего бояться? — без интонаций спросила Клэри. — Что меня бросят в тюрьму, как и Саймона?
Лицо Джейса оставалось бесстрастным, но сам он подался назад, будто от удара:
— Саймон?..
— Себастьян все рассказал, — продолжала говорить все тем же бесцветным голосом Клэри. — И как ты приволок Саймона сюда, и как отдал его на растерзание Инквизитору… Добиваешься моей ненависти?
— Ты поверила Себастьяну? Давно ли вы знакомы!
Клэри уставилась на брата:
— Так он соврал?
Взгляд сестры Джейс выдержал, но лицо превратилось в маску — как у Себастьяна, стоило Клэри оттолкнуть незадачливого ухажера.
— Нет, это правда.
Схватив тарелку, Клэри метнула ее в Джейса. Тот увернулся, соскочив со стула, и «снаряд» ударил в стену над мойкой. Клэри схватила еще одну тарелку и швырнула ее, не глядя: срикошетив от холодильника, посудина раскололась о пол на ровные кусочки.
— Как ты мог? Саймон доверял тебе! Где он теперь? Что с ним будет?
— Ничего. Саймон цел и невредим. Я навещал его прошлой ночью…
— До или после моего прихода? До или после того, как притворился, будто у тебя все хорошо?
— Так ты ушла из дома Пенхоллоу, думая, что у меня все здорово? — Джейс издал подобие смешка. — Значит, я актер хоть куда. — Парень криво усмехнулся. Зря — этим он словно бросил спичку в хворост сестринского гнева.
Как он смеет улыбаться! Клэри хотела схватить чашу с фруктами, но передумала. Отшвырнув с дороги стул, кинулась на брата. Прямой атаки он точно не ожидал… Правда, Клэри забыла, насколько Джейс ловок и быстр: он перехватил нацеленный в челюсть кулак и с силой опустил руку Клэри.
Брат и сестра оказались очень близко, вплотную друг к другу. Хрупкая Клэри навалилась на Джейса, прижимая его к кухонной стойке.
— Отпусти, — потребовала девушка.
— Чтобы ты меня тут же ударила? — сверкая глазами, спросил Джейс одновременно грубым и мягким голосом.
— Заслужил!
Его грудь затряслась от невеселого смеха.
— По-твоему, я все заранее продумал? По-твоему, я на такое способен?
— Саймона ты не любишь. Он тебе никогда не нравился.
Возмущенно крякнув, Джейс отпустил Клэри и, когда она отошла на шаг, поднял правую руку ладонью вверх. Клэри не сразу заметила неровный шрам на запястье.
— Я вскрыл себе вены, чтобы напоить кровью твоего дружка-вампира, — натянутым, словно струна, голосом проговорил Джейс. — Чуть не убил себя. И после этого я вот так запросто брошу его погибать?
Клэри неотрывно смотрела на шрам, на один из многих шрамов — всех форм и размеров, — покрывающих тело Джейса.
— Себастьян говорил, что ты уволок Саймона сюда, а после Алек отвел его в Гард. Позволил Конклаву бросить Саймона в темницу. Ты, наверное, знал обо всем…
— Саймона я сюда привел случайно. Пригласил в Институт, думая подговорить, чтобы он убедил тебя остаться в Нью-Йорке. Саймон, кстати, не согласился, если тебе от этого легче. Потом напали отреченные, и пришлось драться. Я пронес Саймона, смертельно раненного, через портал.
— Тогда зачем предал Конклаву? Знал же…
— В Гарде единственный рабочий портал. Конклав обещался вернуть Саймона в Нью-Йорк.
— И ты поверил? После того, что случилось с Инквизитором?
— Клэри, предыдущий Инквизитор — аномалия. Тогда ты столкнулась с Конклавом впервые, я — нет. Я нефилим, часть Конклава, который чтит правила.
— Не в этот раз.
— Да, не в этот раз, — устало согласился Джейс. — Хуже всего — вспоминать речи Валентина о том, как прогнил Конклав, как его надо очистить… Ангелом клянусь, он говорит дело.
Клэри не ответила. Сначала не нашла что сказать, потом онемела от удивления. Джейс привлек ее к себе, и Клэри не посмела сопротивляться. Сквозь белизну сорочки она видела черную вязь знаков, похожую на языки темного пламени. Захотелось прижаться щекой к груди Джейса, ощутить его объятия. Захотелось столь же сильно, как хотелось воздуха, когда Клэри тонула в озере Лин.
— Валентин прав, Конклав надо исправить, — согласилась она. — Ошибается Валентин в выборе средств. Сам видишь.
Джейс прикрыл глаза, и стали видны темные круги — следы бессонных ночей.
— Кажется, я уже ничего не вижу. Ты права, Клэри, твой гнев справедлив. Зря я доверился Конклаву. Так отчаянно хотелось думать, что Инквизитор — исключение, что она действовала без ведома руководства, что слово Сумеречного охотника еще ценится…
— Джейс, — прошептала Клэри.
Открыв глаза, он посмотрел на нее сверху вниз. Они стояли так близко, что почти прижимались друг к другу. Клэри слышала, как бьется сердце Джейса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
