- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сыны анархии. Братва - Кристофер Голден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здесь ей ничего не грозит? – справился Джекс.
Олег улыбнулся, и его угрюмые черты на миг преобразились, став по-мальчишески обаятельными. Тогда-то Джекс и разглядел в силовике «Братвы» обыкновенного парня.
– Мы будем заняты истреблением всех, кто может ей угрожать, – заявил Олег. – Ни один из них не доживет до того, чтобы причинить ей беду.
– Тогда лады, – одобрил Джекс.
Сжав штурмовую винтовку в левой руке, он протянул правую. Олег принял его руку, и они обменялись крепким рукопожатием, символизирующим пакт, – но не такой, какой Джекс заключил с Кириллом, а более личный.
– Давай-ка глянем, какие еще игрушки вы, ребята, нарыли у Темпла, – сказал Джекс. – А потом отправимся, чтобы устроить Лагошину утреннюю побудку.
* * *Когда Тор тяжелыми шагами вышел из кухни, Ролли у себя в баре за обе щеки уплетал тарелку яичницы-болтуньи с тостами.
Ролли обернулся, решив, что тот готов к отправлению, но тут заметил сотовый телефон в руке Тора и окостенел:
– Только не говори, что опять дурные вести, кореш.
– Ну, они и не хорошие, – развел руками Тор. – Старикан, на которого Иццо вывел Джекса – Джон Карни, – покойник.
Выматерившись, Ролли грохнул кулаком о стойку. Его вилка подскочила с доски и кувырком полетела на пол к его ногам.
В голову ему закрались черные мысли:
– Ты был с ними, когда они толковали с Карни?
– Ты же знаешь, что да, – кивнул Тор. – Все выглядело расчудесно. Не говоря уж, что Карни придержал от копов сведения, которые могли бы вывести их на Тринити. Я знаю, что ты подумал, но Джексу незачем было возвращаться и чинить старику вред.
– Ладно уж. Отследи адрес агента по недвижимости, который Карни дал Джексу. Как его там…
– Дринкуотер.
– Его самого, – кивнул Ролли. – Встретимся сзади. Пусть остальные отправляются искать Джекса или каких-нибудь русских. А мы с тобой возьмем Мешка, Микки и Бронсона и отправимся повидать этого риелтора, выяснить, что ему известно.
Откусив напоследок еще кусок тоста, Ролли потер зубы пальцем, отодвинул табурет, на котором сидел, и двинулся в задний коридор.
– А что, если Дринкуотер уже мертв? – поинтересовался Тор.
Помедлив, Ролли искоса оглянулся через плечо:
– А я и предполагаю найти его труп. Смахивает на то, что нынче утром это в тренде. Но это не значит, что мы не сможем ничего от него узнать.
16
Джекс сидел на пассажирском сиденье черного «Ауди», интерьер которого пропах табачным перегаром и прелым потом. Да запах новой машины и не вязался бы с Ильей – русским, сидящим за рулем. На заднем сиденье Олег, уткнув ствол в ребра Луки, бросал ему короткие вопросы по-русски – как предположил Джекс, вроде «направо или налево?» – Лука сегодня утром заменил им GPS.
Кондиционер, выкрученный на полную катушку, гудел, но для Джекса он лишь выхолаживал продымленный, волглый интерьер автомобиля. «Ауди» должен бы с комфортом вместить всех четверых, но вызывал клаустрофобическое ощущение удушья. Джексу было не по нутру оставлять «харлей» позади. Хуже того, ему претило сидеть сложа руки на пассажирском сиденье, пока Илья вел машину. Он не знает этого русского, понятия не имеет, как тот отреагирует, если все полетит к чертям. Олег не посадил бы его за руль, не будь он искушенным водителем, но Джекс то и дело сжимал и разжимал руки, тосковавшие по рукояткам «харлея» и неотъемлемому от него утешительному ощущению свободы.
Он молчал.
Какая бы участь ни ждала его и Тринити сегодня, он уже заранее ее принял. Теперь обратного пути нет. Штурмовая винтовка, которую дал ему Олег, ожидала своей очереди в багажнике автомобиля.
Рядом с «Ауди» послышался громкий рев двигателя, и, поглядев направо, Джекс увидел Рыжего, едущего рядом. Дружбан заглянул в окно – просто чтобы убедиться, что русские не надумали пустить Джексу пулю в затылок, раз уж заманили его в машину. Тот коротко кивнул, и Рыжий поотстал, пристроившись позади «Ауди» бок о бок с Пыром. Швы, наложенные ирландцем на бок Рыжего, похоже, свое дело сделали, не позволяя царапине на ребрах разойтись, и цвет его лица явно улучшился. Боль его донимает, но он справляется.
– Твои люди приглядывают за тобой, – заметил Олег.
– Они не мои люди, – поправил Джекс. – Они мои братья.
Илья бросил на него мимолетный взгляд, но тут же переключил внимание на дорогу впереди. Джексу показалось, что он почти слышит мысли, ворочающиеся в голове Олега на заднем сиденье.
