- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аватара - Теофиль Готье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
206
Бруколак – греческое название одного из видов летучих мышей или вампиров.
207
Эмпуза – в греческой мифологии чудовище из окружения богини мрака Гекаты, принимающее обличье или прекрасной девы, или страшного призрака, чтобы увлечь путника и выпить его кровь.
208
Ротшильд – представитель европейской династии банкиров, начало которой положили во Франкфурте Майер Амшель Ротшильд (1744–1812) и пять его сыновей, в том числе Яков Ротшильд (1792–1868), ставший основателем и главой банкирского дома Ротшильдов в Париже.
209
Орден Святого Андрея I степени – имеется в виду орден Святого Апостола Андрея Первозванного I степени – высший орден Российской Империи, учрежденный Петром I в 1698 году. Им награждались за особые отличия перед отечеством, за воинскую храбрость и геройские добродетели представители высшего дворянства, в том числе военные чином не ниже генерала. Всего до 1917 года этим орденом было награждено около тысячи человек, не считая членов царской фамилии.
210
…шутка… которая вскоре разъяснится самым естественным образом, как страшные тайны в романах Анны Радклиф. – Анна Радклиф (1764–1823) – английская писательница, автор готических романов, полных духов, призраков, злодеев, загадочных предзнаменований и тайн, которые к концу повествования получают вполне рационалистическое объяснение.
211
…уменьшенная копия Дианы из Габии работы Барбедьена… – Имеется в виду копия статуи Артемиды греческого скульптора Праксителя (390–330 гг. до н. э.), найденной в 1792 году в городе Габии, неподалеку от Рима, и хранящейся в Лувре. Барбедьен Фердинанд (1810–1892) – французский скульптор, применивший для воспроизведения античных скульптур принцип математической редукции, изобретенный математиком Ахиллом Кола (1795–1859), и изготовлявший уменьшенные бронзовые копии статуй из европейских музеев.
212
Фландрен – братья-художники: Огюст (1804–1843), Ипполлит (1809–1864) и Поль (1811–1902). Самым плодовитым и модным был Ипполит Фландрен. Готье неоднократно рецензировал его работы.
213
Вольтеровское кресло – удобное рабочее кресло с широкой спинкой и закругленными подлокотниками в стиле «эпохи Вольтера», то есть эпохи рококо.
214
Ахим фон Арним – псевдоним Карла-Ахима-Фридриха-Людвига фон Арнима (1781–1831), немецкого писателя, автора фантастических рассказов. Его «Странные сказки» в переводе сына Готье и с предисловием Теофиля Готье, которое он написал почти одновременно с повестью «Аватара», вышла в Париже в 1856 году.
215
Клеменс Брентано (1778–1842) – немецкий писатель-романтик, поэт и драматург, автор сказок и новелл.
216
…келья Карла Пятого в монастыре Святого Юста. – Карл V (1500–1558) – в 1519–1556 годах император «Священной Римской империи» – за два года до смерти отрекся от престола и удалился в монастырь Святого Юста (Эстремадура, Испания). Весьма вероятно, что Готье хорошо знал картину Карла Шорна (1800–1850) – немецкого художника, учившегося в Париже, – «Карл V в монастыре Святого Юста», которая находится в Версале.
217
Сотерн – сладкое бордоское вино, отличающееся золотистым цветом и насыщенным ароматом. Употребляется в качестве десерта.
218
Несс – кентавр в греческой мифологии, которого убил Геракл стрелой, смоченной в крови Лернейской гидры. По одной из версий, умирая, Несс посоветовал жене Геракла собрать его кровь, которая якобы поможет ей вернуть любовь мужа. Та пропитала этой ядовитой кровью хитон, подарила его мужу, и Геракл начал испытывать невыносимые муки.
219
…он и сам запутался бы, будучи одновременно Клитандром и Жоржом Данденом! – Персонажи комедии Мольера «Жорж Данден, или Одураченный муж» (1668), соответственно, любовник и обманутый муж.
220
«Оставь надежду навсегда». – Эти слова, по Данте (Божественная комедия. Ад. III. 9. Пер. А. Пушкина), начертаны над входом в ад. Ср. в пер. М. Лозинского: «Входящие, оставьте упованья!», в пер. Б. Зайцева «Оставьте всякую надежду вы, входящие!».
221
Химера – здесь: фантазия, несбыточная мечта.
222
…алмазные копи Голконды и Биджапура… – Голконда и Биджапур – султанаты, существовавшие на территории Индии в XV–XVI и XVI–XVII столетиях соответственно и прославившиеся, в частности, добычей и обработкой алмазов.
223
Пасси – пригород Парижа в XIX веке, сейчас – проспект на западе Парижа.
224
Доктор Б*** – подразумевается известный французский врач-психиатр Эмиль-Антуан Бланш (1820–1893), державший в Пасси клинику для душевнобольных, которая славилась своим гуманным обращением с пациентами.
225
Кнехт Эмиль Фредерик (1808–1889) – известный резчик по дереву.
226
Льенар Мишель-Жозеф-Наполеон (1810–1870) – мастер-орнаменталист.
227
Алебастр-оникс, или мрамор-оникс – название самой красивой, восточной разновидности алебастра (см. примечание 21 к главе II), напоминающей мрамор.
228
Богемский хрусталь, или чешское стекло – вид художественного стекла, производство которого было налажено в Богемии (Северной и Южной Чехии) в 1670—1680-х годах. Отличается высокой прозрачностью и оптическими свойствами. Расцвет богемского хрусталя пришелся на конец XVII века – эпоху пышных барочных кубков с гравированными и резными украшениями.
229
Кофр – специальный сундук с несколькими отделениями.
230
Арабеска – сложный орнамент, состоящий из геометрических фигур и стилизованных листьев, цветов и т. п.
231
…все красоты зала Послов в Альгамбре… – Зал послов в Альгамбре – тронный зал, находящийся в одной из башен дворца Альгамбра (дворцовый ансамбль мавританских королей в городе Гранада (середина XIII – конец XIV веков), классический образец мавританской архитектуры). На куполе зала, украшенном звездами (более восьми тысяч деталей), изображены семь небес ислама. Вся поверхность стен над цоколем из цветных глазурованных изразцов покрыта резными арабесками с надписями, восхваляющими Аллаха.
232
Пери – добрая фея в персидской мифологии в образе прекрасной крылатой девы, охраняющая людей от злых духов.
233
Мадемуазель де Фово Фелиси (1799–1886) – одна из первых французских женщин-скульпторов.
234
Бурнус (араб.) – здесь: просторное домашнее платье с рукавами и без застежки, разновидность халата.
235