Пойнтеръ и его исторія - Вильям Аркрайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Наказывая собаку, лучше употреблять гибкій прутикъ, чѣмъ арапникъ. Но будь то прутъ или арапникъ, собаку слѣдуетъ бить поперекъ реберъ, а не вдоль, и ударъ не долженъ охватывать вокругъ всего тѣла, а приходиться вдоль одной стороны. Никогда не слѣдуетъ собаку таскать за уши. Въ случаяхъ, когда у охотника нѣтъ прута или арапника, онъ можетъ взамѣнъ заставить собаку пролежать у ногъ нѣкоторое время, что она, сгорая страстью, приметъ за суровое наказаніе и не скоро его забудетъ» (тамъ же, стр. 98). Въ ниже приведенныхъ словахъ способъ дрессировки весьма хорошо изложенъ и мы его вполнѣ одобряемъ:
«Первый урокъ, притомъ тотъ, отъ котораго главнымъ образомъ зависитъ успѣхъ, заключается въ пріученіи собаки ложиться по слову «даунъ», чему слѣдуетъ выучить собаку до выхода въ поле. Привяжите къ ошейнику веревку, длиною аршинъ двадцать, свободный конецъ привяжите къ колу, воткнутому въ землю. Заставьте собаку лечь, голова должна лежать между передними лапами, громко произнося слово «даунъ». Каждый разъ, какъ только собака захочетъ подняться, дерните за веревку, въ то же время крикните «даунъ». Когда собака будетъ лежать при васъ совершенно спокойно, отойдите на нѣсколько шаговъ, и если она захочетъ слѣдовать — вернитесь и заставьте ее лечь, ударивъ разъ-другой арапникомъ. Уроки эти надо продолжать извѣстное время, пока собака ихъ твердо не усвоитъ, и затѣмъ слѣдуетъ часто повторять ихъ. Разъ собака урокъ этотъ усвоитъ вполнѣ твердо, она отчетливо будетъ его выполнять, и въ нужныхъ случаяхъ этимъ будетъ спасено впослѣдствіи много труда и хлопотъ. Никогда не слѣдуетъ позволять собакѣ вставать иначе, какъ погладивъ ее. Урокомъ этимъ хорошо заниматься передъ кормомъ, такъ какъ въ ожиданіи корма собака охотнѣе вообще повинуется; поэтому никогда не кормите ее прежде, чѣмъ она не выполнитъ хорошо этого урока. (Изъ книги New Sporting Magazine, книга V, № 28, стр. 256» (тамъ же, стр. 99).
«Въ дѣйствительности большинство охотниковъ довольствуется посредственной дрессировкой собакъ. Съ другой стороны породистыя (не всякая высококровная въ то же время и породиста) и хорошо дрессированныя собаки настолько рѣдки, что многіе охотники вполнѣ увѣрены, что ихъ собака лучше всѣхъ, на самомъ же дѣлѣ они никогда не видали хорошо дрессированной породистой собаки» (The Madern Shooter, соч. капитана Lacy, 1842, стр., 143).
«По правдѣ говоря, намъ кажется, что въ искусствѣ дрессировки собакъ мы ушли назадъ» (тамъ же, стр. 144).
«Весьма важно, въ особенности въ отношеніи молодыхъ собакъ, заставлять ихъ правильно искать противъ вѣтра. Поэтому всегда слѣдуетъ, направляя собакъ и въ правую и въ лѣвую сторону, самому итти противъ вѣтра, слѣдя въ то же время за тѣмъ, чтобы каждая искала самостоятельно.
Весьма обыкновенное явленіе, что собаки, попавъ изъ рукъ опытнаго дрессировщика къ молодому охотнику, начинаютъ болѣе или менѣе вольничать. Исключеніе будетъ въ томъ случаѣ, если онъ сумѣетъ себя сдерживать съ перваго же раза, не будетъ пропускать безъ наказанія ни одной ошибки, въ то же время не раздражаясь и не наказывая слишкомъ строго» (тамъ же, стр. 151).
«Если молодой охотникъ начинаетъ охотиться съ очень хорошо натасканными собаками, — что, конечно, лучше всего — онъ впослѣдствіи не захочетъ смотрѣть на плохихъ. Но если начнетъ съ посредственными, какихъ мы обыкновенно видимъ, — онъ помирится съ ними и, вѣроятно, — примѣръ очень заразителенъ — будетъ такимъ же неряшливымъ, какъ и его собаки, сдѣлается горе-охотникомъ и въ концѣ-концовъ обратится въ промышленника. Подобный стрѣлокъ навѣрное будетъ считать себя охотникомъ, въ дѣствительности же онъ имѣетъ на это званіе столько же правъ, сколько и его повѣсы-собаки. Сверхъ того, онъ не въ состояніи получить и представленія объ наслажденіи правильной охотой. He существуетъ удовольствія выше охоты съ хорошими собаками и ничего нѣтъ хуже и противнѣе, какъ имѣть некровныхъ и плохо натасканныхъ собакъ» (тамъ же, стр. 154).
«Умѣніе владѣть собой — необходимое качество каждаго дрессировщика» (тамъ же, стр. 157).
«По возможности меньше разговора и очень рѣдкіе свистки; ничего нѣтъ лучше, какъ охота втихомолку» (тамъ же, стр. 159).
«Всѣ лучшіе дрессировщики, которыхъ я знаю, употребляютъ длинную веревку и только иногда, когда собака очень непокорна, парфорсъ. Только въ томъ случаѣ, когда собака ужъ очень упряма (но такихъ не слѣдуетъ держать), веревка можетъ оказаться мало дѣйствующей» (тамъ же).
