Посол в запретную зону - Евгений Гуляковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зато Олег мгновенно съехал вниз по крутой спине огромного жука, словно всю жизнь покидал воздушный транспорт таким странным способом. Сидевшие у костра люди не обратили на его приближение особого внимания. Во всяком случае, не стали сразу же хвататься за оружие, и это ему понравилось. Возможно, с этой троицей удастся договориться.
Не дожидаясь приглашения, он уселся напротив человека, которого сразу же принял за главного в этом маленьком отряде и, как выяснилось позже, не ошибся.
Этот человек был худ той особой худобой, которая скрывает под собой стальные мышцы. Его левую щеку пересекал глубокий шрам, а темные глаза смотрели на гостя спокойно и уверенно. Говорил он на интерлекте, языке, давно ставшем общим для всех разумных рас Галактики, довольно медленно, но вполне отчетливо.
— И откуда же к нам пожаловали такие странные гости?
— Вообще-то мы издалека.
— Из какого «далека»?
— Отсюда не видно, — усмехнулся Олег своей не слишком удачной шутке и продолжил, поскольку все трое сидевших у костра незнакомцев заметно напряглись, ожидая его ответа: — Вчера утром мы покинули «Голубой Цветок», так, кажется, его жители называют свой странный поселок, и направились в столицу. Но жуколет израсходовал весь запас энергии, и нам пришлось заночевать в лесу.
— Так вот откуда у вас ЖУК. Вы не похожи на цветочников.
— Мы не цветочники.
— Но вы и не вольные. На вас одежда цветочников, и вы умеете управлять ЖУКОМ. Зачем ты морочишь мне голову?
Секунду Олег раздумывал, затем решительно достал из кобуры игольник и протянул его на раскрытой ладони своему собеседнику. Судя по тому, что ни его поза, ни даже выражение глаз не изменились, он не предполагал, что этот предмет может быть оружием.
— Ты видел когда-нибудь у цветочников такое оружие? Оно пробивает хорстов насквозь.
— Ты хочешь сказать, что эта пустяковина может быть оружием?
Объяснять было бесполезно. Гораздо большее впечатление должна была произвести на нежданных гостей демонстрация игольника в действии, и Олег, сдвинув ограничитель на полную мощность, выстрелил по верхушке дерева, росшего на противоположной стороне поляны. Игольник тихо свистнул. И больше ничего не произошло. Все трое с недоумением смотрели то на Олега, то на дерево.
— Ты хочешь сказать, что эта свистулька является твоим оружием?
Но в это время налетел порыв ветра, и подрезанная верхушка дерева, отделившись от основного ствола, с грохотом обрушилась на землю.
Словно не веря собственным глазам, все трое подошли к ней и долго молча изучали срез, оставленный взорвавшимися иглами.
— Да, это оружие, — наконец подвел итог этому исследованию человек со шрамом. — О таком оружии мы никогда не слышали. Ты мог бы убить нас, не сходя со спины жука. Но ты этого не сделал, значит, ты не цветочник.
— Я не цветочник, — еще раз подтвердил Олег его очевидный вывод. — А что, те, кого ты называешь «цветочниками», имеют привычку стрелять в людей без всякого повода?
— Они называют нас «изгнанцами». Мы редко видимся с «цветочниками», но если это случается, в нас стреляют без предупреждения.
— В чем причина такой вражды? — спросил Олег, нахмурившись, он не мог поверить в то, что кто-то может выстрелить в человека без предупреждения и без всякого повода. Даже в схватках с ширанцами действовал особый кодекс чести, запрещавший открывать огонь без предупреждения.
— Ты действительно прибыл из места, «которое отсюда не видно», раз не знаешь таких элементарных вещей.
Вся троица неторопливо вернулась к костру, и Олег отправил свой игольник обратно в кобуру, от греха подальше, радуясь тому, что его новые знакомые не проявили к его оружию слишком большого интереса.
— Иногда в поселках цветочников рождаются ненормальные дети, — продолжил свой рассказ Ингруд, так звали человека со шрамом. — Эти дети не обладают способностью молчаливой речи и не могут отдавать команды цветку. Они неспособны получить от него даже глоток воды. Поэтому их изгоняют из поселка в лес, на съедение хорстам. Вот только хорсты нас не трогают, мы для них несъедобны, их интересуют лишь те, кто умеет передавать свои мысли. Со временем в лесу возникли поселения тех, кто не может жить вместе с цветочными паразитами.
