Я вернусь… - Эльчин Сафарли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
58
Осень (турец.).
59
Пиде – турецкая выпечка с начинкой из мяса или сыра.
60
«Ты не знаешь, любимая, как я страдаю… Когда тебя нет… Вопросы бесконечны, ночи длинны… Одни только мысли, одна печаль… Что только мы не пережили вместе… Походит на события из большого романа…» (турец.).
61
«Я беспокоюсь, сынок» (турец.).
62
«У меня все хорошо, мамочка» (турец.).
63
Крупный город на северо-востоке Турции.
64
«Внизу нет ада, над нами только небо» (англ.).
65
«Надеюсь, кто-нибудь получит мое письмо в бутылке» (англ.).
66
Зажигалка (турец.).
67
«Architectural Digest» – журнал об архитектуре и дизайне интерьеров.
68
Древний район азиатской части Стамбула.
69
Дай Бог (араб.).
70
Новая турецкая лира – валюта Турции.
71
Район на севере Лондона.
72
«Любовь напоминает тебе о том, что ничего больше не имеет значения…» (англ.).
73
Один из популярных турецких курортов на берегу Эгейского моря.
74
Можно войти? (турец.).
75
Лавки (турец.).
76
«Можно стереть любовь из памяти. Выкинуть из сердца – это уже другая история» (англ.).
77
«Кто-то отвлекает меня» (англ.).
78
Утреннее ток-шоу на турецком телеканале Show.
79
«Я сейчас далеко… но кто знает… может, я приду ароматом чая, может, я стану дождем и прольюсь на твой город, может, я ветром предстану перед тобой… Только ты жди!»
80
«Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно. Кто-то может влюбиться в твою улыбку…»
81
«Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было прожито…»
82
Звезда турецкой эстрады, композитор, поэт-песенник.
83
Суп (турец.).