– Я понял, – наконец проронил Олег. – У нас то же самое.
Лука, презрительно фыркнув, хотел было что-то сказать, но Олег стукнул его по голове рукояткой пистолета, и вместо слов из груди Луки вырвался стон, чуть ли не скулеж, и он умолк.
Шелест шин «Ауди» по дороге казался диковинно громким. Утреннее солнце палило вовсю, раскаляя кузов автомобиля и тонированное ветровое стекло, и Джекс понял, что день будет знойным. И никак не мог взять в толк, с какой стати девчушке из Белфаста вздумалось, что она может отыскать счастье в Неваде.
Мобильник у него в кармане зазудел. Уже потянувшись достать его, он вдруг сообразил, что телефон-то вовсе не его. Его мобильник в другом кармане, а этот принадлежит Луке.
Текстовое сообщение от кого-то по имени ВК. Одно-единственное слово: «Доложись».
– Твой дружок Крупин хочет, чтобы ты доложился, – сообщил Джекс.
Они продолжали ехать. Олег выжал из Луки дорогу, но Джексу не давали покоя сомнения. Они проехали мимо ранчо и через районы массовой застройки, пока не достигли муниципальных владений Лас-Вегаса. Вдали темными силуэтами замаячили отели и казино, очерченные резким солнечным светом.
– Да не может быть, чтобы Лагошин окопался на Стрипе, – заявил Джекс, оглядываясь через плечо на Луку. – Ты чё затеял, пидор?
– Налево, – по-английски ответил Лука.
Илья подчинился, и через считаные секунды они покатили через район пожухших офисных зданий и кузовных автомастерских. Мобильник Луки снова зазудел. Очередная эсэмэска от ВК: «Позвони сейчас же. Мы выдвигаемся».
У Джекса перехватило дыхание. Выхватывая оружие, он развернулся на сиденье. Олег в тревоге вскинул глаза, а Илья дернулся за рулем, но к тому моменту Джекс уже нацелил пистолет на Луку.
– Ты что творишь, Джекс? – настороженно спросил Олег.
Джекс пропустил вопрос мимо ушей, сосредоточившись на Луке.
– Крупин говорит, что они «выдвигаются». И куда же они выдвигаются?
Лука тоненько усмехнулся с чистейшим высокомерием во взоре.
Джекс нацелил ствол ему в грудь. Олег вдавил свой Луке в бок.
– Говори, пидор, – потребовал Джекс. – Мне ты не так нужен, как этим парням.
При этом улыбка Луки стала шире, но он по-прежнему не проронил ни звука.
Джекс оцепенел, лихорадочно соображая. Пытаясь выискать в рассуждении лазейку, которая позволила бы поверить, что это означает совсем не то, чего он боится. Съехав обратно на свое сиденье, он выпустил из рук телефон Луки и выудил собственный.
– Кому звонишь? – вопросил Олег, проникнувшись подозрениями.
Найдя в своем телефоне нужный контакт, Джекс нажал ВЫЗОВ.
– Крупин говорит, что они выдвигаются. Что, если Лагошин получил наколку на то, где вы залегли? Тринити там одна… Я вызваниваю защиту.
Многие русские имеют бледную кожу от природы. Олег стал еще бледней.
– Она твоя сестра, – сказал он. – Ты не собираешься требовать, чтобы мы развернулись?
Джекс сжал рукоятку пистолета покрепче.
– А вы бы это сделали?
Олег поджал губы в тоненькую линию. Он любит Тринити, но ничего не может поделать и ничего не может сказать.
В трубке все раздавались гудки. Джекс слушал, молясь, чтобы трубку на том конце наконец сняли.
* * *Дринкуотер был примотан скотчем к стулу. Для рук, ног и туловища использовали скотч трех разных цветов, а в качестве кляпа воспользовались старомодным галстуком в «огурцы». Кляп не помешал бы ему орать, а со временем он сумел бы освободить рот, чтобы позвать на помощь, так что странно, что тот, кто столь тщательно потрудился со скотчем, вдруг решил воспользоваться галстуком.
Ролли стоял в спальне Дринкуотера, глядя на два пулевых отверстия у того на лице – одно во лбу, а второе на месте левого глаза. Пули вынесли ему затылок напрочь.
«Грязно, – думал он. – К чему столь дотошно связывать его… к чему вообще утруждаться с кляпом… если кончиться должно было подобным образом?»
Если только стрелок не планировал изначально закончить как-то иначе.
А уж это полнейшая бессмыслица. Не похоже, чтобы Дринкуотер ринулся на своего убийцу – как-то это не с руки, когда ты весь примотан к стулу.
Ролли поскреб пятерней свое обширное брюхо, потом обвел спальню взглядом. Тот, кто убил Дринкуотера, получил то, за чем пришел. В комнате ни малейших признаков разгрома, не считая трупа и его спекшейся крови. Дринкуотер ответил на вопросы убийцы.
Если у убийцы вообще были вопросы. «Может, это для того, чтобы больше никто ответов не получил?» Вот так больше похоже.