Наши дороги редко пересекаются, но застарелая обида постепенно переросла в ненависть, и в конце концов мы стали отлавливать неосторожных цветолюбов, едва они покидали границы своего неприступного цветка.
Нам необходимы предметы, которые они производят в своих поселениях, особенно нравится их пьянящий сок. Ну а в ответ они отрастили в цветах оружие, способное убивать на расстоянии, гораздо более эффективное, чем твоя игрушка. Одного выстрела достаточно, чтобы от всего нашего поселения остались только головешки. Вот так и живем! — закончил свой рассказ Ингруд, возвращаясь к прерванным обязанностям кострового. — Ты, наверное, есть хочешь? — обратился он к Олегу с неожиданным вопросом, снимая с углей деревянный шампур, на котором были нанизаны какие-то здешние, неизвестные Олегу грибы.
— Да нет, не очень…
— Ты не бойся, они не ядовитые, в этом лесу не растут ядовитые грибы, их все давно вывели цветочные «мыслители», чтобы во время прогулок кто-нибудь из них не отравился. О нас они, разумеется, не думали. Но за это новшество мы на них не в обиде.
Отказываться дальше было неудобно, и Олег взял протянутый ему прутик с довольно сочными розоватыми и похожими на мясо кусками какого-то большого гриба. Поднося угощение ко рту, он все же мимоходом взглянул на свои часы, внутри которых, на молекулярном уровне, было напичкано много полезных приборов. Сейчас в левом углу циферблата горел ровный зеленоватый огонек, сообщавший о том, что ничего вредного для его драгоценного здоровья в предложенной пище не содержится.
Гриб оказался хрустящим и сочным одновременно- И очень вкусным. Вкус совершенно не походил на мясо, он вообще не походил ни на один знакомый Олегу продукт.
Почему-то все трое его новых знакомых смотрели На него с неподдельным интересом, и в который уж раз Олег пожалел, что не может проникнуть в их мысли.
— Ну как? Нравится? — осведомился Ингруд не скрывая явно завышенного интереса к ответу Олега.
— Вкусно! — коротко заявил Олег, отправляя в рот очередной кусок изумительной вкуснятины, притаившейся под хрустящей корочкой. — Земные трюфеля ему в подметки не годятся!
— Какие трюфеля? — переспросил встрепенувшийся Ингруд, и Олег понял, что ненароком выдал себя, вполне возможно, что название планеты, ведущей битву с хорстами, было ему известно. Но Олег ошибся. — Что такое эти твои «трюфеля»?
— Это грибы моей родины. Они считаются там самым большим деликатесом и стоят баснословных денег.
— Это хорошо! — радостно заявил Ингруд. — Потому что я собираюсь предложить тебе целый мешок наших «трюфелей» в обмен на твою женщину. — Заметив недоумение в глазах Олега, Ингруд тут же добавил: — И не советую отказываться от моего предложения.
Когда до Олега дошел наконец смысл его слов, он поперхнулся от неожиданности и долго не мог откашляться, а когда вновь обрел способность связно говорить, увидел, что оба лучника наложили стрелы на тетивы своих луков и наконечники этих стрел смотрят прямо ему в грудь.
ГЛАВА 23
Если бы расстояние до лучников было большим, Олег мог бы попробовать увернуться, но в сложившейся ситуации, когда от наконечников стрел его отделяла какая-то пара метров, такая попытка была равносильна самоубийству.
Не исключено, что наконечники этих стрел отравлены, не зря они поблескивали неприятной мокрой синевой. Тогда любая царапина может окончиться трагически.
Олег лихорадочно искал выход из этой безнадежной ситуации и упрекал себя за то, что так расслабился. Его подвела способность чувствовать приближение любой опасности, он потерял бдительность и только сейчас понял истинную причину своей уникальной чувствительности к приближению угрожающих событий.
Даже раньше, в то время, когда он еще и не подозревал о своем ментальном потенциале, этот самый потенциал улавливал настроение и планы окружающих его живых существ, в особенности людей. И всегда вовремя предостерегал его.
Но мозг этих аборигенов не излучал ментальных полей, и его ощущение опасности, превратившееся уже в инстинкт, ничем не помогло ему на этот раз.
Чтобы выиграть время, нужно было говорить и ни в коем случае не следовало показывать свою растерянность, граничившую с испугом. Но что он должен им сказать? Как найти нужные фразы, способные их заинтересовать или хотя бы отвлечь? И тут его взгляд случайно упал на Елену, неподвижно сидевшую на спине жука. Она с интересом наблюдала развитием событий и, видимо, не собиралась приводить ему на помощь.