Избранная-фальшивка для Короля (СИ) - Полина Белинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Риневальд! — тут же закричала я, оглядываясь.
Этот охотник не мазал и никому не попадался на глаза, но всегда красил свои стрелы охрой. Говорил — для того, чтобы быстрее находить добычу, но все понимали, что он банально красуется.
Впрочем, сколько ни озиралась, найти его взглядом я не могла. Но ни одна стрела больше не потревожила нас.
— Я знаю, что ты тут, — почти пропела я на языке клана. Губы, привыкшие к грубой западной речи, с трудом выдавали высокие, почти свистящие звуки родного диалекта.
— Зачем явилась ты, отступница? — голос раздался откуда-то сзади и прокатился по долине тихим шёпотом.
Я повернулась, но эльфа не заметила — наверняка он уже прятался за другим камнем.
— Я хочу увидеть хранительницу! — ответила я в пустоту.
Не совсем правда, но я не собираюсь выкладывать сородичу истинную причину визита. Кто знает, может, он решит напасть на меня, чтобы защитить храм. Убить не убьет, но проблемы создаст.
— Зачем? — наконец, Риневальд показался из-за валуна. Высокий и стройный, с длинными волосами цвета мокрой осенней листвы, собранными в низкий хвост, в изящной ладони он сжимал лук, и тонким пальцем придерживал стрелу на ослабленной тетиве.
— Хочу больше знать о своих предках, — не задумываясь, выдала я. Тоже не ложь — я действительно хочу понять, как вышло, что именно я стала наследницей древнего мага-бунтаря.
— Ты всё ещё часть народа и вольна делать всё, что захочешь. Я могу проводить тебя в стойбище, но ему, — эльф кивнул в сторону Эйрика, — придётся остаться здесь.
— Ладно, я подожду, — легко согласился Король. — Буду в пещере ниже по склону.
Убедившись в том, что незнакомец не опасен, Риневальд тут же потерял к нему интерес и махнул мне рукой.
— Идём, отступница. Но не рассчитывай на тёплый приём.
Я покорно попалась за сородичем, предчувствуя долгий путь в гору, но мы вышли на широкое плато, покрытое палатками, всего за час.
Лагерь выглядел именно таким, каким я его помнила: костёр в центре, и вокруг него — навесы или меховые плащи. Эльфы постарше предпочитали прятаться от ветра, молодые часто спали на голом камне, завернувшись в одежды из тёплого меха. Пока я жила здесь, понятия не имела, что от холода можно заболеть. Остыть и навечно уснуть — да, такое бывало, поэтому клан находился в постоянном движении, редко случалось, чтобы два дня подряд эльф ночевал на одном и том же месте. Но о "простуде" я узнала только после того, как спустилась с гор.
Некоторые эльфы меня узнавали. Кто-то сдержанно кивал, кто-то косился и сплевывал через плечо. Многие даже не смотрели на меня. Хоть по крови я и оставалась их родственницей, они давно вычеркнули меня из своей памяти. Я променяла вольные дороги на духоту и удобные дома низин — такое не прощают.
Палатка хранительницы — вождя клана — ни чем не отличалась от прочих. Сама Аарна стояла у костра и что-то шептала в дым, вьющийся к небу причудливыми клубами. Эльфийка, прожившая пять сотен лет, и сама напоминала дым или лозу: худая до сухости, как и большинство из нас, но гибкая, быстрая и тихая, она всё ещё оставалась одной из лучших охотниц клана, а седые короткие волосы и тонкие морщинки вдоль глаз и губ придавали жёсткости некогда нежному лицу.
Заметив меня, хранительница замолчала и нахмурилась, чётче проступила впадина меж широких белых бровей.
— Что ты делаешь здесь, отступница? — почти прошипела она.
**
Я склонила голову, как того требовала вежливость, и приложила правую руку к груди.
— Я пришла, чтобы узнать правду о своих предках.
Аарна вздохнула и махнула рукой. Я тут же выпрямилась и всмотрелась в её льдистого оттенка прозрачные глаза. Хранительница размышляла несколько мгновений, а потом коротко кивнула.
— Иди за мной, — с этими словами она развернулась и повела меня куда-то к окраине плато.
— Рано или поздно ты должна была явиться, — заговорила Аарна прежде, чем я успела задать вопрос. — Твой дед — последний из обученных магов ветра — предсказывал, что когда ты родишься, настанет время великих перемен. Его звали Тилерри, это ты знаешь. Он пришёл откуда-то с Востока, но так никому и не рассказал о том, где жил и кем был раньше. Мы лишь видели его могущество.
Заслушавшись, я не заметила, как мы вышли на широкую тропу и побрели вдоль склона, всё дальше уходя от лагеря.
Значит, это всё правда. Но почему же тогда этот могущественный маг бросил меня без обучения и поддержки?
Словно прочтя мои мысли, хранительница продолжила:
— Он очень хотел лично воспитать и обучить тебя, но судьба воспротивилась. Он спасал клан от лавины и был слишком неосторожен. В ту ночь выжили все, кроме него. А на рассвете родилась ты.
— Кто мои мать и отец? — спросила я, даже не надеясь получить ответ. Я едва помнила их, когда они покинули меня.
— Обычные эльфы, — пожала плечами хранительница. — С печальной судьбой, однако. Они не смогли справиться с бешеным медведем, ты вроде бы это знаешь.
Я кивнула. О смерти родителей мне рассказывали, но спросить стоило — мало ли, о чем могли молчать.
Тот медведь давно мёртв — жаль, не от моего копья — и я даже бывала в той самой пещере. И давно уже не чувствовала ни боли, ни горечи — только ноющее чувствует одиночества порой беспокоило меня, однако в последнее время и оно отступало, растворяясь в тёплых объятьях Эйрика.
Мы забрались так далеко, что палатки почти исчезли за камнями. Костёр уже потушили, так что даже струйка тонкого дыма не выдавала стоянку. Я оглянулась на долину, где меня ждал Король, на горы и серое небо, готовое вот-вот разродиться холодным дождём.
— Тилерри принёс с собой клинок — мощный артефакт, стихийный источник. Он говорил, что оружие — лишь временное вместилище, и что оно опасно. Но Тилерри был уверен, что ты сможешь с ним справиться. Ты ведь пришла именно для этого, не так ли? — Аарна резко остановилась, развернулась и пронзила меня холодным взглядом.
Мне оставалось лишь кивнуть, хотя мышцы напряглись и я, предчувствуя опасность, приготовилась уклоняться. Но хранительница не напала. Только вздохнула и посмотрела на вершину горы — ту, в которой вырублен храм.
— Но ты не готова. Все мы старались защитить тебя от этого могущества. На самом деле оно никому не подвластно, хоть твой дед