«Никогда не бейте собаку спустя извѣстное время послѣ провинности, но возможно ближе къ моменту ея ошибки. Когда вы ее наказываете, — держите ее за веревку и не пускайте ее, пока она не успокоится. Если вы ее упустите раньше, то она кончитъ тѣмъ, что будетъ васъ избѣгать Соберите веревку и придержите собаку около себя нѣкоторое время, потомъ постепенно отпускайте. Если вы только замѣтите, что собака васъ все еще боится, привяжите собаку къ колу и отойдите подальше, чтобы она васъ не видала. Вернувшись и замѣтивъ, что собака рада васъ видѣть, дайте ей кусочекъ хлѣба и поласкайте ее. Отпустите ее, но все еще съ веревкой и освободите совсѣмъ только тогда, когда замѣтите, что она начала весело искать» (Recreations in Shooting, соч. Craven, 1846, стр. 142).
Вышеприведенные отрывки даютъ прекрасное понятіе о теоріи дрессировки; но труды столькихъ различныхъ авторовъ за періодъ двухъ столѣтій требуютъ осмысленнаго ихъ сведенія воедино и приспособленія ихъ къ условіямъ нашихъ дней на основаніи практическихъ опытовъ.
Какъ разумны, напримѣръ, замѣчанія Gervase Markham'a относительно тѣхъ отношеній, которыя должны поддерживаться между охотникомъ и его собакой! Книга Symonds'a настоящій кладъ для дрессировщиковъ и немалому я самъ изъ нея научился.
Symonds предпочитаетъ, чтобы секундирующая собака не трогалась съ того мѣста, откуда она увидала стойку своей товарки, между тѣмъ какъ другой авторитетъ, Lascelles, работая въ четыре собаки, заставляетъ ихъ собраться къ стойкѣ и со всѣми вмѣстѣ подходитъ къ птицѣ. Я лично считаю способъ Symonds'a, нынѣ употребляемый на состязаніяхъ, болѣе красивымъ и подающимъ менѣе поводовъ къ сумятицѣ, а на охотѣ по куропаткамъ, безъ сомнѣнія — и самымъ правильнымъ. Но на охотѣ въ вересковыхъ болотахъ способъ Lascelles'a имѣетъ свои преимущества, когда граусы разбѣгаются въ разныя стороны или когда старикъ-пѣтухъ бѣжитъ за версту. Однако, я считаю выводы Symonds'a не вполнѣ правильными тамъ, гдѣ онъ говоритъ, что поискъ есть результатъ искусства дрессировщика, и ставитъ рѣзкую черту между понятливостью и природной способностью. Если бы даже выработанный поискъ являлся проявленіемъ чисто механическимъ, то желаніе и податливость, другими словами, понятливость должна же основываться на природныхъ способностяхъ. Приведу примѣръ. У меня былъ пойнтеръ, обладавшій отъ природы почти совершеннымъ поискомъ; пойнтеръ этотъ участвовалъ на состязаніяхъ лѣтъ десять тому назадъ. Въ то время состязанія сильно упали, и судьи предпочитали нѣсколько красивыхъ, далекихъ стоекъ болѣе близкимъ, являющимся результатомъ толковаго, правильнаго поиска безъ срѣзыванія сторонъ и угловъ поля. Поэтому собака моя прошла невысоко. Въ одинъ прекрасный день мой дрессировщикъ, хотя и со слезами на глазахъ, просилъ у меня разрѣшенія испортить поискъ «Тапа», такъ какъ иначе онъ выиграть не можетъ. Опрометчиво я ему далъ разрѣшеніе, поискъ былъ испорченъ, и «Тапъ» послѣ этого взялъ много призовъ. Странно сказать, «Тапъ» на состязаніяхъ носился согласно модѣ, на охотѣ же немедленно выказывалъ свой обычный правильный поискъ.
Въ этомъ случаѣ поискъ являлся уже, несомнѣнно, слѣдствіемъ природныхъ способностей.
Lascelles, первый подробно писавшій объ охотѣ по граусамъ, считается авторитетомъ. Онъ съ большой ироніей говоритъ объ охотникахъ, которые сами вытаптываютъ дичь, вмѣсто того, чтобы предоставить поднять ее собакѣ. Тарlin и Dabson приводятъ много интереснаго, но они не обладаютъ даромъ слога Lascelles'a и часто пустословятъ. Однако замѣчаніе Dabson'a o склонности охотниковъ похвалить собаку послѣ удачнаго выстрѣла за проступокъ, за который въ случаѣ промаха наказали бы, и проницательно и вѣрно.
Lacy, проповѣдникъ состязаній, въ своихъ стремленіяхъ отличить высококровную собаку отъ породистой является прорицателемъ дѣятельности Кеннель-Клуба. Онъ, между прочимъ, указываетъ на дѣйствія и воздѣйствія неряшливой работы на собаку и на человѣка, если послѣдній не имѣетъ понятія о правильной охотѣ.
Приведу нѣсколько моихъ собственныхъ указаній, простыхъ и ясныхъ настолько, что всякій новичокъ будетъ въ состояніи натаскать своихъ пойнтеровъ, если онъ только обладаетъ терпѣніемъ и любитъ собакъ. Они должны послужить лишь къ тому, чтобы заставить полюбить это крайне интересное дѣло, и являются лишь добавленіемъ ко всему уже сказанному въ этой главѣ; практичность же ихъ вытекаетъ изъ того, что эти указанія являются результатомъ опыта.